From b75f3b025e4ba477dcc244041ab66ad1aeb3a72b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "G. Richardson" Date: Tue, 21 Feb 2012 17:57:16 +0100 Subject: [PATCH] Typos in RB Druckvorlagen Englisch --- templates/print/RB/english.tex | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/templates/print/RB/english.tex b/templates/print/RB/english.tex index 8a36b8999..d57cd824a 100644 --- a/templates/print/RB/english.tex +++ b/templates/print/RB/english.tex @@ -70,8 +70,8 @@ \newcommand{\zwischensumme} {Subtotal} \newcommand{\leistungsdatumGleichRechnungsdatum} {The date of service corresponds to that of the invoice.} \newcommand{\unserebankverbindung} {Our bank details} -\newcommand{\textKontonummer} {Accout no.:} -\newcommand{\textBank} {bei der} +\newcommand{\textKontonummer} {Account no.:} +\newcommand{\textBank} {at} \newcommand{\textBankleitzahl} {Bank code:} \newcommand{\textBic} {BIC:} \newcommand{\textIban} {IBAN:} @@ -89,7 +89,7 @@ % sammelrechnung (statement) \newcommand{\sammelrechnung} {Statement} -\newcommand{\sammelrechnungsformel} {please note that following invoices are outstanding:} +\newcommand{\sammelrechnungsformel} {please note that the following invoices are outstanding:} \newcommand{\faellig} {Due} \newcommand{\aktuell} {Current} \newcommand{\asDreissig} {30} @@ -99,7 +99,7 @@ % zahlungserinnerung (Mahnung) \newcommand{\mahnung} {Payment reminder} \newcommand{\mahnungsformel} {our records show that the following invoices are still outstanding:} -\newcommand{\beruecksichtigtBis} {We have taken into account payments received up to} +\newcommand{\beruecksichtigtBis} {We have taken into account payments received up until} \newcommand{\schonGezahlt} {If you have already paid in the meantime, please ignore this payment reminder.} % zahlungserinnerung_invoice (Rechnung zur Mahnung) -- 2.20.1