pt-br translation improved.
authorNik Okuntseff <support@anuko.com>
Tue, 5 Apr 2016 00:01:10 +0000 (00:01 +0000)
committerNik Okuntseff <support@anuko.com>
Tue, 5 Apr 2016 00:01:10 +0000 (00:01 +0000)
WEB-INF/resources/pt-br.lang.php
WEB-INF/templates/footer.tpl

index 765ca09..481d623 100644 (file)
@@ -33,7 +33,6 @@
 $i18n_language = 'Português do Brasil';
 $i18n_months = array('Janeiro', 'Fevereiro', 'Março', 'Abril', 'Maio', 'Junho', 'Julho', 'Agosto', 'Setembro', 'Outubro', 'Novembro', 'Dezembro');
 $i18n_weekdays = array('Domingo', 'Segunda-feira', 'Terça-feira', 'Quarta-feira', 'Quinta-feira', 'Sexta-feira', 'Sábado');
-// Note to translators: $i18n_weekdays_short needs to be translated. These are shortened days of week.
 $i18n_weekdays_short = array('Dom', 'Seg', 'Ter', 'Qua', 'Qui', 'Sex', 'Sab');
 // format mm/dd
 $i18n_holidays = array('01/01', '04/21', '05/01', '09/07', '10/12', '11/15', '12/25');
@@ -76,7 +75,8 @@ $i18n_key_words = array(
 'error.project' => 'Selecione projeto.',
 // TODO: translate the following:
 // 'error.task' => 'Select task.',
-'error.client' => 'Selecionar cliente.',
+'error.client' => 'Selecione cliente.',
+// TODO: translate the following:
 // 'error.report' => 'Select report.',
 'error.auth' => 'Usuário ou senha incorretos.',
 'error.user_exists' => 'Já existe usuário com este login.',
@@ -125,8 +125,8 @@ $i18n_key_words = array(
 'button.create_team' => 'Criar organização',
 'button.export' => 'Exportar organização',
 'button.import' => 'Importar organização',
+'button.close' => 'Fechar',
 // TODO: translate the following:
-// 'button.close' => 'Close',
 // 'button.stop' => 'Stop',
 
