Merge branch 'master' of vc.linet-services.de:public/lx-office-erp
authorMoritz Bunkus <m.bunkus@linet-services.de>
Wed, 7 Nov 2012 13:49:25 +0000 (14:49 +0100)
committerMoritz Bunkus <m.bunkus@linet-services.de>
Wed, 7 Nov 2012 13:49:25 +0000 (14:49 +0100)
1  2 
locale/de/all

diff --combined locale/de/all
@@@ -17,7 -17,7 +17,7 @@@ $self->{texts} = 
    '#1 of #2 importable objects were imported.' => '#1 von #2 importierbaren Objekten wurden importiert.',
    '#1 prices were updated.'     => '#1 Preise wurden aktualisiert.',
    '* there are restrictions for the perpetual method, look at chapter "Bemerkungen zu Bestandsmethode"  in' => ' für die Bestandsmethode gibt es Einschränkungen, siehe Kapitel "Bemerkungen zu Bestandsmethode"  in',
 -  '*) Since version 2.7 these parameters ares set in the client database and not in the lx-erp.conf / lx_office.conf file, details in chapter:' => '*) Seit 2.7 werden Gewinnermittlungsart, Versteuerungsart und Warenbuchungsmethode in der Mandanten-DB gesteuert und nicht mehr in der lx-erp.conf / lx_office.conf, Umstellungs-Details:',
 +  '*) Since version 2.7 these parameters ares set in the client database and not in the configuration file, details in chapter:' => '*) Seit 2.7 werden Gewinnermittlungsart, Versteuerungsart und Warenbuchungsmethode in der Mandanten-DB gesteuert und nicht mehr in der Konfigurationsdatei, Umstellungs-Details:',
    '*/'                          => '*/',
    '---please select---'         => '---bitte auswählen---',
    '...after loggin in'          => '...nach dem Anmelden',
    'AP Transaction Storno (one letter abbreviation)' => 'S',
    'AP Transaction with Storno (abbreviation)' => 'K(S)',
    'AP Transactions'             => 'Kreditorenbuchungen',
+   'AP transactions changeable'  => 'Änderbarkeit von Kreditorenbuchungen',
    'AP transactions with sales taxkeys and/or AR transactions with input taxkeys' => 'Kreditorenbuchungen mit Umsatzsteuer-Steuerschlüsseln und/oder Debitorenbuchungen mit Vorsteuer-Steuerschlüsseln',
    'AR'                          => 'Verkauf',
    'AR Aging'                    => 'Offene Forderungen',
    'AR Transaction'              => 'Debitorenbuchung',
    'AR Transaction (abbreviation)' => 'D',
    'AR Transactions'             => 'Debitorenbuchungen',
+   'AR transactions changeable'  => 'Änderbarkeit von Debitorenbuchungen',
    'ASSETS'                      => 'AKTIVA',
+   'ATTENTION! If you enabled this feature you can not simply turn it off again without taking care that best_before fields are emptied in the database.' => 'ACHTUNG! Wenn Sie diese Einstellung aktivieren, dann können Sie sie später nicht ohne Weiteres deaktivieren, ohne dafür zu sorgen, dass die Felder der Mindeshaltbarkeitsdaten in der Datenbank leer gemacht werden.',
+   'ATTENTION! You can not simply change it from periodic to perpetual once you started posting.' => 'ACHTUNG! Es kann nicht ohne Weiteres im laufenden Betrieb von der Aufwandsmethode zur Bestandsmethode gewechselt werden.',
    'Abort'                       => 'Abbrechen',
    'Abrechnungsnummer'           => 'Abrechnungsnummer',
    'Abteilung'                   => 'Abteilung',
    'An upper-case character is required.' => 'Ein Großbuchstabe ist vorgeschrieben.',
    'Annotations'                 => 'Anmerkungen',
    'Another user with the login #1 does already exist.' => 'Es existiert bereits ein anderer Benutzer mit diesem Login.',
+   'Any stock contents containing a best before date will be impossible to stock out otherwise.' => 'Sonst können Artikel, bei denen ein Mindesthaltbarkeitsdatum gesetzt ist, nicht mehr ausgelagert werden.',
    'Ap aging on %s'              => 'Offene Verbindlichkeiten zum %s',
