From: Moritz Bunkus Date: Thu, 8 May 2014 11:08:28 +0000 (+0200) Subject: Merge branch 'pflichtenhefte' X-Git-Tag: release-3.2.0beta~467 X-Git-Url: http://wagnertech.de/git?a=commitdiff_plain;h=766f5705ecb9cd56adfbffd94c871959bb64c6fd;p=kivitendo-erp.git Merge branch 'pflichtenhefte' Conflicts: js/locale/de.js --- 766f5705ecb9cd56adfbffd94c871959bb64c6fd diff --cc js/locale/de.js index ac0f1367b,c0c3c57f3..3d58e1684 --- a/js/locale/de.js +++ b/js/locale/de.js @@@ -11,5 -57,12 +57,13 @@@ namespace("kivi").setupLocale( "The name must only consist of letters, numbers and underscores and start with a letter.":"Der Name darf nur aus Buchstaben (keine Umlaute), Ziffern und Unterstrichen bestehen und muss mit einem Buchstaben beginnen.", "The option field is empty.":"Das Optionsfeld ist leer.", "The selected database is still configured for client \"#1\". If you delete the database that client will stop working until you re-configure it. Do you still want to delete the database?":"Die auswählte Datenbank ist noch für Mandant \"#1\" konfiguriert. Wenn Sie die Datenbank löschen, wird der Mandanten nicht mehr funktionieren, bis er anders konfiguriert wurde. Wollen Sie die Datenbank trotzdem löschen?", - "This sales order has an active configuration for periodic invoices. If you save then all subsequently created invoices will contain those changes as well, but not those that have already been created. Do you want to continue?":"Dieser Auftrag besitzt eine aktive Konfiguration für wiederkehrende Rechnungen. Wenn Sie jetzt speichern, so werden alle zukünftig hieraus erzeugten Rechnungen die Änderungen enthalten, nicht aber die bereits erzeugten Rechnungen. Wollen Sie speichern?" + "There is one or more sections for which no part has been assigned yet; therefore creating the new record is not possible yet.":"Es gibt einen oder mehrere Abschnitte ohne Artikelzuweisung; daher kann der neue Beleg noch nicht erstellt werden.", ++"This sales order has an active configuration for periodic invoices. If you save then all subsequently created invoices will contain those changes as well, but not those that have already been created. Do you want to continue?":"Dieser Auftrag besitzt eine aktive Konfiguration für wiederkehrende Rechnungen. Wenn Sie jetzt speichern, so werden alle zukünftig hieraus erzeugten Rechnungen die Änderungen enthalten, nicht aber die bereits erzeugten Rechnungen. Wollen Sie speichern?", + "Time/cost estimate actions":"Aktionen für Kosten-/Zeitabschätzung", + "Title":"Titel", + "Toggle marker":"Markierung umschalten", + "Transaction description":"Vorgangsbezeichnung", + "Update":"Erneuern", + "Update quotation/order":"Auftrag/Angebot aktualisieren", + "Version actions":"Aktionen für Versionen" }); diff --cc locale/de/all index 3629e7f07,ff6ec935d..d1170902a --- a/locale/de/all +++ b/locale/de/all @@@ -2346,8 -2573,9 +2578,10 @@@ $self->{texts} = 'This option controls the method used for profit determination.' => 'Dieser Parameter legt die Berechnungsmethode für die Gewinnermittlung fest.', 'This option controls the posting and calculation behavior for the accounting method.' => 'Dieser Parameter steuert die Buchungs- und Berechnungsmethoden für die Versteuerungsart.', 'This partnumber is not unique. You should change it.' => 'Diese Artikelnummer ist nicht eindeutig. Bitte wählen Sie eine andere.', + 'This requirement spec is currently linked to the following project:' => 'Dieses Pflichtenheft ist mit dem folgenden Projekt verknüpft:', + 'This requirement spec is currently not linked to a project.' => 'Dieses Pflichtenheft ist noch nicht mit einem Projekt verknüpft.', 'This requires you to manually correct entries for which an automatic conversion failed and to check those for which it succeeded.' => 'Dies erfordert, dass Sie diejenigen Einträge manuell korrigieren, für die die automatische Umstellung fehlschlug, sowie dass Sie diejenigen überprüfen, für die die Umstellung erfolgreich war.', + 'This sales order has an active configuration for periodic invoices. If you save then all subsequently created invoices will contain those changes as well, but not those that have already been created. Do you want to continue?' => 'Dieser Auftrag besitzt eine aktive Konfiguration für wiederkehrende Rechnungen. Wenn Sie jetzt speichern, so werden alle zukünftig hieraus erzeugten Rechnungen die Änderungen enthalten, nicht aber die bereits erzeugten Rechnungen. Wollen Sie speichern?', 'This transaction has to be split into several transactions manually.' => 'Diese Buchung muss manuell in mehrere Buchungen aufgeteilt werden.', 'This update will change the nature the onhand of goods is tracked.' => 'Dieses update ändert die Art und Weise wie Lagermengen gezält werden.', 'This user is a member in the following groups' => 'Dieser Benutzer ist Mitglied in den folgenden Gruppen',