Typo in Template korrigiert: webpages -> ct -> form_header
authorJan Büren <information@richardson-bueren.de>
Mon, 15 Dec 2008 07:53:27 +0000 (07:53 +0000)
committerJan Büren <information@richardson-bueren.de>
Mon, 15 Dec 2008 07:53:27 +0000 (07:53 +0000)
'is_sustomer' nach 'is_customer' Ferner die Feldbeschreibung angepasst:
Kundennummer beim Kunden ist fast gut, Lieferanten-Nr. beim Kunden die
bessere Idee (wir befinden uns ja dort in Stammdaten -> Berichte ->
Kunde).

locale/de/all
templates/webpages/ct/form_header_master.html

index e1a346d..9814b8b 100644 (file)
@@ -784,7 +784,6 @@ $self->{texts} = {
   'Konten'                      => 'Konten',
   'Kontonummernerweiterung (KNE)' => 'Kontonummernerweiterung (KNE)',
   'Korrektur'                   => 'Korrektur',
-  'Kundennummer'                => 'Kundennummer',
   'L'                           => 'L',
   'LP'                          => 'LP',
   'LaTeX Templates'             => 'LaTeX-Vorlagen',
@@ -1646,6 +1645,7 @@ $self->{texts} = {
   'You\'re not editing a file.' => 'Sie bearbeiten momentan keine Datei.',
   'You\'ve already chosen the following limitations:' => 'Sie haben bereits die folgenden Einschr&auml;nkungen vorgenommen:',
   'Your PostgreSQL installationen uses UTF-8 as its encoding. Therefore you have to configure Lx-Office to use UTF-8 as well.' => 'Ihre PostgreSQL-Installation benutzt UTF-8 als Zeichensatz. Sie müssen deshalb Lx-Office so konfigurieren, dass es ebenfalls UTF-8 als Zeichensatz benutzt.',
+  'Your Request'                => 'Ihre Anfrage',
   'Your TODO list'              => 'Ihre Aufgabenliste',
   'Zeitpunkt'                   => 'Zeitpunkt',
   'Zeitraum'                    => 'Zeitraum',
@@ -1721,6 +1721,7 @@ $self->{texts} = {
   'not transferred out yet'     => 'noch nicht ausgelagert',
   'number'                      => 'Nummer',
   'order'                       => 'Reihenfolge',
+  'our vendor number at customer' => 'unsere Lieferanten-Nr. beim Kunden',
   'packing_list'                => 'Versandliste',
   'part_list'                   => 'warenliste',
   'pick_list'                   => 'Entnahmeliste',
@@ -1746,6 +1747,7 @@ $self->{texts} = {
   'reset'                       => 'zurücksetzen',
   'return_material'             => 'Materialr&uuml;ckgabe',
   'rfq_list'                    => 'anfragenliste',
+  'sales tax identification number' => 'USt-IdNr.',
   'sales_delivery_order_list'   => 'lieferscheinliste_verkauf',
   'sales_order'                 => 'Kundenauftrag',
   'sales_order_list'            => 'auftragsliste',
index 955c03e..d867a47 100644 (file)
      <tr>
       <th align="right"><translate>Tax Number / SSN</translate></th>
       <td><input name="taxnumber" size="20" value="[% HTML.escape(taxnumber) %]"></td>
-      <th align="right"><translate>USt-IdNr.</translate></th>
+      <!-- Anm.: R&B 15.11.2008        VAT Reg No ist Ust-ID in GB, aber generell sollte es laut Richardson die sales tax id sein -->
+       <th align="right"><translate>sales tax identification number</translate></th>
       <td><input name="ustid" maxlength="14" size="20" value="[% HTML.escape(ustid) %]"></td>
-      [%- IF is_sustomer %]
-      <th align="right"><translate>KNr. beim Kunden</translate></th>
+      [%- IF is_customer %]
+      <th align="right"><translate>our vendor number at customer</translate></th>
       <td><input name="c_vendor_id" size="10" value="[% HTML.escape(c_vendor_id) %]"></td>
       [%- ELSE %]
-      <th align="right"><translate>Kundennummer</translate></th>
-      <td><input name="v_customer_id" size="10" value="[% HTML.escape(v_customer_id) %]"></td>
+      <th align="right"><translate>Customer Number</translate></th>
       [%- END %]
      </tr>