    'Application Error. No Format given' => 'Fehler in der Anwendung. Das Ausgabeformat fehlt.',
    'Application Error. Wrong Format' => 'Fehler in der Anwendung. Falsches Format: ',
    'Bin From'                    => 'Quelllagerplatz',
    'Bin List'                    => 'Lagerliste',
    'Bin To'                      => 'Ziellagerplatz',
 -  'Binding to the LDAP server as "#1" failed. Please check config/lx_office.conf.' => 'Die Anmeldung am LDAP-Server als "#1" schlug fehl. Bitte &uuml;berpr&uuml;fen Sie die Angaben in config/lx_office.conf.',
 +  'Binding to the LDAP server as "#1" failed. Please check config/kivitendo.conf.' => 'Die Anmeldung am LDAP-Server als "#1" schlug fehl. Bitte &uuml;berpr&uuml;fen Sie die Angaben in config/kivitendo.conf.',
    'Bins saved.'                 => 'Lagerpl&auml;tze gespeichert.',
    'Bins that have been used in the past cannot be deleted anymore. For these bins there\'s no checkbox in the &quot;Delete&quot; column.' => 'Lagerpl&auml;tze, die bereits benutzt wurden, k&ouml;nnen nicht mehr gel&ouml;scht werden. Deswegen fehlt bei ihnen die Checkbox in der Spalte &quot;L&ouml;schen&quot;.',
    'Birthday'                    => 'Geburtstag',
    'Check'                       => 'Scheck',
    'Check Details'               => 'Bitte Angaben überprüfen',
    'Check for duplicates'        => 'Dublettencheck',
+   'Check on ap transaction'     => 'Prüfen bei Kreditorenbuchung',
+   'Check on ar transaction'     => 'Prüfen bei Debitorenbuchung',
+   'Check on gl transaction'     => 'Prüfen bei Dialogbuchung',
+   'Check on purchase invoice'   => 'Prüfen bei Einkaufsrechnung',
+   'Check on sales invoice'      => 'Prüfen bei Verkaufsrechnung',
    'Checks'                      => 'Schecks',
    'Choose Customer'             => 'Endkunde wählen:',
    'Choose Outputformat'         => 'Ausgabeformat auswählen...',
    'Cleared Balance'             => 'abgeschlossen',
    'Clearing Tax Received (No 71)' => 'Verrechnung des Erstattungsbetrages erwünscht (Zeile 71)',
    'Click on login name to edit!' => 'Zum Bearbeiten den Benutzernamen anklicken!',
+   'Client Configuration'        => 'Mandantenkonfiguration',
+   'Client Configuration saved!' => 'Mandantenkonfiguration gespeichert!',
    'Close'                       => 'Übernehmen',
    'Close Books up to'           => 'Die Bücher abschließen bis zum',
    'Close Dialog'                => 'Schließen',
    'DATEV - Export Assistent'    => 'DATEV-Exportassistent',
    'DATEV Angaben'               => 'DATEV-Angaben',
    'DATEV Export'                => 'DATEV-Export',
+   'DATEV check configuration'   => 'Einstellungen für DATEV-Prüfung',
    'DATEV check returned errors:' => 'Die DATEV Prüfung dieser Buchung ergab Fehler:',
    'DATEX - Export Assistent'    => 'DATEV-Exportassistent',
    'DELETED'                     => 'Gelöscht',
    'Full access to all functions' => 'Vollzugriff auf alle Funktionen',
    'Fwd'                         => 'Vorw&auml;rts',
    'GL Transaction'              => 'Dialogbuchung',
+   'GL transactions changeable'  => 'Änderbarkeit von Dialogbuchungen',
    'Gegenkonto'                  => 'Gegenkonto',
    'Gender'                      => 'Geschlecht',
    'General Ledger'              => 'Finanzbuchhaltung',
    'If you enter values for the part number and / or part description then only those bins containing parts whose part number or part description match your input will be shown.' => 'Wenn Sie f&uuml;r die Artikelnummer und / oder die Beschreibung etwas eingeben, so werden nur die Lagerpl&auml;tze angezeigt, in denen Waren eingelagert sind, die Ihre Suchbegriffe enthalten.',
