From 7c452458d84a08fa930f470c92c8d044ae070dcd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?utf8?q?Jan=20B=C3=BCren?= Date: Tue, 4 Jun 2013 15:28:30 +0200 Subject: [PATCH] =?utf8?q?=C3=9Cbersetzungen=20verbessert?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=utf8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- locale/de/all | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/locale/de/all b/locale/de/all index bde70d342..51ec5356d 100755 --- a/locale/de/all +++ b/locale/de/all @@ -38,7 +38,7 @@ $self->{texts} = { ' I DO NOT CARE Please click continue and the following data (see list) will be deleted:' => 'IST MIR EGAL Mit einem Klick auf Weiter (rot) werden keine Daten übernommen, bzw. migriert und die folgende Information in der untenstehenden Liste wird gelöscht.', 'Automatically create new bins in the following new warehouse ' => 'Automatisches Zuweisen der Lagerplätze im folgenden neuem Lager:', 'Automatically create new bins in the following warehouse if not selected in the list above' => 'Automatisches Zuweisen der Lagerplätze im folgenden Lager, falls keine andere Zuweisung oben ausgewählt ist. ', - 'Default Bins Migration !READ CAREFULLY!' => 'Standardlagerplatz Migraition !AUFMERKSAM LESEN!', + 'Default Bins Migration !READ CAREFULLY!' => 'Standardlagerplatz Migration !AUFMERKSAM LESEN!', 'What do you want to look for?' => 'Wonach wollen Sie suchen?', 'A Buchungsgruppe consists of a descriptive name and the account numbers for the income and expense accounts for those four tax zones as well as the inventory account number.' => 'Eine Buchungsgruppe besteht aus einem deskriptiven Namen, den Erlös- und Aufwandskonten für diese vier Steuerzonen sowie aus einem Inventarkonto.', 'A digit is required.' => 'Eine Ziffer ist vorgeschrieben.', @@ -1027,7 +1027,7 @@ $self->{texts} = { 'If you want to change any of these parameters then press the "Back" button, edit the file "config/kivitendo.conf" and login into the admin module again.' => 'Wenn Sie einen der Parameter ändern wollen, so drücken Sie auf den "Zurück"-Button, bearbeiten Sie die Datei "config/kivitendo.conf", und melden Sie sich erneut im Administrationsbereich an.', 'If you want to delete such a dataset you have to edit the user(s) that are using the dataset in question and have them use another dataset.' => 'Wenn Sie eine solche Datenbank löschen wollen, so müssen Sie zuerst die Benutzer bearbeiten, die die fragliche Datenbank benutzen, und sie so ändern, dass sie eine andere Datenbank benutzen.', 'If you want to set up the authentication database yourself then log in to the administration panel. kivitendo will then create the database and tables for you.' => 'Wenn Sie die Authentifizierungs-Datenbank selber einrichten wollen, so melden Sie sich im Administrationsbereich an. kivitendo wird dann die Datenbank und die erforderlichen Tabellen für Sie anlegen.', - 'If your old bins match exactly Bins in the Warehouse CLICK on AUTOMATICALLY MATCH BINS.' => 'Falls die alte Lagerplatz-Beschreibung in Stammdaten genau mit einem Lagerplatz in einem vorhandenem Lager übereinstimmt, KLICK auf LAGERPLÄTZE AUTOMATISCH ZUORDNEN', + 'If your old bins match exactly Bins in the Warehouse CLICK on AUTOMATICALLY MATCH BINS.' => 'Falls die alte Lagerplatz-Beschreibung in Stammdaten genau mit einem Lagerplatz in einem vorhandenem Lager übereinstimmt, KLICK auf LAGERPLÄTZE AUTOMATISCH ZUWEISEN', 'Illegal characters have been removed from the following fields: #1' => 'Ungültige Zeichen wurden aus den folgenden Feldern entfernt: #1', 'Image' => 'Grafik', 'Import' => 'Import', @@ -1406,7 +1406,7 @@ $self->{texts} = { 'Others' => 'Andere', 'Otherwise all users will only have access to their own settings.' => 'Andernfalls haben alle Benutzer nur Zugriff auf ihre Einstellungen.', 'Otherwise the variable is only available for printing.' => 'Andernfalls steht die Variable nur beim Ausdruck zur Verfügung.', - 'Otherwise you can simply check create warehouse and bins and define a name for the warehouse (Bins will be created automatically) and then continue' => 'Andernfalls einfach Lager und Lagerplätze erschaffen anhaken und einen Namen für das Lager vergeben (Lagerplätze werden dann automatisch hinzugefügt) danach auf weiter', + 'Otherwise you can simply check create warehouse and bins and define a name for the warehouse (Bins will be created automatically) and then continue' => 'Andernfalls einfach 'Automatisches Zuweisen der Lagerplätze' anhaken und einen Namen für das Lager vergeben, bzw. per Auswahl auswählen (Lagerplätze werden dann automatisch hinzugefügt) danach auf weiter', 'Out of balance transaction!' => 'Buchung ist nicht ausgeglichen!', 'Out of balance!' => 'Summen stimmen nicht berein!', 'Output Number Format' => 'Zahlenformat (Ausgabe)', @@ -1479,7 +1479,7 @@ $self->{texts} = { 'Please Check the bank information for each customer:' => 'Bitte überprüfen Sie die Bankinformationen der Kunden:', 'Please Check the bank