Gelangensbestätigung: LaTeX-Druckvorlage, Doku und Übersetzung
authorJan Büren <jan@kivitendo-premium.de>
Fri, 15 Apr 2016 08:31:10 +0000 (10:31 +0200)
committerJan Büren <jan@kivitendo-premium.de>
Fri, 15 Apr 2016 08:31:10 +0000 (10:31 +0200)
SL/Form.pm
doc/UPGRADE
doc/changelog
locale/de/all
templates/print/RB/ic_supply.tex [new file with mode: 0644]
templates/print/RB/ic_supply_EN.tex [new file with mode: 0644]

index 9669b1a..5b868ec 100644 (file)
@@ -1232,7 +1232,8 @@ sub get_formname_translation {
     sales_delivery_order    => $main::locale->text('Delivery Order'),
     purchase_delivery_order => $main::locale->text('Delivery Order'),
     dunning                 => $main::locale->text('Dunning'),
-    letter                  => $main::locale->text('Letter')
+    letter                  => $main::locale->text('Letter'),
+    ic_supply               => $main::locale->text('Intra-Community supply'),
   );
 
   $main::lxdebug->leave_sub();
index c2afa37..bbabdc0 100644 (file)
@@ -4,6 +4,15 @@ Wichtige Hinweise zum Upgrade von älteren Versionen
 
 ** BITTE FERTIGEN SIE VOR DEM UPGRADE EIN BACKUP IHRER DATENBANK(EN) AN! **
 
+Upgrade auf v3.4.1
+==================
+
+* Neue Druckvariante Gelangensbestätigung für Verkaufs-Aufträge
+
+    Im Standard-Vorlagensatz RB befindet sich als Vorlage die ic_supply.tex
+    als Orientierung für die Anpassung an eigene Vorlagen. Eigene Vorlagen
+    müssen entsprechend um diesen Typ für die 3.4.1 erweitert werden.
+
 Upgrade auf v3.4.0
 ==================
 
index e62a6fb..38edef0 100644 (file)
@@ -2,6 +2,14 @@
 # Veränderungen von kivitendo #
 ###############################
 
+2016-05-xx - Release 3.4.1
+
+einere neue Features und Detailverbesserungen:
+
+  - Auftrag um Druckvariante Gelangensbestätigung erweitert.
+
+
+
 