    'If you see this message, you most likely just setup your LX-Office and haven\'t added any entry types. If this is the case, the option is accessible for administrators in the System menu.' => 'Wenn Sie diese Meldung sehen haben Sie wahrscheinlich ein frisches LX-Office Setup und noch keine Buchungsgruppen eingerichtet. Ein Administrator kann dies im Systemmen&uuml; erledigen.',
    'If you select a base unit then you also have to enter a factor.' => 'Wenn Sie eine Basiseinheit auswählen, dann müssen Sie auch einen Faktor eingeben.',
 -  'If you want to change any of these parameters then press the &quot;Back&quot; button, edit the file &quot;config/lx_office.conf&quot; and login into the admin module again.' => 'Wenn Sie einen der Parameter &auml;ndern wollen, so dr&uuml;cken Sie auf den &quot;Zur&uuml;ck&quot;-Button, bearbeiten Sie die Datei &quot;config/lx_office.conf&quot;, und melden Sie sich erneut im Administrationsbereich an.',
 +  'If you want to change any of these parameters then press the &quot;Back&quot; button, edit the file &quot;config/kivitendo.conf&quot; and login into the admin module again.' => 'Wenn Sie einen der Parameter &auml;ndern wollen, so dr&uuml;cken Sie auf den &quot;Zur&uuml;ck&quot;-Button, bearbeiten Sie die Datei &quot;config/kivitendo.conf&quot;, und melden Sie sich erneut im Administrationsbereich an.',
    'If you want to delete such a dataset you have to edit the user(s) that are using the dataset in question and have them use another dataset.' => 'Wenn Sie eine solche Datenbank l&ouml;schen wollen, so m&uuml;ssen Sie zuerst die Benutzer bearbeiten, die die fragliche Datenbank benutzen, und sie so &auml;ndern, dass sie eine andere Datenbank benutzen.',
    'If you want to set up the authentication database yourself then log in to the administration panel. kivitendo will then create the database and tables for you.' => 'Wenn Sie die Authentifizierungs-Datenbank selber einrichten wollen, so melden Sie sich im Administrationsbereich an. kivitendo wird dann die Datenbank und die erforderlichen Tabellen für Sie anlegen.',
    'Image'                       => 'Grafik',
    'It is possible that even after such a correction there is something wrong with this transaction (e.g. taxes that don\'t match the selected taxkey). Therefore you should re-run the general ledger analysis.' => 'Auch nach einer Korrektur kann es mit dieser Buchung noch weitere Probleme geben (z.B. nicht zum Steuerschlüssel passende Steuern), weshalb ein erneutes Ausführen der Hauptbuchanalyse empfohlen wird.',
    'It is possible to do this automatically for some Buchungsgruppen, but not for all.' => 'Es ist m&ouml;glich, dies f&uuml;r einige, aber nicht f&uuml;r alle Buchungsgruppen automatisch zu erledigen.',
    'It is possible to do this automatically for some units, but for others the user has to chose the new unit.' => 'Das ist f&uuml;r einige Einheiten automatisch m&ouml;glich, aber bei anderen muss der Benutzer die neue Einheit ausw&auml;hlen.',
+   'It is possible to make a quick DATEV export everytime you post a record to ensure things work nicely with their data requirements. This will result in a slight overhead though you can enable this for each type of record independantly.' => 'Es ist möglich, bei jeder Buchung einen schnellen DATEV-Export durchzuführen, um sicherzustellen, dass die Datensätze den DATEV-Anforderungen genügen. Da dies einen kleinen Overhead bedeutet, lässt sich die Einstellung für jeden Buchungstyp getrennt einstellen.',
    'It may optionally be compressed with &quot;gzip&quot;.' => 'Sie darf optional mit &quot;gzip&quot; komprimiert sein.',
    'It will simply set the taxkey to 0 (meaning "no taxes") which is the correct value for such inventory transactions.' => 'Es wird einfach die Steuerschlüssel auf  0 setzen, was "keine Steuer" bedeutet und für solche Warenbestandsbuchungen der richtige Wert ist.',