 // Labels for controls on forms. Labels in this section are used on multiple forms.
@@ -146,8 +146,10 @@ $i18n_key_words = array(
 'label.start_date' => 'Data inicial',
 'label.end_date' => 'Data final',
 'label.user' => 'Usuário',
+// TODO: translate the following:
 // 'label.users' => 'Users',
-// 'label.client' => 'Client',
+'label.client' => 'Cliente',
+// TODO: translate the following:
 // 'label.clients' => 'Clients',
 // 'label.option' => 'Option',
 'label.invoice' => 'Fatura',
@@ -161,11 +163,14 @@ $i18n_key_words = array(
 'label.finish' => 'Fim',
 'label.duration' => 'Duração',
 'label.note' => 'Anotação',
+// TODO: translate the following:
 // 'label.item' => 'Item',
 // 'label.cost' => 'Cost',
-// 'label.week_total' => 'Week total',
+'label.week_total' => 'Total semanal',
+// TODO: translate the following:
 // 'label.day_total' => 'Day total',
-// 'label.today' => 'Today',
+'label.today' => 'Hoje',
+// TODO: translate the following:
 // 'label.total_hours' => 'Total hours',
 // 'label.total_cost' => 'Total cost',
 // 'label.view' => 'View',
@@ -173,8 +178,8 @@ $i18n_key_words = array(
 'label.delete' => 'Apagar',
 // TODO: translate the following:
 // 'label.configure' => 'Configure',
-// 'label.select_all' => 'Select all',
-// 'label.select_none' => 'Deselect all',
+'label.select_all' => 'Selecionar todos',
+'label.select_none' => 'Desmarcar todos',
 'label.id' => 'ID',
 'label.language' => 'Idioma',
 // TODO: translate the following:
@@ -185,18 +190,20 @@ $i18n_key_words = array(
 'label.comment' => 'Anotação',
 'label.status' => 'Status',
 // TODO: translate the following:
-// 'label.tax' => 'Tax',
-// 'label.subtotal' => 'Subtotal',
+// 'label.tax' => 'Tax', // This means "value added tax (VAT)", or "general sales tax (GST)" - something that is added on top of the total.
+'label.subtotal' => 'Subtotal',
+// TODO: translate the following:
 // 'label.total' => 'Total',
 // 'label.client_name' => 'Client name',
 // 'label.client_address' => 'Client address',
-// 'label.or' => 'or',
+'label.or' => 'ou',
+// TODO: translate the following:
 // 'label.error' => 'Error',
-// 'label.ldap_hint' => 'Type your <b>Windows login</b> and <b>password</b> in the fields below.',
-// 'label.required_fields' => '* - required fields',
-// 'label.on_behalf' => 'on behalf of',
+'label.ldap_hint' => 'Entre com o seu <b>login do Windows</b> e <b>senha</b> nos campos abaixo.',
+'label.required_fields' => '* - campos obrigatórios',
+'label.on_behalf' => 'em nome de',
 'label.role_manager' => '(gerente)',
-// 'label.role_comanager' => '(co-manager)',
+'label.role_comanager' => '(coordenador)',
 'label.role_admin' => '(administrador)',
 'label.page' => 'Página',
 // Labels for plugins (extensions to Time Tracker that provide additional features).
@@ -237,6 +244,7 @@ $i18n_key_words = array(
 'title.add_project' => 'Adicionando projeto',
 'title.edit_project' => 'Editando projeto',
 'title.delete_project' => 'Apagando projeto',
+// TODO: translate the following:
 // 'title.tasks' => 'Tasks',
 // 'title.add_task' => 'Adding Task',
 // 'title.edit_task' => 'Editing Task',
@@ -245,11 +253,11 @@ $i18n_key_words = array(
 'title.add_user' => 'Adicionando usuário',
 'title.edit_user' => 'Editando usuário',
 'title.delete_user' => 'Apagando usuário',
+'title.clients' => 'Clientes',
+'title.add_client' => 'Adicionando cliente',
+'title.edit_client' => 'Editando cliente',
+'title.delete_client' => 'Apagando cliente',
 // TODO: translate the following:
-// 'title.clients' => 'Clients',
-// 'title.add_client' => 'Adding Client',
-// 'title.edit_client' => 'Editing Client',
-// 'title.delete_client' => 'Deleting Client',
 // 'title.invoices' => 'Invoices',
 // 'title.add_invoice' => 'Adding Invoice',
 // 'title.view_invoice' => 'Viewing Invoice',
@@ -277,22 +285,21 @@ $i18n_key_words = array(
 
 // Section for common strings inside combo boxes on forms. Strings shared between forms shall be placed here.
 // Strings that are used in a single form must go to the specific form section.
+'dropdown.all' => '--- todos ---',
+'dropdown.no' => '--- não ---',
+'dropdown.this_day' => 'este dia',
+'dropdown.this_week' => 'esta semana',
+'dropdown.last_week' => 'última semana',
+'dropdown.this_month' => 'este mês',
+'dropdown.last_month' => 'último mês',
+'dropdown.this_year' => 'este ano',
 // TODO: translate the following:
-// 'dropdown.all' => '--- all ---',
-// 'dropdown.no' => '--- no ---',
-// NOTE TO TRANSLATORS: dropdown.this_day does not necessarily means "today". It means a specific ("this") day selected on calendar. See Charts.
-// 'dropdown.this_day' => 'this day',
-// 'dropdown.this_week' => 'this week',
-// 'dropdown.last_week' => 'last week',
-// 'dropdown.this_month' => 'this month',
-// 'dropdown.last_month' => 'last month',
-// 'dropdown.this_year' => 'this year',
 // 'dropdown.all_time' => 'all time',
 // 'dropdown.projects' => 'projects',
 // 'dropdown.tasks' => 'tasks',
 // 'dropdown.clients' => 'clients',
-// 'dropdown.select' => '--- select ---',
-// 'dropdown.select_invoice' => '--- select invoice ---',
+'dropdown.select' => '--- selecione ---',
+'dropdown.select_invoice' => '--- selecione fatura ---',
 'dropdown.status_active' => 'ativo',
 // TODO: translate the following:
 // 'dropdown.status_inactive' => 'inactive',
@@ -306,9 +313,8 @@ $i18n_key_words = array(
 // Strings that are used on multiple unrelated forms should be placed in shared sections such as label.<stringname>, etc.
 
