FROM acc_trans ac
JOIN chart c ON (ac.chart_id = c.id)
$dpt_join
- WHERE (ac.transdate < (select date_trunc('year', ?::date)))
+ WHERE ((select date_trunc('year', ac.transdate::date)) = (select date_trunc('year', ?::date))) AND ac.ob_transaction
$dpt_where
$project
GROUP BY c.accno, c.category, c.description |;
$tofrom .= " AND (ac.transdate >= $fromdate)";
$subwhere .= " AND (transdate >= $fromdate)";
$sumsubwhere .= " AND (transdate >= (select date_trunc('year', date $fromdate))) ";
- $saldosubwhere .= " AND (((c.category='I' OR c.category='E') AND transdate>=(select date_trunc('year', date $fromdate))) OR (c.category NOT IN ('I', 'E'))) ";
+ $saldosubwhere .= " AND transdate>=(select date_trunc('year', date $fromdate)) ";
$invwhere .= " AND (a.transdate >= $fromdate)";
- $glsaldowhere .= " AND (((c.category='I' OR c.category='E') AND ac.transdate>=(select date_trunc('year', date $fromdate))) OR (c.category NOT IN ('I', 'E'))) ";
+ $glsaldowhere .= " AND ac.transdate>=(select date_trunc('year', date $fromdate)) ";
$glwhere = " AND (ac.transdate >= $fromdate)";
$glsumwhere = " AND (ac.transdate >= (select date_trunc('year', date $fromdate))) ";
}
)|;
} else {
- $where .= $tofrom;
- $saldowhere .= $glsaldowhere;
- $sumwhere .= $glsumwhere;
+ $where .= $tofrom . " AND (NOT ac.ob_transaction OR ac.ob_transaction IS NULL) AND (NOT ac.cb_transaction OR ac.cb_transaction IS NULL)";
+ $saldowhere .= $glsaldowhere . " AND (NOT ac.cb_transaction OR ac.cb_transaction IS NULL)";
+ $sumwhere .= $glsumwhere . " AND (NOT ac.ob_transaction OR ac.ob_transaction IS NULL) AND (NOT ac.cb_transaction OR ac.cb_transaction IS NULL)";
}
$query = qq|
$project_drcr = prepare_query($form, $dbh, $q_project_drcr);
}
+
my ($debit, $credit, $saldo, $soll_saldo, $haben_saldo,$soll_kummuliert, $haben_kummuliert, $last_transaction);
foreach my $accno (sort keys %trb) {
$form->{rowcount} = scalar @{ $form->{TB} };
+ $form->{title} = sprintf($locale->text('Trial balance between %s and %s'), $form->{fromdate}, $form->{todate});
my @columns = (
"accno", "description",
my $attachment_basename;
-
+ $attachment_basename = $locale->text('trial_balance');
my $report = SL::ReportGenerator->new(\%myconfig, $form);
my @hidden_variables = ();
push @hidden_variables, qw(fromdate todate year cash );
- my $href = build_std_url('action=orders', grep { $form->{$_} } @hidden_variables);
+ my $href = build_std_url('action=generate_trial_balance', grep { $form->{$_} } @hidden_variables);
my %column_defs = (
'accno' => { 'text' => $locale->text('Account Number'), },
$report->set_columns(%column_defs);
$report->set_column_order(@columns);
- $report->set_export_options('trial_balance', @hidden_variables);
+ $report->set_export_options('generate_trial_balance', @hidden_variables);
$report->set_sort_indicator($form->{sort}, 1);
sub aging {
$lxdebug->enter_sub();
-
+ print(STDERR "Bin in Aging\n");
$auth->assert('general_ledger');
my $report = SL::ReportGenerator->new(\%myconfig, $form);
$report->set_export_options('generate_' . ($form->{arap} eq 'ar' ? 'ar' : 'ap') . '_aging', @hidden_variables);
my @options;
+ my $attachment_basename;
if ($form->{department}) {
my ($department) = split /--/, $form->{department};
if (($form->{arap} eq 'ar') && $form->{customer}) {
push @options, $form->{customer};
+ $attachment_basename = $locale->text('ar_aging_list');
+ $form->{title} = sprintf($locale->text('Ar aging on %s'), $form->{todate});
}
if (($form->{arap} eq 'ap') && $form->{vendor}) {
push @options, $form->{vendor};
+ $attachment_basename = $locale->text('ap_aging_list');
+ $form->{title} = sprintf($locale->text('Ap aging on %s'), $form->{todate});
}
push @options, $locale->text('for Period') . " " . $locale->text('Bis') . " " . $locale->date(\%myconfig, $form->{todate}, 1);