    'Item deleted!'               => 'Artikel gelöscht!',
    'No file has been uploaded yet.' => 'Es wurde noch keine Datei hochgeladen.',
    'No group has been selected, or the group does not exist anymore.' => 'Es wurde keine Gruppe ausgew&auml;hlt, oder die Gruppe wurde in der Zwischenzeit gel&ouml;scht.',
    'No groups have been added yet.' => 'Es wurden noch keine Gruppen angelegt.',
 -  'No or an unknown authenticantion module specified in "config/lx_office.conf".' => 'Es wurde kein oder ein unbekanntes Authentifizierungsmodul in "config/lx_office.conf" angegeben.',
 +  'No or an unknown authenticantion module specified in "config/kivitendo.conf".' => 'Es wurde kein oder ein unbekanntes Authentifizierungsmodul in "config/kivitendo.conf" angegeben.',
    'No part was found matching the search parameters.' => 'Es wurde kein Artikel gefunden, auf den die Suchparameter zutreffen.',
    'No payment term has been created yet.' => 'Es wurden noch keine Zahlungsbedingungen angelegt.',
    'No prices will be updated because no prices have been entered.' => 'Es werden keine Preise aktualisiert, weil keine gültigen Preisänderungen eingegeben wurden.',
    'Order Number missing!'       => 'Auftragsnummer fehlt!',
    'Order deleted!'              => 'Auftrag gelöscht!',
    'Ordered'                     => 'Vom Kunde bestellt',
+   'Orders / Delivery Orders deleteable' => 'Aufträge / Lieferscheine löschbar',
    'Orientation'                 => 'Seitenformat',
    'Orphaned'                    => 'Nie benutzt',
    'Other users\' follow-ups'    => 'Wiedervorlagen anderer Benutzer',
    'Payment terms (database ID)' => 'Zahlungsbedingungen (Datenbank-ID)',
    'Payment terms (name)'        => 'Zahlungsbedingungen (Name)',
    'Payments'                    => 'Zahlungsausgänge',
+   'Payments Changeable'         => 'Änderbarkeit von Zahlungen',
    'Per. Inv.'                   => 'Wied. Rech.',
+   'Perform check when a gl transaction is posted?' => 'Prüfung durchführen, wenn eine Dialogbuchung gebucht wird?',
+   'Perform check when a purchase invoice or a payment for a purchase invoice is posted?' => 'Prüfung durchführen, wenn eine Einkaufsrechnung oder ein Zahlungsausgang hierfür gebucht wird?',
+   'Perform check when a sales invoice or a payment for a sales invoice is posted?' => 'Prüfung durchführen, wenn eine Verkaufsrechnung oder ein Zahlungseingang hierfür gebucht wird?',
+   'Perform check when an ap transaction is posted?' => 'Prüfung durchführen, wenn eine Kreditorenbuchung gebucht wird?',
+   'Perform check when an ar transaction is posted?' => 'Prüfung durchführen, wenn eine Debiotorenbuchung gebucht wird?',
    'Period'                      => 'Zeitraum',
    'Period:'                     => 'Zeitraum:',
    'Periodic Invoices'           => 'Wiederkehrende Rechnungen',
    'Post'                        => 'Buchen',
    'Post Payment'                => 'Zahlung buchen',
    'Post payments'               => 'Zahlungen buchen',
+   'Posting Configuration'       => 'Buchungskonfiguration',
    'Postscript'                  => 'Postscript',
    'Posustva_coa'                => 'USTVA Kennz.',
    'Preferences'                 => 'Einstellungen',
    'Projects'                    => 'Projekte',
    'Projecttransactions'         => 'Projektbuchungen',
    'Prozentual/Absolut'          => 'Prozentual/Absolut',
+   'Purchase Delivery Orders deleteable' => 'Einkaufslieferscheine löschbar',
    'Purchase Invoice'            => 'Einkaufsrechnung',
    'Purchase Order'              => 'Lieferantenauftrag',
    'Purchase Orders'             => 'Lieferantenaufträge',
+   'Purchase Orders deleteable'  => 'Lieferantenaufträge löschbar',
    'Purchase Price'              => 'Einkaufspreis',