 // Login form. See example at https://timetracker.anuko.com/login.php.
-// TODO: translate the following:
-// 'form.login.forgot_password' => 'Forgot password?',
-// 'form.login.about' =>'Anuko <a href="https://www.anuko.com/lp/tt_2.htm" target="_blank">Time Tracker</a> is a simple, easy to use, open source time tracking system.',
+'form.login.forgot_password' => 'Esqueceu a senha?',
+'form.login.about' =>'Anuko <a href="https://www.anuko.com/lp/tt_2.htm" target="_blank">Time Tracker</a> é um sistema, simples, de fácil uso, de código aberto, de rastreamento do tempo.',
 
 // Resetting Password form. See example at https://timetracker.anuko.com/password_reset.php.
 // TODO: translate the following:
@@ -331,17 +337,16 @@ $i18n_key_words = array(
 // Reports form. See example at https://timetracker.anuko.com/reports.php
 'form.reports.save_as_favorite' => 'Guardar como favorito',
 'form.reports.confirm_delete' => 'Tem certeza que deseja remover este relatório dos favoritos?',
-// TODO: translate the following:
-// 'form.reports.include_records' => 'Include records',
-// 'form.reports.include_billable' => 'billable',
-// 'form.reports.include_not_billable' => 'not billable',
+'form.reports.include_records' => 'Incluir entradas',
+'form.reports.include_billable' => 'faturável',
+'form.reports.include_not_billable' => 'não faturável',
 // 'form.reports.include_invoiced' => 'invoiced',
 // 'form.reports.include_not_invoiced' => 'not invoiced',
-// 'form.reports.select_period' => 'Select time period',
-// 'form.reports.set_period' => 'or set dates',
-// 'form.reports.show_fields' => 'Show fields',
-// 'form.reports.group_by' => 'Group by',
-// 'form.reports.group_by_no' => '--- no grouping ---',
+'form.reports.select_period' => 'Selecione o período de tempo',
+'form.reports.set_period' => 'ou selecionar datas',
+'form.reports.show_fields' => 'Exibir campos',
+'form.reports.group_by' => 'Agrupar por',
+'form.reports.group_by_no' => '--- sem agrupar ---',
 'form.reports.group_by_date' => 'data',
 'form.reports.group_by_user' => 'usuário',
 // 'form.reports.group_by_client' => 'client',
@@ -352,14 +357,12 @@ $i18n_key_words = array(
 
 // Report form. See example at https://timetracker.anuko.com/report.php
 // (after generating a report at https://timetracker.anuko.com/reports.php).
-// TODO: translate the following:
-// 'form.report.export' => 'Export',
+'form.report.export' => 'Exportar',
 
 // Invoice form. See example at https://timetracker.anuko.com/invoice.php
 // (you can get to this form after generating a report).
-// TODO: translate the following:
 'form.invoice.number' => 'Número da fatura',
-// 'form.invoice.person' => 'Person',
+'form.invoice.person' => 'Pessoa',
 // 'form.invoice.invoice_to_delete' => 'Invoice to delete',
 // 'form.invoice.invoice_entries' => 'Invoice entries',
 
@@ -399,17 +402,15 @@ $i18n_key_words = array(
 // 'form.clients.inactive_clients' => 'Inactive Clients',
 
 // Strings for Exporting Team Data form. See example at https://timetracker.anuko.com/export.php
-// TODO: translate the following:
-// 'form.export.hint' => 'You can export all team data into an xml file. It could be useful if you are migrating data to your own server.',
-// 'form.export.compression' => 'Compression',
-// 'form.export.compression_none' => 'none',
-// 'form.export.compression_bzip' => 'bzip',
+'form.export.hint' => 'Você pode exportar todos os dados da organização para um arquivo xml. Isto pode ser útil se você estiver migrando os dados para um servidor próprio.',
+'form.export.compression' => 'Compressão',
+'form.export.compression_none' => 'nenhuma',
+'form.export.compression_bzip' => 'bzip',
 
