From: Nik Okuntseff Date: Fri, 9 Mar 2018 16:35:49 +0000 (+0000) Subject: Greek translation improved. X-Git-Tag: timetracker_1.19-1~1067 X-Git-Url: http://wagnertech.de/git?a=commitdiff_plain;h=a46ca9f2c279305fc8a6c7456e23f4ef46fd6fe4;p=timetracker.git Greek translation improved. --- diff --git a/WEB-INF/resources/gr.lang.php b/WEB-INF/resources/gr.lang.php index f206538d..a39297e2 100644 --- a/WEB-INF/resources/gr.lang.php +++ b/WEB-INF/resources/gr.lang.php @@ -50,9 +50,8 @@ $i18n_key_words = array( 'menu.expenses' => 'Έξοδα', 'menu.reports' => 'Αναφορές', 'menu.charts' => 'Διαγράμματα', - // TODO: Improve, as we need a plural of projects. Auto-translate gets it as a single project. -'menu.projects' => 'Πρότζεκτ', -'menu.tasks' => 'Έργα', +'menu.projects' => 'Έργα', +'menu.tasks' => 'Εργασίες', 'menu.users' => 'Χρήστες', 'menu.teams' => 'Ομάδες', 'menu.export' => 'Εξαγωγή', @@ -60,8 +59,7 @@ $i18n_key_words = array( 'menu.options' => 'Επιλογές', // Footer - strings on the bottom of most pages. -// TODO: translate the following. -// 'footer.contribute_msg' => 'You can contribute to Time Tracker in different ways.', +'footer.contribute_msg' => 'Μπορείτε να συμβάλλετε στο Time Tracker με διάφορους τρόπους.', 'footer.credits' => 'Πιστώσεις', 'footer.license' => 'Άδεια', 'footer.improve' => 'Βελτίωση', @@ -73,48 +71,27 @@ $i18n_key_words = array( 'error.field' => 'Λανθασμένο "{0}" δεδομένο.', 'error.empty' => 'Το πεδίο "{0}" είναι κενό.', 'error.not_equal' => 'Το πεδίο "{0}" δεν είναι ίσο με το πεδίο "{1}".', -'error.interval' => 'Πεδίο "{0}" πρέπει να έχει τιμή μεγαλύτερη από "{1}".', -// TODO: improve "project" and "task" translations throughout the file. -// Problem: 'menu.projects' => 'Πρότζεκτ', yet here we have εργασίας. -'error.project' => 'Επιλογή εργασίας.', -'error.task' => 'Επιλογή έργου.', +'error.interval' => 'Το πεδίο "{0}" πρέπει να είναι μεγαλύτερο από "{1}".', +'error.project' => 'Επιλογή έργου.', +'error.task' => 'Επιλογή εργασίας.', 'error.client' => 'Επιλογή πελάτη.', 'error.report' => 'Επιλογή αναφοράς.', 'error.record' => 'Επιλογή εγγραφής.', 'error.auth' => 'Λανθασμένο όνομα εισόδου ή κωδικός.', 'error.user_exists' => 'Ο χρήστης με αυτήν τη σύνδεση υπάρχει ήδη.', -// TODO: 'error.object_exists' string is a future replacement for -// 'error.---something---_exists'. We have too many of those, and -// the goal is to simplify translation maintenance by replacing -// most of them with a single 'error.object_exists'. -// Here, OBJECT means many things, depending on context: project, task, -// client, role, etc. -// English string: -// 'error.object_exists' => 'Object with this name already exists.', -// 'error.object_exists' => 'Το έργο με αυτό το όνομα υπάρχει ήδη.', // TODO: έργο seems incorrect here. -'error.project_exists' => 'Το πρότζεκτ με αυτό το όνομα υπάρχει ήδη.', -'error.task_exists' => 'Το έργο με αυτό το όνομα υπάρχει ήδη.', +'error.object_exists' => 'Το αντικείμενο με αυτό το όνομα υπάρχει ήδη.', +'error.project_exists' => 'Το έργα με αυτό το όνομα υπάρχει ήδη.', +'error.task_exists' => 'Η εργασία με αυτό το όνομα υπάρχει ήδη.', 'error.client_exists' => 'Ο πελάτης με αυτό το όνομα υπάρχει ήδη.', 'error.invoice_exists' => 'Το τιμολόγιο με αυτόν τον αριθμό υπάρχει ήδη.', 'error.role_exists' => 'Ο ρόλος σε αυτή τη σειρά υπάρχει ήδη.', -// TODO: translate the folloiwng. -// 'error.no_invoiceable_items' => 'There are no invoiceable items.', -// The error occurs when we add a new invoice for a client, but there are -// no items (of time or expenses) to put into it. -// In other words, 'Δεν