X-Git-Url: http://wagnertech.de/git?a=blobdiff_plain;f=templates%2Fprint%2FRB%2Fenglish.tex;h=a3736c4bd734dad2ec3fdd97c64a1f3d1f705f4d;hb=209ae3b0a164a907a0f8e53b3b82015cbab7cdbf;hp=8a36b89999a273da5cb8453d3d546846613f4e77;hpb=30324fab4adf6ec564426320f52bfb9fec72026f;p=kivitendo-erp.git diff --git a/templates/print/RB/english.tex b/templates/print/RB/english.tex index 8a36b8999..a3736c4bd 100644 --- a/templates/print/RB/english.tex +++ b/templates/print/RB/english.tex @@ -22,6 +22,7 @@ \newcommand{\position} {Pos.} \newcommand{\artikelnummer} {Part No.} +\newcommand{\kundenartnr} {Your Part No.} \newcommand{\bild} {Picture} \newcommand{\keinbild} {n/a} \newcommand{\menge} {Qty} @@ -39,7 +40,10 @@ \newcommand{\weiteraufnaechsterseite} {to be continued on next page ..} \newcommand{\zahlung} {Payment terms:} - +\newcommand{\lieferung} {Delivery terms:} +\newcommand{\textTelefon} {Tel.:} +\newcommand{\textEmail} {Email:} +\newcommand{\textFax} {Fax:} % angebot (sales_quotion) \newcommand{\angebot} {Quotation} @@ -48,7 +52,9 @@ \newcommand{\angebotgueltig} {This offer is valid until} %Danach wird das Datum eingefügt, falls das grammatisch nicht funktionieren sollte müssen wir eine ausnahme für die sprache definieren \newcommand{\angebotfragen} {If you have any questions do not hesitate to conatct us.} \newcommand{\angebotagb} {Our general terms and conditions (AGB) apply. We will send them to you on request.} - +\newcommand{\auftragerteilt}{Order confirmed:} +\newcommand{\angebotortdatum}{We hereby accept this offer.} +\newcommand{\abweichendeLieferadresse}{alternate delivery address} % auftragbestätigung (sales_order) \newcommand{\auftragsbestaetigung} {Order} @@ -57,6 +63,12 @@ \newcommand{\auftragsformel} {We hereby confirm your order for the following items:} \newcommand{\lieferungErfolgtAm} {Your items will be delivered on:} %Danach wird das Datum eingefügt, falls das grammatisch nicht funktionieren sollte müssen wir eine ausnahme für die sprache definieren \newcommand{\auftragpruefen} {Please check that all items correspond to your order. Please tell us of any deviations within 3 days.} +\newcommand{\proformarechnung} {Proforma invoice} +\newcommand{\nurort} {Place} +\newcommand{\den} {Date} +\newcommand{\unterschrift} {Signature} +\newcommand{\stempel} {Company stamp} +\newcommand{\optional}{Optional position by arrangement} % lieferschein (sales_delivery_order) \newcommand{\lieferschein} {Delivery order} @@ -70,14 +82,14 @@ \newcommand{\zwischensumme} {Subtotal} \newcommand{\leistungsdatumGleichRechnungsdatum} {The date of service corresponds to that of the invoice.} \newcommand{\unserebankverbindung} {Our bank details} -\newcommand{\textKontonummer} {Accout no.:} -\newcommand{\textBank} {bei der} +\newcommand{\textKontonummer} {Account no.:} +\newcommand{\textBank} {at} \newcommand{\textBankleitzahl} {Bank code:} \newcommand{\textBic} {BIC:} \newcommand{\textIban} {IBAN:} \newcommand{\unsereustid} {Our VAT number is} \newcommand{\ihreustid} {Your VAT number:} -\newcommand{\steuerfreiEU} {VAT-exempt intra-community delivery.} +\newcommand{\steuerfreiEU} {VAT-exempt intra-community delivery. Reverse Charge.} \newcommand{\steuerfreiAUS} {VAT-exempt delivery for outside the EU.} \newcommand{\textUstid} {VAT number:} @@ -89,7 +101,7 @@ % sammelrechnung (statement) \newcommand{\sammelrechnung} {Statement} -\newcommand{\sammelrechnungsformel} {please note that following invoices are outstanding:} +\newcommand{\sammelrechnungsformel} {please note that the following invoices are outstanding:} \newcommand{\faellig} {Due} \newcommand{\aktuell} {Current} \newcommand{\asDreissig} {30} @@ -99,7 +111,7 @@ % zahlungserinnerung (Mahnung) \newcommand{\mahnung} {Payment reminder} \newcommand{\mahnungsformel} {our records show that the following invoices are still outstanding:} -\newcommand{\beruecksichtigtBis} {We have taken into account payments received up to} +\newcommand{\beruecksichtigtBis} {We have taken into account payments received up until} \newcommand{\schonGezahlt} {If you have already paid in the meantime, please ignore this payment reminder.} % zahlungserinnerung_invoice (Rechnung zur Mahnung) @@ -121,3 +133,7 @@ % einkaufslieferschein (purchase_delivery_order) \newcommand{\einkaufslieferschein} {Purchase delivery order} + +% Brief/letter +\newcommand{\ihrzeichen}{Your reference} +\newcommand{\betreff}{Subject}