 // Strings for Importing Team Data form. See example at https://timetracker.anuko.com/imort.php (login as admin first).
-// TODO: translate the following:
-// 'form.import.hint' => 'Import team data from an xml file.',
-// 'form.import.file' => 'Select file',
-// 'form.import.success' => 'Import completed successfully.',
+'form.import.hint' => 'Importar dados de organização de um arquivo xml.',
+'form.import.file' => 'Selecionar arquivo',
+'form.import.success' => 'Importação realizada com sucesso.',
 
 // Teams form. See example at https://timetracker.anuko.com/admin_teams.php (login as admin first).
 'form.teams.hint' =>  'Crie uma nova organização fazendo uma nova conta de gerente.<br>você também pode importar os dados de um arquivo xml de outro servidor Anuko Time Tracker (não havendo colisão de usuários).',
@@ -438,125 +439,3 @@ $i18n_key_words = array(
 // 'form.mail.report_sent' => 'Report sent.',
 'form.mail.invoice_sent' => 'Fatura enviada.',
 );
-
-
-
-
-
-
-/*
-// Some of the strings could propably be reused above... Working on it...
-
-// invoice attributes
-"form.invoice.tax" => 'honorário',
-"form.invoice.daily_subtotals" => 'subtotais diários'
-"form.invoice.yourcoo" => 'seu nome<br> e endereço',
-"form.invoice.custcoo" => 'nome do cliente<br> e endereço',
-"form.invoice.comment" => 'comentário ',
-"form.invoice.th.username" => 'pessoa',
-"form.invoice.th.time" => 'horas',
-"form.invoice.th.rate" => 'taxa',
-"form.invoice.th.summ" => 'quantidade',
-"form.invoice.subtotal" => 'subtotal',
-"form.invoice.customer" =>'cliente',
-
-// Note to translators: the strings below are missing and must be added and translated 
-"form.migration.zip" => 'compressão',
-"form.migration.file" => 'selecionar arquivo',
-"form.migration.import.title" => 'importar dados',
-"form.migration.import.success" => 'importação realizada com sucesso',
-"form.migration.import.text" => 'importar dados de organização de um arquivo xml',
-"form.migration.export.title" => 'exportar dados',
-"form.migration.export.success" => 'exportação realizada com sucesso',
-"form.migration.export.text" => 'você pode exportar todos os dados da organização para um arquivo xml. isto pode ser útil se você estiver migrando os dados para um servidor próprio.',
-"form.migration.compression.none" => 'nenhuma',
-"form.migration.compression.gzip" => 'gzip',
-"form.migration.compression.bzip" => 'bzip',
-"form.client.title" => 'clientes',
-"form.client.add_title" => 'adicionar cliente',
-"form.client.edit_title" => 'editar cliente',
-"form.client.del_title" => 'apagar cliente',
-"form.client.th.name" => 'nome',
-"form.client.th.edit" => 'editar',
-"form.client.th.del" => 'apagar',
-"form.client.name" => 'nome',
-"form.client.tax" => 'taxa',
-"form.client.daily_subtotals" => 'subtotais diários',
-"form.client.yourcoo" => 'seu nome<br> e endereço na fatura',
-"form.client.custcoo" => 'endereço',
-"form.client.comment" => 'comentário ',
-// miscellaneous strings
-"forward.forgot_password" => 'esqueceu a senha?',
-// Note to translators: the strings below must be translated 
-"forward.edit" => 'editar',
-"forward.delete" => 'apagar',
-// Note to translators: the string below must be translated 
-"forward.tocsvfile" => 'exportar dados para arquivo .csv',
-// Note to translators: the strings below are missing and must be added and translated 
-"forward.toxmlfile" => 'exportar dados para arquivo .xml',
-"forward.geninvoice" => 'criar fatura',
-"forward.change" => 'configurar clientes',
-// strings inside contols on forms
-"controls.select.project" => '--- selecione projeto ---',