υπάρχουν τιμολόγια.' is incorrect. +'error.no_invoiceable_items' => 'Δεν υπάρχουν στοιχεία προς τιμολόγηση.', 'error.no_login' => 'Δεν υπάρχει χρήστης με αυτά τα στοιχεία.', 'error.no_teams' => 'Η βάση δεδομένων σας είναι κενή. Συνδεθείτε ως διαχειριστής και δημιουργήστε μια νέα ομάδα.', 'error.upload' => 'Σφάλμα φόρτωσης αρχείου.', 'error.range_locked' => 'Το χρονικό διάστημα είναι κλειδωμένο.', 'error.mail_send' => 'Σφάλμα κατά την αποστολή του μηνύματος.', -// TODO: translate the following. -// 'error.no_email' => 'No email associated with this login.', -// The meaning of the error is: we try to find an email for the account -// identified by user login, and there is no such email, as when user did not provide -// it when creating an account. Therefore, we can't email anything to such user, -// for example, when sending password reset email. -// Therefore, this appears incorrect, if we believe Google translator. -// error.no_email' => 'Δεν βρέθηκε λογαριασμός με αυτήν τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.', +'error.no_email' => 'Δεν βρέθηκε διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου που να αντιστοιχεί σε αυτή την σύνδεση.', 'error.uncompleted_exists' => 'Η μη ολοκληρωμένη καταχώρηση υπάρχει ήδη. Κλείσιμο ή διαγραφή του.', 'error.goto_uncompleted' => 'Μεταβείτε στην μη ολοκληρωμένη καταχώρηση.', 'error.overlap' => 'Το χρονικό διάστημα επικαλύπτει υπάρχουσες καταχωρήσεις.', @@ -152,8 +129,7 @@ $i18n_key_words = array( 'label.confirm_password' => 'Επιβεβαίωση κωδικού', 'label.email' => 'Email', 'label.cc' => 'Κοινοποίηση', -'label.bcc' => 'Κρυφή κοινοποίηση', // TODO: this is taken from roundcube mail - check for accuracy anyway. - // This is a "blind carbon copy" label on emails, see https://en.wiktionary.org/wiki/blind_carbon_copy +'label.bcc' => 'Κρυφή κοινοποίηση', 'label.subject' => 'Θέμα', 'label.date' => 'Ημερομηνία', 'label.start_date' => 'Ημερομηνία έναρξης', @@ -165,10 +141,10 @@ $i18n_key_words = array( 'label.clients' => 'Πελάτες', 'label.option' => 'Επιλογή', 'label.invoice' => 'Τιμολόγιο', -'label.project' => 'Πρότζεκτ', -'label.projects' => 'Πρότζεκτ', // TODO: no plural form for projects? As this is the same as 'label.project'. -'label.task' => 'Έργο', -'label.tasks' => 'Εργα', +'label.project' => 'Έργο', +'label.projects' => 'Έργα', +'label.task' => 'Εργασία', +'label.tasks' => 'Εργασίες', 'label.description' => 'Περιγραφή', 'label.start' => 'Αρχή', 'label.finish' => 'Τέλος', @@ -222,22 +198,29 @@ $i18n_key_words = array( 'label.type_text' => 'Κείμενο', 'label.required' => 'Απαιτείται', 'label.fav_report' => 'Αγαπημένη αναφορά', -// TODO: translate the following. -// 'label.schedule' => 'Schedule', -'label.what_is_it' => 'Τι είναι αυτό?', +'label.schedule' => 'Χρονοδιάγραμμα', +'label.what_is_it' => 'Τι είναι αυτό;', 'label.expense' => 'Δαπάνη', 'label.quantity' => 'Ποσότητα', 'label.paid_status' => 'Κατάσταση πληρωμής', 'label.paid' => 'Πληρωμένο', -// TODO: translate the following. -// 'label.mark_paid' => 'Mark paid', -// The meaning is "Go ahead and mark the selected items as paid." Mark is a verb here (to mark as paid). +'label.mark_paid' => 'Σήμανση πληρωμένα', 'label.week_note' => 'Σημείωση εβδομάδας', // TODO: translate the following. // 'label.week_list' => 'Week list', -// This is a list of entries for the whole week on the bottom of week view. -// See https://www.anuko.com/time_tracker/week_list.htm - I suggest trying the week view to see it. -// It is similar to a list of entries in day view. The difference is that week list is for 7 days. +// Currently