Merge branch 'constraints_in_tax_and_taxkeys'
authorNiclas Zimmermann <niclas@kivitendo-premium.de>
Fri, 22 Feb 2013 12:44:09 +0000 (13:44 +0100)
committerNiclas Zimmermann <niclas@kivitendo-premium.de>
Fri, 22 Feb 2013 12:44:09 +0000 (13:44 +0100)
1  2 
locale/de/all

diff --combined locale/de/all
@@@ -20,9 -20,11 +20,11 @@@ $self->{texts} = 
    '*) Since version 2.7 these parameters ares set in the client database and not in the configuration file, details in chapter:' => '*) Seit 2.7 werden Gewinnermittlungsart, Versteuerungsart und Warenbuchungsmethode in der Mandanten-DB gesteuert und nicht mehr in der Konfigurationsdatei, Umstellungs-Details:',
    '*/'                          => '*/',
    '---please select---'         => '---bitte auswählen---',
+   '. Automatically generated.'  => '. Automatisch erzeugt.',
    '...after loggin in'          => '...nach dem Anmelden',
    '...done'                     => '...fertig',
    '...on the TODO list'         => '...auf der Aufgabenliste',
+   '0% tax with taxkey'          => '0% Steuer mit Steuerschlüssel ',
    '1. Quarter'                  => '1. Quartal',
    '2. Quarter'                  => '2. Quartal',
    '3. Quarter'                  => '3. Quartal',
    'Income accno'                => 'Erl&ouml;skonto',
    'Incoming Payments'           => 'Zahlungseingänge',
    'Incoming invoice number'     => 'Eingangsrechnungsnummer',
+   'Inconsistency in database'   => 'Unstimmigkeiten in der Datenbank',
    'Incorrect Password!'         => 'Ungültiges Passwort!',
    'Incorrect password!'         => 'Ungültiges Passwort!',
    'Incorrect username or password!' => 'Ungültiger Benutzername oder falsches Passwort!',
    'Manage Custom Variables'     => 'Benutzerdefinierte Variablen',
    'Mandantennummer'             => 'Mandantennummer',
    'Mandatory Departments'       => 'Benutzer muss Abteilungen vergeben',
 +  'Map'                         => 'Karte',
    'Mar'                         => 'März',
    'March'                       => 'März',
    'Margepercent'                => 'Ertrag prozentual',
    'Please Check the bank information for each vendor:' => 'Bitte überprüfen Sie die Kontoinformationen der Lieferanten:',
    'Please ask your administrator to create warehouses and bins.' => 'Bitten Sie Ihren Administrator, dass er Lager und Lagerpl&auml;tze anlegt.',
    'Please contact your administrator.' => 'Bitte wenden Sie sich an Ihren Administrator.',
+   'Please define a taxkey for the following taxes and run the update again:' => 'Bitte definieren Sie einen Steuerschlüssel für die folgenden Steuern und starten Sie dann das Update erneut:',
    'Please enter a profile name.' => 'Bitte geben Sie einen Profilnamen an.',
    'Please enter the login for the new user.' => 'Bitte geben Sie das Login für den neuen Benutzer ein.',
    'Please enter the name of the database that will be used as the template for the new database:' => 'Bitte geben Sie den Namen der Datenbank an, die als Vorlage f&uuml;r die neue Datenbank benutzt wird:',
    'Please select the destination bank account for the collections:' => 'Bitte wählen Sie das Bankkonto als Ziel für die Einzüge aus:',
    'Please select the source bank account for the transfers:' => 'Bitte wählen Sie das Bankkonto als Quelle für die Überweisungen aus:',
    'Please seletct the dataset you want to delete:' => 'Bitte w&auml;hlen Sie die zu l&ouml;schende Datenbank aus:',
+   'Please set another taxnumber for the following taxes and run the update again:' => 'Bitte wählen Sie ein anderes Steuerautomatik-Konto für die folgenden Steuern aus uns starten Sie dann das Update erneut.',
    'Please specify a description for the warehouse designated for these goods.' => 'Bitte geben Sie den Namen des Ziellagers f&uuml;r die &uuml;bernommenen Daten ein.',
    'Plural'                      => 'Plural',
    'Port'                        => 'Port',
    'There are #1 more open invoices from this vendor with other currencies.' => 'Es gibt #1 weitere offene Rechnungen von diesem Lieferanten, die in anderen Währungen ausgestellt wurden.',
    'There are #1 unfinished follow-ups of which #2 are due.' => 'Es gibt #1 Wiedervorlage(n), von denen #2 fällig ist/sind.',
    'There are bookings to the account 3803 after 01.01.2007. If you didn\'t change this account manually to 19% the bookings are probably incorrect.' => 'Das Konto 3803 wurde nach dem 01.01.2007 bebucht. Falls Sie dieses Konto nicht manuell auf 19% gestellt haben sind die Buchungen wahrscheinlich mit falscher Umsatzsteuer gebucht worden.',
+   'There are entries in tax where taxkey is NULL.' => 'In der Datenbank sind Steuern ohne Steuerschlüssel vorhanden (in der Tabelle tax Spalte taxkey).',
    'There are four tax zones.'   => 'Es gibt vier Steuerzonen.',
+   'There are invalid taxnumbers in use.' => 'Es werden ungültige Steuerautomatik-Konten benutzt.',
    'There are no entries in the background job history.' => 'Es gibt keine Einträge im Hintergrund-Job-Verlauf.',
    'There are no items in stock.' => 'Dieser Artikel ist nicht eingelagert.',
    'There are no items on your TODO list at the moment.' => 'Ihre Aufgabenliste enth&auml;lt momentan keine Eintr&auml;ge.',
    'There are still transfers not matching the qty of the delivery order. Stock operations can not be changed later. Do you really want to proceed?' => 'Einige der Lagerbewegungen sind nicht vollständig und Lagerbewegungen können nachträglich nicht mehr verändert werden. Wollen Sie wirklich fortfahren?',
    'There are usually three ways to install Perl modules.' => 'Es gibt normalerweise drei Arten, ein Perlmodul zu installieren.',
    'There is already a taxkey 0 with tax rate not 0.' => 'Es existiert bereits ein Steuerschlüssel mit Steuersatz ungleich 0%.',
+   'There is an inconsistancy in your database.' => 'In Ihrer Datenbank sind Unstimmigkeiten vorhanden.',
    'There is at least one sales or purchase invoice for which kivitendo recorded an inventory transaction with taxkeys even though no tax was recorded.' => 'Es gibt mindestens eine Verkaufs- oder Einkaufsrechnung, für die kivitendo eine Warenbestandsbuchung ohne dazugehörige Steuerbuchung durchgeführt hat.',
    'There is at least one transaction for which the user has chosen a logically wrong taxkey.' => 'Es gibt mindestens eine Buchung, bei der ein logisch nicht passender Steuerschlüssel ausgewählt wurde.',
    'There is not enough available of \'#1\' at warehouse \'#2\', bin \'#3\', #4, #5, for the transfer of #6.' => 'Von \'#1\' ist in Lager \'#2\', Lagerplatz \'#3\', #4, #5, nicht gen&uuml;gend eingelagert, um insgesamt #6 auszulagern.',