    'Purchase Prices'             => 'Einkaufspreise',
    'Purchase delivery order'     => 'Lieferschein (Einkauf)',
    'Purchase invoices'           => 'Einkaufsrechnungen',
+   'Purchase invoices changeable' => 'Änderbarkeit von Einkaufsrechnunen',
    'Purchase net amount'         => 'EK-Betrag',
    'Purchase price'              => 'EK-Preis',
    'Purchase price total'        => 'EK-Betrag',
    'Saldo neu'                   => 'Saldo neu',
    'Saldo per'                   => 'Saldo per',
    'Sale Prices'                 => 'Verkaufspreise',
+   'Sales Delivery Orders deleteable' => 'Verkaufslieferscheine löschbar',
    'Sales Invoice'               => 'Rechnung',
    'Sales Invoices'              => 'Kundenrechnung',
    'Sales Order'                 => 'Kundenauftrag',
    'Sales Orders'                => 'Aufträge',
+   'Sales Orders deleteable'     => 'Kundenaufträge löschbar',
    'Sales Price information'     => 'Verkaufspreisinformation',
    'Sales Report'                => 'Verkaufsbericht',
    'Sales and purchase invoices with inventory transactions with taxkeys' => 'Einkaufs- und Verkaufsrechnungen mit Warenbestandsbuchungen mit Steuerschlüsseln',
    'Sales delivery order'        => 'Lieferschein (Verkauf)',
    'Sales invoice number'        => 'Ausgangsrechnungsnummer',
    'Sales invoices'              => 'Verkaufsrechnungen',
+   'Sales invoices changeable'   => 'Änderbarkeit von Verkaufsrechnungen',
    'Sales margin'                => 'Marge',
    'Sales margin %'              => 'Marge prozentual',
    'Sales net amount'            => 'VK-Betrag',
    'Shipto is in use and was flagged invalid.' => 'Lieferadresse ist noch in Verwendung, und wurde als ungültig markiert.',
    'Shopartikel'                 => 'Shopartikel',
    'Short'                       => 'Knapp',
+   'Should ap transactions be and when should they be changeable or deleteable after posting?' => 'Sollen Kreditorenbuchungen nach der Buchung zu ändern oder zu löschen sein?',
+   'Should ar transactions be and when should they be changeable or deleteable after posting?' => 'Sollen Debitorenbuchungen nach der Buchung zu ändern oder zu löschen sein?',
+   'Should gl transactions be and when should they be changeable or deleteable after posting?' => 'Sollen Dialogbuchungen nach der Buchung zu ändern oder zu löschen sein?',
+   'Should payments be and when should they be changeable after posting?' => 'Sollen Zahlungen nach dem Buchen änderbar sein, und wenn ja, wann?',
+   'Should purchase invoices be and when should they be deleteable after posting?' => 'Sollen Einkaufsrechnungen nach der Buchung zu löschen sein?',
+   'Should sales invoices be and when should they be changeable or deleteable after posting?' => 'Sollen Verkaufrechnung nach der Buchung zu ändern oder zu löschen sein?',
+   'Should the "mark as paid" button showed in ap transactions?' => 'Soll der Knopf "als bezahlt markieren" bei Kreditorenbuchungen angezeigt werden?',
+   'Should the "mark as paid" button showed in ar transactions?' => 'Soll der Knopf "als bezahlt markieren" bei Debitorenbuchungen angezeigt werden?',
+   'Should the "mark as paid" button showed in purchase invoices?' => 'Soll der Knopf "als bezahlt markieren" bei Einkaufsrechnungen angezeigt werden?',
+   'Should the "mark as paid" button showed on sales invoices?' => 'Soll der Knopf "als bezahlt markieren" bei Verkaufsrechnungen angezeigt werden?',
    'Show'                        => 'Zeigen',
+   'Show "mark as paid" in ap transactions' => '"als bezahlt markieren" bei Kreditorenbuchungen anzeigen',
+   'Show "mark as paid" in ar transactions' => '"als bezahlt markieren" bei Debitorenbuchungen anzeigen',
+   'Show "mark as paid" in purchase invoices' => '"als bezahlt markieren" bei Einkaufsrechnungen anzeigen',