-"controls.select.activity" => '--- selecione atividade ---',
-// Note to translators: the strings below are missing and must be added and translated 
-"controls.select.client" => '--- selecione cliente ---',
-"controls.project_bind" => '--- todos ---',
-"controls.all" => '--- todos ---',
-"controls.notbind" => '--- não ---',
-"controls.per_tm" => 'este mês',
-"controls.per_lm" => 'último mês',
-"controls.per_tw" => 'esta semana',
-"controls.per_lw" => 'última semana',
-// Note to translators: the strings below are missing and must be added and translated 
-"controls.per_td" => 'este dia',
-"controls.per_at" => 'tudo',
-"controls.per_ty" => 'este ano',
-"controls.sel_period" => '--- selecione o período de tempo ---',
-// Note to translators: the strings below must be translated 
-"controls.sel_groupby" => '--- sem agrupar ---',
-"controls.inc_billable" => 'faturável',
-"controls.inc_nbillable" => 'não faturável',
-"controls.default" => '--- padrão ---',
-// labels
-// Note to translators: the strings below are missing and must be added and translated 
-"label.chart.title1" => 'atividades para o usuário',
-"label.chart.title2" => 'projetos para o usuário',
-"label.chart.period" => 'gráfico para o período',
-"label.pinfo" => '%s, %s',
-"label.pinfo2" => '%s',
-"label.pbehalf_info" => '%s %s <b>em nome de %s</b>',
-"label.pminfo" => ' (gerente)',
-// Note to translators: the strings below are missing and must be added and translated 
-"label.pcminfo" => ' (coordenador)',
-"label.painfo" => ' (administrador)',
-"label.time_noentry" => 'sem registro',
-"label.today" => 'hoje',
-"label.req_fields" => '* campos obrigatórios',
-// Note to translators: the strings below must be translated 
-"label.sel_project" => 'selecione o projeto',
-"label.sel_activity" => 'selecione a atividade',
-"label.sel_tp" => 'selecione o período de tempo',
-"label.set_tp" => 'ou selecionar datas',
-"label.fields" => 'exibir campos',
-// Note to translators: the strings below must be translated
-"label.group_title" => 'agrupar por',
-"label.include_title" => 'incluir entradas',
-"label.inv_str" => 'fatura',
-"label.set_empl" => 'selecione os usuários'
-"label.sel_all" => 'selecionar todos',
-"label.sel_none" => 'desmarcar todos',
-"label.or" => 'ou',
-"label.disable" => 'disabilitar',
-"label.enable" => 'habilitar',
-"label.filter" => 'filtar',
-"label.timeweek" => 'total semanal',
-"label.hrs" => 'hrs',
-"label.errors" => 'erros',
-"label.ldap_hint" => 'Entre com o seu <b>login do Windows</b> e <b>senha</b> nos campos abaixo.',
-"label.calendar_today" => 'hoje',
-"label.calendar_close" => 'fechar',
-// login hello text
-"login.hello.text" => "Anuko Time Tracker é um sistema, simples, de fácil uso, de código aberto, de rastreamento do tempo.",
-);
-*/
index 47fec78..70b02fe 100644 (file)
@@ -12,7 +12,7 @@
       <br>
       <table cellspacing="0" cellpadding="4" width="100%" border="0">
         <tr>
-          <td align="center">&nbsp;Anuko Time Tracker 1.9.23.3483 | Copyright &copy; <a href="https://www.anuko.com/lp/tt_3.htm" target="_blank">Anuko</a> |
+          <td align="center">&nbsp;Anuko Time Tracker 1.9.23.3484 | Copyright &copy; <a href="https://www.anuko.com/lp/tt_3.htm" target="_blank">Anuko</a> |
             <a href="https://www.anuko.com/lp/tt_4.htm" target="_blank">{$i18n.footer.credits}</a> |
             <a href="https://www.anuko.com/lp/tt_5.htm" target="_blank">{$i18n.footer.license}</a> |
             <a href="https://www.anuko.com/lp/tt_7.htm" target="_blank">{$i18n.footer.improve}</a>