information for each vendor:' => 'Bitte überprüfen Sie die Kontoinformationen der Lieferanten:', 'Please ask your administrator to create warehouses and bins.' => 'Bitten Sie Ihren Administrator, dass er Lager und Lagerplätze anlegt.', - 'Please change the partnumber of the following parts and run the update again:' => 'Bitte ändern Sie daher die Artikelnumer folgender Artikel:', + 'Please change the partnumber of the following parts and run the update again:' => 'Bitte ändern Sie daher die Artikelnummer folgender Artikel:', 'Please choose for which categories the taxes should be displayed:' => 'Bitte wählen Sie für welche Kontoarten die Steuer angezeigt werden soll:', 'Please contact your administrator or a service provider.' => 'Bitte kontaktieren Sie Ihren Administrator oder einen Dienstleister.', 'Please contact your administrator.' => 'Bitte wenden Sie sich an Ihren Administrator.', @@ -1963,8 +1963,8 @@ $self->{texts} = { 'The \'tag\' field must only consist of alphanumeric characters or the carachters - _ ( )' => 'Das Feld \'tag\' darf nur aus alphanumerischen Zeichen und den Zeichen - _ ( ) bestehen.', 'The AP transaction #1 has been deleted.' => 'Die Kreditorenbuchung #1 wurde gelöscht.', 'The AR transaction #1 has been deleted.' => 'Die Debitorenbuchung #1 wurde gelöscht.', - 'The Bins in Inventory were only a information text field.' => 'Die Lagerplätze unter Stammdaten/Waren, sind nur ein informatives Textfeld.', - 'The Bins in master data were only a information text field.' => 'Die Lagerplätze unter Stammdaten/Waren, sind nur ein informatives Textfeld.', + 'The Bins in Inventory were only a information text field.' => 'Die Lagerplätze unter Stammdaten/Waren sind nur ein informatives Textfeld.', + 'The Bins in master data were only a information text field.' => 'Die Lagerplätze unter Stammdaten/Waren sind nur ein informatives Textfeld.', 'The GL transaction #1 has been deleted.' => 'Die Dialogbuchung #1 wurde gelöscht.', 'The LDAP server "#1:#2" is unreachable. Please check config/kivitendo.conf.' => 'Der LDAP-Server "#1:#2" ist nicht erreichbar. Bitte überprüfen Sie die Angaben in config/kivitendo.conf.', 'The SEPA export has been created.' => 'Der SEPA-Export wurde erstellt', @@ -2138,7 +2138,7 @@ $self->{texts} = { 'There are #1 more open invoices for this customer with other currencies.' => 'Es gibt #1 weitere offene Rechnungen für diesen Kunden, die in anderen Währungen ausgestellt wurden.', 'There are #1 more open invoices from this vendor with other currencies.' => 'Es gibt #1 weitere offene Rechnungen von diesem Lieferanten, die in anderen Währungen ausgestellt wurden.', 'There are #1 unfinished follow-ups of which #2 are due.' => 'Es gibt #1 Wiedervorlage(n), von denen #2 fällig ist/sind.', - 'There are Bins defined in your Inventory.' => 'Unter Stammdaten/Waren sind Lagerplätze defininert', + 'There are Bins defined in your Inventory.' => 'Unter Stammdaten/Waren sind Lagerplätze definiert.', 'There are Bins defined in your master data.' => 'Unter Stammdaten/Waren sind Lagerplätze defininert', 'There are bookings to the account 3803 after 01.01.2007. If you didn\'t change this account manually to 19% the bookings are probably incorrect.' => 'Das Konto 3803 wurde nach dem 01.01.2007 bebucht. Falls Sie dieses Konto nicht manuell auf 19% gestellt haben sind die Buchungen wahrscheinlich mit falscher Umsatzsteuer gebucht worden.', 'There are double partnumbers in your database.' => 'In ihrer Datenbank befinden sich mehrfach vergebene Artikelnummern.', @@ -2174,7 +2174,7 @@ $self->{texts} = { 'This customer number is already in use.' => 'Diese Kundennummer wird bereits verwendet.', 'This feature especially prevents mistakes by mixing up prior tax and sales tax.' => 'Dieses Feature vermeidet insbesondere Verwechslungen von Umsatz- und Vorsteuer.', 'This group will be called "Full Access".' => 'Diese Gruppe wird "Vollzugriff" genannt.', - 'This has been changed in this version, therefore please change the "old" bins to some real warehouse bins.' => 'Das wurde in dieser Version umgestellt, bitte ändern Sie die Freitext-Lagerplätze auf wirkliche Lagerplätze.', + 'This has been changed in this version, therefore please change the "old" bins to some real warehouse bins.' => 'Das wurde in dieser Version umgestellt, bitte ändern Sie die Freitext-Lagerplätze auf vorhandene Lagerplätze.', 'This has been changed in this version.' => 'Ab dieser Version ist dies nicht mehr so.', 'This installation uses an unknown chart of accounts ("#1"). This database upgrade cannot create standard buchungsgruppen automatically.' => 'Diese Installation benutzt einen unbekannten Kontenrahmen ("#1"). Dieses Datenbankupgrade kann die Standardbuchungsgruppen nicht automatisch anlegen.', 'This is a preliminary check for existing sources. Nothing will be created or deleted at this stage!' => 'In diesem Schritt werden bestehende Datenbanken gesucht. Es werden noch keine Änderungen vorgenommen!', -- 2.20.1