'Amount Due' => 'Betrag fällig',
'Annotations' => 'Anmerkungen',
'Ansprechpartner' => 'Ansprechpartner',
+ 'Ap aging on %s' => 'Offene Verbindlichkeiten zum %s',
'Application Error. No Format given' => 'Fehler in der Anwendung. Das Ausgabeformat fehlt.',
'Application Error. Wrong Format' => 'Fehler in der Anwendung. Falsches Format: ',
'Applying [% HTML.escape(file) %]:' => 'Führe [% HTML.escape(file) %] aus:',
'Apr' => 'Apr',
'April' => 'April',
+ 'Ar aging on %s' => 'Offene Forderungen zum %s',
'Are you sure you want to delete Delivery Order Number #1?' => 'Sind Sie sicher, dass Sie Lieferschein #1 löschen wollen?',
'Are you sure you want to delete Invoice Number' => 'Soll die Rechnung mit folgender Nummer wirklich gelöscht werden:',
'Are you sure you want to delete Order Number' => 'Soll der Auftrag mit folgender Nummer wirklich gelöscht werden:',
'Transfer qty' => 'Umlagermenge',
'Translation (%s)' => 'Übersetzung (%s)',
'Trial Balance' => 'Summen- u. Saldenliste',
+ 'Trial balance between %s and %s' => 'Summen- und Saldenlisten vom %s bis zum %s',
'Trying to call a sub without a name' => 'Es wurde versucht, eine Unterfunktion ohne Namen aufzurufen.',
'Type' => 'Typ',
'Type of Business' => 'Kunden-/Lieferantentyp',
'to (date)' => 'bis',
'to (time)' => 'bis',
'transfer' => 'Umlagerung',
+ 'trial_balance' => 'susa',
'up' => 'hoch',
'use program settings' => 'benutze Programmeinstellungen',
'used' => 'Verbraucht',
'AP' => 'Einkauf',
'AR' => 'Verkauf',
'Account' => 'Konto',
+ 'Accrual' => 'Bilanzierung',
'Advance turnover tax return' => 'Umsatzsteuervoranmeldung',
'All reports' => 'Alle Berichte (Kontenübersicht, Summen- u. Saldenliste, GuV, BWA, Bilanz, Projektbuchungen)',
'Apr' => 'Apr',
'Bcc' => 'Bcc',
'Bin List' => 'Lagerliste',
'Binding to the LDAP server as "#1" failed. Please check config/authentication.pl.' => 'Die Anmeldung am LDAP-Server als "#1" schlug fehl. Bitte überprüfen Sie die Angaben in config/authentication.pl.',
+ 'Bis' => 'bis',
'CANCELED' => 'Storniert',
'CSV export -- options' => 'CSV-Export -- Optionen',
'Cc' => 'Cc',
'Create and edit vendor invoices' => 'Eingangsrechnungen erfassen und bearbeiten',
'Credit' => 'Haben',
'Credit Note' => 'Gutschrift',
+ 'Customized Report' => 'Vorgewählte Zeiträume',
'DATEV Export' => 'DATEV-Export',
'DELETED' => 'Gelöscht',
'DUNNING STARTED' => 'Mahnprozess gestartet',
'Debit' => 'Soll',
'Dec' => 'Dez',
'December' => 'Dezember',
+ 'Decimalplaces' => 'Dezimalstellen',
'Delivery Order' => 'Lieferschein',
'Department' => 'Abteilung',
'Dependency loop detected:' => 'Schleife in den Abhängigkeiten entdeckt:',
'Description' => 'Beschreibung',
'Directory' => 'Verzeichnis',
'ELSE' => 'Zusatz',
+ 'EUR' => 'E/Ü-Rechnung',
'Error in database control file \'%s\': %s' => 'Fehler in Datenbankupgradekontrolldatei \'%s\': %s',
+ 'Falsches Datumsformat!' => 'Falsches Datumsformat!',
'Feb' => 'Feb',
'February' => 'Februar',
'File' => 'Datei',
+ 'Free report period' => 'Freier Zeitraum',
'From' => 'Von',
'General ledger and cash' => 'Finanzbuchhaltung und Zahlungsverkehr',
- 'Include in Report' => 'In Bericht aufnehmen',
'Invoice' => 'Rechnung',
'Jan' => 'Jan',
'January' => 'Januar',
'May ' => 'Mai',
'May set the BCC field when sending emails' => 'Beim Verschicken von Emails das Feld \'BCC\' setzen',
'Message' => 'Nachricht',
+ 'Method' => 'Verfahren',
'Missing \'description\' field.' => 'Fehlendes Feld \'description\'.',
'Missing \'tag\' field.' => 'Fehlendes Feld \'tag\'.',
'Missing parameter #1 in call to sub #2.' => 'Fehlernder Parameter \'#1\' in Funktionsaufruf \'#2\'.',
+ 'Monthly' => 'monatlich',
'More than one control file with the tag \'%s\' exist.' => 'Es gibt mehr als eine Kontrolldatei mit dem Tag \'%s\'.',
