From: Moritz Bunkus Date: Thu, 4 Apr 2013 09:27:07 +0000 (+0200) Subject: Übersetzungen für Clipboard & Copy & Paste bei Pflichtenheften X-Git-Tag: release-3.2.0beta~467^2~200 X-Git-Url: http://wagnertech.de/git?a=commitdiff_plain;h=237b14f39c8abda72ad501d5c659ccf586277c0c;p=kivitendo-erp.git Übersetzungen für Clipboard & Copy & Paste bei Pflichtenheften --- diff --git a/locale/de/all b/locale/de/all index a895f7ffa..0f7f91835 100755 --- a/locale/de/all +++ b/locale/de/all @@ -1843,6 +1843,10 @@ $self->{texts} = { 'Requirement Spec Type' => 'Pflichtenhefttyp', 'Requirement Spec Types' => 'Pflichtenhefttypen', 'Requirement Specs' => 'Pflichtenhefte', + 'Requirement spec function block #1 with #2 sub function blocks; description: "#3"' => 'Pflichtenheft-Funktionsblock #1 mit #2 Unterfunktionsblöcken; Beschreibung: "#3"', + 'Requirement spec section #1 "#2" with #3 function blocks and a total of #4 sub function blocks; preamble: "#5"' => 'Pflichtenheftabschnitt #1 "#2" mit #3 Funktionsblöcken und insgesamt #4 Unterfunktionsblöcken; Einleitung: "#5"', + 'Requirement spec sub function block #1; description: "#2"' => 'Pflichtenheft-Unterfunktionsblock #1; Beschreibung: "#2"', + 'Requirement spec text block "#1"; content: "#2"' => 'Pflichtenheft-Textblock "1"; Inhalt: "#2"', 'Requirement specs' => 'Pflichtenhefte', 'Reset' => 'Zurücksetzen', 'Result' => 'Ergebnis', @@ -2205,6 +2209,7 @@ $self->{texts} = { 'The client has been created.' => 'Der Mandant wurde angelegt.', 'The client has been deleted.' => 'Der Mandant wurde gelöscht.', 'The client has been saved.' => 'Der Mandant wurde gespeichert.', + 'The clipboard does not contain anything that can be pasted here.' => 'Die Zwischenablage enthält momentan keine Objekte, die hier eingefügt werden können.', 'The column "datatype" must be present and must be at the same position / column in each data set. The values must be the row names (see settings) for order and item data respectively.' => 'Die Spalte "datatype" muss vorhanden sein und sie muss in jedem Datensatz an der gleichen Stelle / Spalte sein. Die Werte in dieser Spalte müssen die Namen der Auftrag-/Positions-Zeilen (siehe Einstellungen) sein.', 'The column "make_X" can contain either a vendor\'s database ID, a vendor number or a vendor\'s name.' => 'Die Spalte "make_X" can entweder die Datenbank-ID des Lieferanten, eine Lieferantennummer oder einen Lieferantennamen enthalten.', 'The column triplets can occur multiple times with different numbers "X" each time (e.g. "make_1", "model_1", "lastcost_1", "make_2", "model_2", "lastcost_2", "make_3", "model_3", "lastcost_3" etc).' => 'Die Spalten-Dreiergruppen können mehrfach auftreten, sofern sie unterschiedliche Nummern "X" verwenden (z.B. "make_1", "model_1", "lastcost_1", "make_2", "model_2", "lastcost_2", "make_3", "model_3", "lastcost_3" etc).', @@ -2661,6 +2666,7 @@ $self->{texts} = { 'You cannot continue before all required modules are installed.' => 'Sie können nicht fortfahren, bevor alle benötigten Pakete installiert sind.', 'You cannot create an invoice for delivery orders for different customers.' => 'Sie können keine Rechnung zu Lieferscheinen für verschiedene Kunden erstellen.', 'You cannot create an invoice for delivery orders from different vendors.' => 'Sie können keine Rechnung aus Lieferscheinen von verschiedenen Lieferanten erstellen.', + 'You cannot paste function blocks or sub function blocks if there is no section.' => 'Sie können keine Funktionsblöcke oder Unterfunktionsblöcke einfügen, wenn es noch keinen Abschnitt gibt.', 'You do not have the permissions to access this function.' => 'Sie verfügen nicht über die notwendigen Rechte, um auf diese Funktion zuzugreifen.', 'You have entered or selected the following shipping address for this customer:' => 'Sie haben die folgende Lieferadresse eingegeben oder ausgewählt:', 'You have never worked with currencies.' => 'Sie haben noch nie mit Währungen gearbeitet.',