+   'Show "mark as paid" in sales invoices' => '"als bezahlt markieren" bei Verkaufsrechnungen anzeigen',
+   'Show Bestbefore'             => 'Mindesthaltbarkeit anzeigen',
    'Show Filter'                 => 'Filter zeigen',
    'Show Salesman'               => 'Verkäufer anzeigen',
    'Show TODO list'              => 'Aufgabenliste anzeigen',
    'Show by default'             => 'Standardm&auml;&szlig;ig anzeigen',
    'Show custom variable search inputs' => 'Suchoptionen für Benutzerdefinierte Variablen verstecken',
+   'Show delete button in purchase delivery orders?' => 'Soll der "Löschen"-Knopf bei Einkaufslieferscheinen angezeigt werden?',
+   'Show delete button in purchase orders?' => 'Soll der "Löschen"-Knopf bei Lieferantenaufträgen angezeigt werden?',
+   'Show delete button in sales delivery orders?' => 'Soll der "Löschen"-Knopf bei Verkaufslieferscheinen angezeigt werden?',
+   'Show delete button in sales orders?' => 'Soll der "Löschen"-Knopf bei Kundenaufträgen angezeigt werden?',
    'Show details'                => 'Detailsanzeige',
+   'Show fields used for the best before date?' => 'Felder zur Eingabe des Mindesthaltbarkeitsdatums anzeigen?',
    'Show follow ups...'          => 'Zeige Wiedervorlagen...',
    'Show help text'              => 'Hilfetext anzeigen',
    'Show items from invoices individually' => 'Artikel aus Rechnungen anzeigen',
    'The AP transaction #1 has been deleted.' => 'Die Kreditorenbuchung #1 wurde gelöscht.',
    'The AR transaction #1 has been deleted.' => 'Die Debitorenbuchung #1 wurde gelöscht.',
    'The GL transaction #1 has been deleted.' => 'Die Dialogbuchung #1 wurde gelöscht.',
 -  'The LDAP server "#1:#2" is unreachable. Please check config/lx_office.conf.' => 'Der LDAP-Server "#1:#2" ist nicht erreichbar. Bitte &uuml;berpr&uuml;fen Sie die Angaben in config/lx_office.conf.',
 +  'The LDAP server "#1:#2" is unreachable. Please check config/kivitendo.conf.' => 'Der LDAP-Server "#1:#2" ist nicht erreichbar. Bitte &uuml;berpr&uuml;fen Sie die Angaben in config/kivitendo.conf.',
    'The SEPA export has been created.' => 'Der SEPA-Export wurde erstellt',
    'The SEPA strings have been saved.' => 'Die bei SEPA-Überweisungen verwendeten Begriffe wurden gespeichert.',
    'The access rights have been saved.' => 'Die Zugriffsrechte wurden gespeichert.',
    'The business is in use and cannot be deleted.' => 'Der Kunden-/Lieferantentyp wird benutzt und kann nicht gelöscht werden.',
    'The changing of tax-o-matic account is NOT recommended, but if you do so please also (re)configure buchungsgruppen and reconfigure ALL charts which point to this tax-o-matic account. ' => 'Es wird nicht empfohlen Steuerkonten (Umsatzsteuer oder Vorsteuer) "umzuhängen", aber falls es gemacht wird, bitte auch entsprechend konsequent die Buchungsgruppen und die Konten die mit dieser Steuer verknüpft sind umkonfigurieren.',
    'The columns &quot;Dunning Duedate&quot;, &quot;Total Fees&quot; and &quot;Interest&quot; show data for the previous dunning created for this invoice.' => 'Die Spalten &quot;Zahlbar bis&quot;, &quot;Kumulierte Geb&uuml;hren&quot; und &quot;Zinsen&quot; zeigen Daten der letzten f&uuml;r diese Rechnung erzeugten Mahnung.',
 -  'The connection to the LDAP server cannot be encrypted (SSL/TLS startup failure). Please check config/lx_office.conf.' => 'Die Verbindung zum LDAP-Server kann nicht verschl&uuml;sselt werden (Fehler bei SSL/TLS-Initialisierung). Bitte &uuml;berpr&uuml;fen Sie die Angaben in config/lx_office.conf.',
 +  'The connection to the LDAP server cannot be encrypted (SSL/TLS startup failure). Please check config/kivitendo.conf.' => 'Die Verbindung zum LDAP-Server kann nicht verschl&uuml;sselt werden (Fehler bei SSL/TLS-Initialisierung). Bitte &uuml;berpr&uuml;fen Sie die Angaben in config/kivitendo.conf.',