suggested translation "Προβολή εβδομάδας" seems incorrect as it is the same +// as 'title.week_view' => 'Προβολή εβδομάδας'. +// Week list is one of 3 groups of elements in a week view. +// See some screenshots at https://www.anuko.com/forum/viewtopic.php?f=4&t=1786&start=30 +// The "Week list" is the bottom part (below the week table). +// In other words: +// week view - a page in Time Tracker - https://timetracker.anuko.com/week.php +// (available only when Week View plugin is enabled). +// week list - an optional list of time entries on the bottom of week view. +// (can be turned on or off the week view). +// +// To reiterate: a week list is an optiona bottom element of week view, that lists +// all week entries as a chronological list (as opposed to week table above it - table layout). // Form titles. 'title.login' => 'Σύνδεση', @@ -263,14 +246,14 @@ $i18n_key_words = array( 'title.invoice' => 'Τιμολόγιο', 'title.send_invoice' => 'Αποστολή τιμολόγιου', 'title.charts' => 'Γραφήματα', -'title.projects' => 'Πρότζεκτ', -'title.add_project' => 'Προσθήκη πρότζεκτ', -'title.edit_project' => 'Επεξεργασία πρότζεκτ', -'title.delete_project' => 'Διαγραφή πρότζεκτ', -'title.tasks' => 'Έργα', -'title.add_task' => 'Προσθήκη έργου', -'title.edit_task' => 'Επεξεργασία έργου', -'title.delete_task' => 'Διαγραφή έργου', +'title.projects' => 'Έργο', +'title.add_project' => 'Προσθήκη έργου', +'title.edit_project' => 'Επεξεργασία έργου', +'title.delete_project' => 'Διαγραφή έργου', +'title.tasks' => 'Εργασίες', +'title.add_task' => 'Προσθήκη εργασίας', +'title.edit_task' => 'Επεξεργασία εργασίας', +'title.delete_task' => 'Διαγραφή εργασίας', 'title.users' => 'Χρήστες', 'title.add_user' => 'Προσθήκη χρήστη', 'title.edit_user' => 'Επεξεργασία χρήστη', @@ -323,10 +306,9 @@ $i18n_key_words = array( 'dropdown.current_year' => 'τρέχον έτος', 'dropdown.previous_year' => 'προηγούμενο έτος', 'dropdown.selected_year' => 'έτος', -// TODO: translate the following. The meaning is to output all existing records (not just for "this month", etc.). -// 'dropdown.all_time' => 'all time', -'dropdown.projects' => 'πρότζεκτ', -'dropdown.tasks' => 'έργα', +'dropdown.all_time' => 'όλη την περίοδο', +'dropdown.projects' => 'έργα', +'dropdown.tasks' => 'εργασίες', 'dropdown.clients' => 'πελάτες', 'dropdown.select' => '--- επιλογή ---', 'dropdown.select_invoice' => '--- επιλογή τιμολόγιου ---', @@ -343,14 +325,13 @@ $i18n_key_words = array( // Strings that are used on multiple unrelated forms should be placed in shared sections such as label., etc. // Login form. See example at https://timetracker.anuko.com/login.php. -'form.login.forgot_password' => 'Ξεχάσατε τον κωδικό πρόσβασης?', // TODO: Should the question mark be the Greek symbol ; instead? +'form.login.forgot_password' => 'Ξεχάσατε τον κωδικό πρόσβασης;', 'form.login.about' => 'Anuko Time Tracker είναι ένα απλό, εύχρηστο, ανοικτού κώδικα σύστημα παρακολούθησης χρόνου.', // Resetting Password form. See example at https://timetracker.anuko.com/password_reset.php. 'form.reset_password.message' => 'Το αίτημα επαναφοράς κωδικού πρόσβασης αποστέλλεται μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.', 'form.reset_password.email_subject' => 'Αίτημα επαναφοράς κωδικού Anuko Time Tracker', -// TODO: Translate the second part in the following string: "Someone from IP %s requested your Anuko Time Tracker password reset." -'form.reset_password.email_body' => "Αγαπητέ χρήστη,\n\nSomeone from IP %s requested your Anuko Time Tracker password reset. Πατήστε στον ακόλουθο σύνδεσμο για επαναφορά του κωδικού σας.