'No or an unknown authenticantion module specified in "config/authentication.pl".' => 'Es wurde kein oder ein unbekanntes Authentifizierungsmodul in "config/authentication.pl" angegeben.',
'Nov' => 'Nov',
'Proforma Invoice' => 'Proformarechnung',
'Project Number' => 'Projektnummer',
'Purchase Order' => 'Lieferantenauftrag',
+ 'Quarter' => 'Quartal',
+ 'Quarterly' => 'quartalsweise',
'Quotation' => 'Angebot',
'RFQ' => 'Anfrage',
'Receipt, payment, reconciliation' => 'Zahlungseingang, Zahlungsausgang, Kontenabgleich',
'Storno Invoice' => 'Stornorechnung',
'Storno Packing List' => 'Stornolieferschein',
'Subject' => 'Betreff',
- 'Subtotal' => 'Zwischensumme',
'The \'tag\' field must only consist of alphanumeric characters or the carachters - _ ( )' => 'Das Feld \'tag\' darf nur aus alphanumerischen Zeichen und den Zeichen - _ ( ) bestehen.',
'The LDAP server "#1:#2" is unreachable. Please check config/authentication.pl.' => 'Der LDAP-Server "#1:#2" ist nicht erreichbar. Bitte überprüfen Sie die Angaben in config/authentication.pl.',
'The config file "config/authentication.pl" contained invalid Perl code:' => 'Die Konfigurationsdatei "config/authentication.pl" enthielt ungütigen Perl-Code:',
'The connection to the template database failed:' => 'Die Verbindung zur Vorlagendatenbank schlug fehl:',
'The creation of the authentication database failed:' => 'Das Anlegen der Authentifizierungsdatenbank schlug fehl:',
'The list has been printed.' => 'Die Liste wurde ausgedruckt.',
- 'To' => 'An',
'To (email)' => 'An',
'Transactions, AR transactions, AP transactions' => 'Dialogbuchen, Debitorenrechnungen, Kreditorenrechnungen',
'Unknown dependency \'%s\'.' => 'Unbekannte Abhängigkeit \'%s\'.',
'View warehouse content' => 'Lagerbestand ansehen',
'Warehouse management' => 'Lagerverwaltung/Bestandsveränderung',
+ 'YYYY' => 'JJJJ',
+ 'Year' => 'Jahr',
+ 'Yearly' => 'jährlich',
'You do not have the permissions to access this function.' => 'Sie verfügen nicht über die notwendigen Rechte, um auf diese Funktion zuzugreifen.',
'[email]' => '[email]',
'bin_list' => 'Lagerliste',
+ 'button' => '?',
'chart_of_accounts' => 'kontenuebersicht',
'config/authentication.pl: Key "DB_config" is missing.' => 'config/authentication.pl: Das Schlüsselwort "DB_config" fehlt.',
'config/authentication.pl: Key "LDAP_config" is missing.' => 'config/authentication.pl: Der Schlüssel "LDAP_config" fehlt.',
'request_quotation' => 'Angebotsanforderung',
'sales_order' => 'Kundenauftrag',
'sales_quotation' => 'Verkaufsangebot',
+ 'wrongformat' => 'Falsches Format',
};
$self->{subs} = {
'All Accounts' => 'Alle Konten',
'All reports' => 'Alle Berichte (Kontenübersicht, Summen- u. Saldenliste, GuV, BWA, Bilanz, Projektbuchungen)',
'Amount' => 'Betrag',
+ 'Ap aging on %s' => 'Offene Verbindlichkeiten zum %s',
'Apr' => 'Apr',
'April' => 'April',
+ 'Ar aging on %s' => 'Offene Forderungen zum %s',
'Attachment' => 'als Anhang',
'Attempt to call an undefined sub named \'%s\'' => 'Es wurde versucht, eine nicht definierte Unterfunktion namens \'%s\' aufzurufen.',
'Aug' => 'Aug',
'Total' => 'Summe',
'Transactions, AR transactions, AP transactions' => 'Dialogbuchen, Debitorenrechnungen, Kreditorenrechnungen',
'Trial Balance' => 'Summen- u. Saldenliste',
+ 'Trial balance between %s and %s' => 'Summen- und Saldenlisten vom %s bis zum %s',
'Trying to call a sub without a name' => 'Es wurde versucht, eine Unterfunktion ohne Namen aufzurufen.',
'Unit' => 'Einheit',
'Unknown dependency \'%s\'.' => 'Unbekannte Abhängigkeit \'%s\'.',
'request_quotation' => 'Angebotsanforderung',
'sales_order' => 'Kundenauftrag',
'sales_quotation' => 'Verkaufsangebot',
+ 'trial_balance' => 'susa',
'vendor' => 'Lieferant',
'wrongformat' => 'Falsches Format',
'yes' => 'ja',