    'The connection to the authentication database failed:' => 'Die Verbindung zur Authentifizierungsdatenbank schlug fehl:',
    'The connection to the database could not be established.' => 'Die Verbindung zur Datenbank konnte nicht hergestellt werden.',
    'The connection to the template database failed:' => 'Die Verbindung zur Vorlagendatenbank schlug fehl:',
    'The following Buchungsgruppen have already been created:' => 'Die folgenden Buchungsgruppen wurden bereits angelegt:',
    'The following Datasets need to be updated' => 'Folgende Datenbanken müssen aktualisiert werden',
    'The following drafts have been saved and can be loaded.' => 'Die folgenden Entw&uuml;rfe wurden gespeichert und k&ouml;nnen geladen werden.',
 -  'The following old files whose settings have to be merged manually into the new configuration file "config/lx_office.conf" still exist:' => 'Es existieren noch die folgenden alten Dateien, deren Einstellungen manuell in die neue Konfiguratsdatei "config/lx_office.conf" migriert werden müssen:',
 +  'The following old files whose settings have to be merged manually into the new configuration file "config/kivitendo.conf" still exist:' => 'Es existieren noch die folgenden alten Dateien, deren Einstellungen manuell in die neue Konfiguratsdatei "config/kivitendo.conf" migriert werden müssen:',
    'The following transaction contains wrong taxes:' => 'Die folgende Buchung enthält falsche Steuern:',
    'The following transaction contains wrong taxkeys:' => 'Die folgende Buchung enthält falsche Steuerschlüssel:',
    'The following units are unknown.' => 'Die folgenden Einheiten sind unbekannt.',
    'Therefore there\'s no need to create the same article more than once if it is sold or bought in/from another tax zone.' => 'Deswegen muss man den gleichen Artikel nicht mehr mehrmals anlegen, wenn er in verschiedenen Steuerzonen gehandelt werden soll.',
    'These units can be based on other units so that kivitendo can convert prices when the user switches from one unit to another.' => 'Einheiten können auf anderen Einheiten basieren, sodass kivitendo Preise automatisch umrechnen kann, wenn die Benutzer zwischen solchen Einheiten umschalten.',
    'These wrong entries cannot be fixed automatically.' => 'Diese Einträge können nicht automatisch bereinigt werden.',
+   'This can be done with the following query:' => 'Dies kann mit der folgenden Datenbankabfrage erreicht werden:',
    'This corresponds to kivitendo\'s behavior prior to version 2.4.4.' => 'Dies entspricht kivitendos Verhalten vor Version 2.4.4.',
    'This could have happened for two reasons:' => 'Dies kann aus zwei Gründen geschehen sein:',
    'This customer number is already in use.' => 'Diese Kundennummer wird bereits verwendet.',
    'This list is capped at 15 items to keep it fast. If you need a full list, please use reports.' => 'Diese Liste ist auf 15 Zeilen begrenzt. Wenn Sie eine vollständige Liste benötigen, erstellen Sie bitte einen Bericht.',
    'This means that the user has created an AP transaction and chosen a taxkey for sales taxes, or that he has created an AR transaction and chosen a taxkey for input taxes.' => 'Das bedeutet, dass ein Benutzer eine Kreditorenbuchung angelegt und in ihr einen Umsatzsteuer-Steuerschlüssel verwendet oder eine Debitorenbuchung mit Vorsteuer-Steuerschlüssel angelegt hat.',
    'This module can help you identify and correct such entries by analyzing the general ledger and presenting you likely solutions but also allowing you to fix problems yourself.' => 'Dieses Modul kann Ihnen helfen, problematische Einträge im Hauptbuch zu identifizieren und teilweise zu beheben. Dabei werden je nach Problem mögliche Lösungen aufgezeigt, wobei Sie die entscheiden können, welche Probleme automatisch gelöst werden sollen.',