\n\n%s\n\nΤο Anuko Time Tracker είναι ένα απλό, εύχρηστο, ανοικτού κώδικα σύστημα παρακολούθησης χρόνου. Επισκεφθείτε τη διεύθυνση https://www.anuko.com για περισσότερες πληροφορίες.\n\n", +'form.reset_password.email_body' => "Αγαπητέ χρήστη,\n\nΚάποιος από την IP %s ζήτησε επαναφορά του κωδικού πρόσβασης στο Anuko Time Tracker. Πατήστε στον ακόλουθο σύνδεσμο για επαναφορά του κωδικού σας.\n\n%s\n\nΤο Anuko Time Tracker είναι ένα απλό, εύχρηστο, ανοικτού κώδικα σύστημα παρακολούθησης χρόνου. Επισκεφθείτε τη διεύθυνση https://www.anuko.com για περισσότερες πληροφορίες.\n\n", // Changing Password form. See example at https://timetracker.anuko.com/password_change.php?ref=1. 'form.change_password.tip' => 'Πληκτρολογήστε νέο κωδικό πρόσβασης και κάντε κλικ στην επιλογή Αποθήκευση.', @@ -383,8 +364,8 @@ $i18n_key_words = array( 'form.reports.group_by_date' => 'ημερομηνία', 'form.reports.group_by_user' => 'χρήστη', 'form.reports.group_by_client' => 'πελάτης', -'form.reports.group_by_project' => 'πρότζεκτ', -'form.reports.group_by_task' => 'έργο', +'form.reports.group_by_project' => 'έργο', +'form.reports.group_by_task' => 'εργασία', 'form.reports.totals_only' => 'Σύνολα μόνο', // Report form. See example at https://timetracker.anuko.com/report.php @@ -407,12 +388,12 @@ $i18n_key_words = array( 'form.charts.chart' => 'Διάγραμμα', // Projects form. See example at https://timetracker.anuko.com/projects.php -'form.projects.active_projects' => 'Ενεργά πρότζεκτ', -'form.projects.inactive_projects' => 'Ανενεργά πρότζεκτ', +'form.projects.active_projects' => 'Ενεργά έργα', +'form.projects.inactive_projects' => 'Ανενεργά έργα', // Tasks form. See example at https://timetracker.anuko.com/tasks.php -'form.tasks.active_tasks' => 'Ενεργά έργα', -'form.tasks.inactive_tasks' => 'Ανενεργά έργα', +'form.tasks.active_tasks' => 'Ενεργές εργασίες', +'form.tasks.inactive_tasks' => 'Ανενεργές εργασίες', // Users form. See example at https://timetracker.anuko.com/users.php 'form.users.active_users' => 'Ενεργοί χρήστες', @@ -460,8 +441,8 @@ $i18n_key_words = array( 'form.profile.show_holidays' => 'Προβολή διακοπών', 'form.profile.tracking_mode' => 'Λειτουργία καταγραφής', 'form.profile.mode_time' => 'χρόνος', -'form.profile.mode_projects' => 'πρότζεκτ', -'form.profile.mode_projects_and_tasks' => 'πρότζεκτ και έργα', +'form.profile.mode_projects' => 'έργα', +'form.profile.mode_projects_and_tasks' => 'έργα και εργασίες', 'form.profile.record_type' => 'Τύπος εγγραφής', 'form.profile.type_all' => 'όλα', 'form.profile.type_start_finish' => 'αρχή και τέλος', @@ -493,7 +474,7 @@ $i18n_key_words = array( 'role.user.description' => 'Μέλος χωρίς δικαιώματα διαχείρισης.', 'role.client.label' => 'Πελάτης', 'role.client.low_case_label' => 'πελάτης', -'role.client.description' => 'Ο πελάτης μπορεί να δει τις δικές του αναφορές, πίνακες και τιμολόγια.', // TODO: replace πίνακες with "charts" (Διάγραμμα)? +'role.client.description' => 'Ο πελάτης μπορεί να δει τις δικές του αναφορές, διαγράμματα και τιμολόγια.', 'role.supervisor.label' => 'Επόπτης', 'role.supervisor.low_case_label' => 'επόπτης', 'role.supervisor.description' => 'Άτομο με μικρό σύνολο δικαιωμάτων διαχείρισης.', diff --git a/WEB-INF/templates/footer.tpl b/WEB-INF/templates/footer.tpl index 2d842c01..5ccdc949 100644 --- a/WEB-INF/templates/footer.tpl +++ b/WEB-INF/templates/footer.tpl @@ -12,7 +12,7 @@
-
 Anuko Time Tracker 1.17.36.4044 | Copyright © Anuko | +  Anuko Time Tracker 1.17.36.4045 | Copyright © Anuko | {$i18n.footer.credits} | {$i18n.footer.license} | {$i18n.footer.improve}