Merge branch 'sepa-fixes-2320'
authorMoritz Bunkus <m.bunkus@linet-services.de>
Tue, 7 Jan 2014 18:09:55 +0000 (19:09 +0100)
committerMoritz Bunkus <m.bunkus@linet-services.de>
Tue, 7 Jan 2014 18:09:55 +0000 (19:09 +0100)
Behebt #2320.

1  2 
locale/de/all

diff --combined locale/de/all
@@@ -278,6 -278,7 +278,7 @@@ $self->{texts} = 
    'Bank Code Number'            => 'Bankleitzahl',
    'Bank Connection Tax Office'  => 'Bankverbindung des Finanzamts',
    'Bank Connections'            => 'Bankverbindungen',
+   'Bank account'                => 'Bankkonto',
    'Bank accounts'               => 'Bankkonten',
    'Bank code'                   => 'Bankleitzahl',
    'Bank collection amount'      => 'Einzugsbetrag',
    'Make default profile'        => 'Zu Standardprofil machen',
    'Manage Custom Variables'     => 'Benutzerdefinierte Variablen',
    'Mandantennummer'             => 'Mandantennummer',
+   'Mandate Date of Signature'   => 'Mandat-Unterschriftsdatum',
+   'Mandator ID'                 => 'Mandanten-ID',
    'Mandatory Departments'       => 'Benutzer muss Abteilungen vergeben',
    'Map'                         => 'Karte',
    'Mar'                         => 'März',
    'Outputformat'                => 'Ausgabeformat',
    'Overdue sales quotations and requests for quotations' => 'Überfällige Angebote und Preisanfragen',
    'Override invoice language'   => 'Diese Sprache verwenden',
+   'Owner of account'            => 'Kontoinhaber',
    'PAYMENT POSTED'              => 'Rechung gebucht',
    'PDF'                         => 'PDF',
    'PDF (OpenDocument/OASIS)'    => 'PDF (OpenDocument/OASIS)',
    'Show delete button in purchase orders?' => 'Soll der "Löschen"-Knopf bei Lieferantenaufträgen angezeigt werden?',
    'Show delete button in sales delivery orders?' => 'Soll der "Löschen"-Knopf bei Verkaufslieferscheinen angezeigt werden?',
    'Show delete button in sales orders?' => 'Soll der "Löschen"-Knopf bei Kundenaufträgen angezeigt werden?',
 +  'Show delivery plan'          => 'Lieferplan anzeigen',
    'Show details'                => 'Detailsanzeige',
    'Show details and reports of parts, services, assemblies' => 'Details und Berichte von Waren, Dienstleistungen und Erzeugnissen anzeigen',
    'Show fields used for the best before date?' => 'Felder zur Eingabe des Mindesthaltbarkeitsdatums anzeigen?',
    'Sum Credit'                  => 'Summe Haben',
    'Sum Debit'                   => 'Summe Soll',
    'Sum for'                     => 'Summe für',
+   'Sum open amount'             => 'Summierter offener Betrag',
    'Sum per'                     => 'Summe per',
    'Summen- und Saldenliste'     => 'Summen- und Saldenliste',
    'Superuser name'              => 'Datenbankadministrator',
    'The project type has been deleted.' => 'Der Projekttyp wurde gelöscht.',
    'The project type has been saved.' => 'Der Projekttyp wurde gespeichert.',
    'The project type is in use and cannot be deleted.' => 'Der Projekttyp wird verwendet und kann nicht gelöscht werden.',
+   'The required information consists of the IBAN and the BIC.' => 'Die benötigten Informationen bestehen aus der IBAN und der BIC.',
+   'The required information consists of the IBAN, the BIC, the mandator ID and the mandate\'s date of signature.' => 'Die benötigten Informationen bestehen aus IBAN, BIC, Mandanten-ID und dem Unterschriftsdatum des Mandates.',
    'The second reason is that kivitendo allowed the user to enter the tax amount manually regardless of the taxkey used.' => 'Der zweite Grund war, dass kivitendo zuließ, dass die Benutzer beliebige, von den tatsächlichen Steuerschlüsseln unabhängige Steuerbeträge eintrugen.',
    'The second way is to use Perl\'s CPAN module and let it download and install the module for you.' => 'Die zweite Variante besteht darin, Perls CPAN-Modul zu benutzen und es das Modul f&uuml;r Sie installieren zu lassen.',
    'The selected bank account does not exist anymore.' => 'Das ausgewählte Bankkonto existiert nicht mehr.',
    'transferred out'             => 'ausgelagert',
    'trial_balance'               => 'susa',
    'unconfigured'                => 'unkonfiguriert',
 +  'uncorrect partnumber '       => 'Unbekannte Teilenummer ',
    'up'                          => 'hoch',
    'use program settings'        => 'benutze Programmeinstellungen',
    'use user config'             => 'Verwende Benutzereinstellung',