+   'This option controls the inventory system.' => 'Dieser Parameter legt die Warenbuchungsmethode fest.',
+   'This option controls the method used for profit determination.' => 'Dieser Parameter legt die Berechnungsmethode für die Gewinnermittlung fest.',
+   'This option controls the posting and calculation behavior for the accounting method.' => 'Dieser Parameter steuert die Buchungs- und Berechnungsmethoden für die Versteuerungsart.',
    'This transaction has to be split into several transactions manually.' => 'Diese Buchung muss manuell in mehrere Buchungen aufgeteilt werden.',
    'This update will change the nature the onhand of goods is tracked.' => 'Dieses update &auml;ndert die Art und Weise wie Lagermengen gez&auml;lt werden.',
    'This upgrade script tries to map all existing parts in the database to the newly created Buchungsgruppen.' => 'Dieses Upgradescript versucht, bei allen bestehenden Artikeln neu erstellte Buchungsgruppen zuzuordnen.',
    'close'                       => 'schließen',
    'closed'                      => 'geschlossen',
    'companylogo_subtitle'        => 'Lizenziert f&uuml;r',
 -  'config/lx_office.conf: Key "DB_config" is missing.' => 'config/lx_office.conf: Das Schl&uuml;sselwort "DB_config" fehlt.',
 -  'config/lx_office.conf: Key "authentication/ldap" is missing.' => 'config/lx_office.conf: Der Schlüssel "authentication/ldap" fehlt.',
 -  'config/lx_office.conf: Missing parameters in "authentication/database". Required parameters are "host", "db" and "user".' => 'config/lx_office.conf: Fehlende Parameter in "authentication/database". Ben&ouml;tigte Parameter sind "host", "db" und "user".',
 -  'config/lx_office.conf: Missing parameters in "authentication/ldap". Required parameters are "host", "attribute" and "base_dn".' => 'config/lx_office.conf: Fehlende Parameter in "authentication/ldap". Benötigt werden "host", "attribute" und "base_dn".',
 +  'config/kivitendo.conf: Key "DB_config" is missing.' => 'config/kivitendo.conf: Das Schl&uuml;sselwort "DB_config" fehlt.',
 +  'config/kivitendo.conf: Key "authentication/ldap" is missing.' => 'config/kivitendo.conf: Der Schlüssel "authentication/ldap" fehlt.',
 +  'config/kivitendo.conf: Missing parameters in "authentication/database". Required parameters are "host", "db" and "user".' => 'config/kivitendo.conf: Fehlende Parameter in "authentication/database". Ben&ouml;tigte Parameter sind "host", "db" und "user".',
 +  'config/kivitendo.conf: Missing parameters in "authentication/ldap". Required parameters are "host", "attribute" and "base_dn".' => 'config/kivitendo.conf: Fehlende Parameter in "authentication/ldap". Benötigt werden "host", "attribute" und "base_dn".',
    'contact_list'                => 'ansprechperson_liste',
    'continue'                    => 'weiter',
    'correction'                  => 'Korrektur',
    'ea'                          => 'St.',
    'emailed to'                  => 'gemailt an',
    'empty'                       => 'leer',
+   'every time'                  => 'immer',
    'executed'                    => 'ausgeführt',
    'failed'                      => 'fehlgeschlagen',
    'female'                      => 'weiblich',
    'not yet executed'            => 'Noch nicht ausgeführt',
    'number'                      => 'Nummer',
    'oe.pl::search called with unknown type' => 'oe.pl::search mit unbekanntem Typ aufgerufen',
+   'on the same day'             => 'am selben Tag',
    'one-time execution'          => 'einmalige Ausführung',
    'only OB Transactions'        => 'nur EB-Buchungen',
    'open'                        => 'Offen',