 2016-03-12 - Release 3.4.0
 
index 93374b3..ea7f883 100755 (executable)
@@ -1467,6 +1467,7 @@ $self->{texts} = {
   'Internal Phone List'         => 'Interne Telefonliste',
   'Internal comment'            => 'Interne Bemerkungen',
   'Internet'                    => 'Internet',
+  'Intra-Community supply'      => 'Gelangensbestätigung',
   'Introduction of clients'     => 'Einführung von Mandanten',
   'Inv. Duedate'                => 'Rg. Fälligkeit',
   'Invalid'                     => 'Ungültig',
diff --git a/templates/print/RB/ic_supply.tex b/templates/print/RB/ic_supply.tex
new file mode 100644 (file)
index 0000000..554f453
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,76 @@
+\input{inheaders.tex}
+
+% Variablen, die in settings verwendet werden
+\newcommand{\lxlangcode} {<%template_meta.language.template_code%>}
+\newcommand{\lxmedia} {<%media%>}
+\newcommand{\lxcurrency} {<%currency%>}
+\newcommand{\lxtitlebar} {<%titlebar%>}
+\newcommand{\department} {<%department%>}
+
+% settings: Einstellungen, Logo, Briefpapier, Kopfzeile, Fusszeile
+\input{insettings.tex}
+
+
+% laufende Kopfzeile:
+%\ourhead{\kundennummer}{<%customernumber%>}{\proformarechnung}{<%ordnumber%>}{<%invdate%>}
+\usepackage{ulem}
+\usepackage{hyperref}
+\usepackage{xstring}
+\begin{document}
+
+\ourfont
+
+\begin{Form}
+\large
+Bestätigung über das Gelangen des Gegenstands einer innergemeinschaftlichen Lieferung
+in einen anderen EU-Mitgliedstaat (Gelangensbestätigung)
+\vspace{0.4cm}
+
+{\color{purple} Bitte unterschreiben und faxen/mailen an:
+  \begin{center} <%employee_fax%> / <%employee_email%> \end{center}}
+\normalsize
+\vspace{0.4cm}
+<%name%>, <%street%>, <%zipcode%> <%city%>, <%country%>\hspace*{\fill}\\
+\TextField[name=department, bordercolor=gray, width=\linewidth]{}\\
+{\color{gray}(Name und Anschrift des Abnehmers der innergemeinschaftlichen Lieferung, ggf. E-Mail-Adresse)}
+
+\vspace{0.4cm}
+
+Hiermit bestätige ich als Abnehmer, dass ich folgenden Gegenstand / dass folgender Gegenstand \textsuperscript{1)} einer
+innergemeinschaftlichen Lieferung\\
+
+
+\TextField[name=qty, bordercolor=gray, width=\linewidth]{}\\
+{\color{gray}(Menge des Gegenstands der Lieferung)}\\
+
+\TextField[name=desc, bordercolor=gray, width=\linewidth]{}\\
+{\color{gray}(handelsübliche Bezeichnung, bei Fahrzeugen zusätzlich die Fahrzeug-Identifikationsnummer)}\\
+
+im\\
+
+\uline{ \StrGobbleLeft{<%reqdate%>}{3} \hspace*{\fill}}\\
+{\color{gray}(Monat und Jahr des Erhalts des Liefergegenstands im Mitgliedstaat, in den der Liefergegenstand gelangt ist, wenn der liefernde Unternehmer den Liefergegenstand befördert oder versendet hat oder wenn der Abnehmer den Liefergegenstand versendet hat)}\\
+
+
+\TextField[name=delivery, bordercolor=gray, width=\linewidth]{}\\
+{\color{gray}(Monat und Jahr des Endes der Beförderung, wenn der Abnehmer den Liefergegenstand selbst befördert hat)}\\
+
+in / nach \textsuperscript{1)}\\
+
+
+\uline{<%country%>\hspace*{\fill}}\\
+{\color{gray}(Mitgliedstaat und Ort, wohin der Liefergegenstand im Rahmen einer Beförderung oder Versendung gelangt ist)}\\
+
+erhalten habe / gelangt ist.
+
+\TextField[name=delivery, bordercolor=gray, width=\linewidth]{}\\
+{\color{gray}(Datum der Ausstellung der Bestätigung)}\\
+
+\uline{\hspace*{\fill}}
+
+{\color{gray}(Unterschrift des Abnehmers oder seines Vertretungsberechtigten sowie Name des Unterzeichnenden in Druckschrift)}\\
+
+\textbf{\textsuperscript{1)} Nichtzutreffendes bitte streichen.}
+\end{Form}
+\end{document}
+
diff --git a/templates/print/RB/ic_supply_EN.tex b/templates/print/RB/ic_supply_EN.tex
new file mode 100644 (file)
index 0000000..4df5f31
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,73 @@
+\input{inheaders.tex}
+
+% Variablen, die in settings verwendet werden
+\newcommand{\lxlangcode} {<%template_meta.language.template_code%>}
+\newcommand{\lxmedia} {<%media%>}
+\newcommand{\lxcurrency} {<%currency%>}
+\newcommand{\lxtitlebar} {<%titlebar%>}
+\newcommand{\department} {<%department%>}
+
+% settings: Einstellungen, Logo, Briefpapier, Kopfzeile, Fusszeile
+\input{insettings.tex}
+
+
+% laufende Kopfzeile:
+%\ourhead{\kundennummer}{<%customernumber%>}{\proformarechnung}{<%ordnumber%>}{<%invdate%>}
+\usepackage{ulem}
+\usepackage{hyperref}
+\usepackage{xstring}
+\begin{document}
+
+\ourfont
+
+\begin{Form}
+\large
+Certification of the entry of the object of an intra-Community supply into another EU Member State (Entry Certificate)
+
+\vspace{0.4cm}
+
+{\color{purple} Please sign below and send back to fax-number/mail-address:
+  \begin{center} <%employee_fax%> / <%employee_email%> \end{center}}
+
+\normalsize
+\vspace{0.4cm}
+<%name%>, <%street%>, <%zipcode%> <%city%>, <%country%>\hspace*{\fill}\\
+\TextField[name=department, bordercolor=gray, width=\linewidth]{}\\
+{\color{gray}(Name and address of the customer of the intra-Community supply, e-mail address if applicable)}
+
+
+\vspace{0.4cm}
+I as the customer hereby certify my receipt / the entry \textsuperscript{1)} of the following object of an intra-Community supply\\
+
+\TextField[name=qty, bordercolor=gray, width=\linewidth]{}\\
+{\color{gray}(Quantity of the object of the supply)}\\
+
+\TextField[name=desc, bordercolor=gray, width=\linewidth]{}\\
+{\color{gray}(Standard commercial description – in the case of vehicles, including vehicle identification number)}\\
+
+in\\
+
+\uline{ \StrGobbleLeft{<%reqdate%>}{3} \hspace*{\fill}}\\
+{\color{gray}(Month and year the object of the supply was received in the Member State of entry if the supplying trader transported or dispatched the object of the supply or if the customer dispatched the object of the supply)}\\
+
+\TextField[name=delivery, bordercolor=gray, width=\linewidth]{}\\
+{\color{gray}(Month and year the transportation ended if the customer transported the object of the supply himself or herself)}\\
+
+in / at \textsuperscript{1)}\\
+
+\uline{<%country%>\hspace*{\fill}}\\
+{\color{gray}(Member State and place of entry as part of the transport or dispatch of the object)}\\
+
+
+% X\TextField[name=delivery, bordercolor=gray, width=\linewidth]{}\\
+\uline{X\hspace*{\fill}}\\
+{\color{gray}(Date of issue of the certificate)}\\
+
+\uline{X\hspace*{\fill}}\\
+{\color{gray}(Signature of the customer or of the authorised representative as well as the signatory’s name in capitals)}\\
+
+\textbf{\textsuperscript{1)} Delete as appropriate.}
+
+\end{Form}
+\end{document}
+