From ab875da135e7c44abb05eae5a136f6df4e09078c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?utf8?q?Sven=20Sch=C3=B6ling?= Date: Wed, 3 Jun 2009 09:05:21 +0000 Subject: [PATCH] locales zum letzten commit. --- locale/de/ic | 2 -- 1 file changed, 2 deletions(-) diff --git a/locale/de/ic b/locale/de/ic index 1d9d8a31f..f9302456a 100644 --- a/locale/de/ic +++ b/locale/de/ic @@ -125,7 +125,6 @@ $self->{texts} = { 'If you see this message, you most likely just setup your LX-Office and haven\'t added any entry types. If this is the case, the option is accessible for administrators in the System menu.' => 'Wenn Sie diese Meldung sehen haben Sie wahrscheinlich ein frisches LX-Office Setup und noch keine Buchungsgruppen eingerichtet. Ein Administrator kann dies im Systemmenü erledigen.', 'Image' => 'Grafik', 'In-line' => 'im Text', - 'Individual Items' => 'Einzelteile', 'Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!' => 'Bevor dieses Erzeugnis als ungültig markiert werden kann, muß das Inventar auf Null sein!', 'Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!' => 'Bevor diese Ware als ungültig markiert werden kann, muß das Inventar Null sein!', 'Invoice' => 'Rechnung', @@ -290,7 +289,6 @@ $self->{texts} = { 'To (time)' => 'Bis', 'Top 100' => 'Top 100', 'Top 100 hinzufuegen' => 'Top 100 hinzufügen', - 'Totals' => 'Summen', 'Transactions, AR transactions, AP transactions' => 'Dialogbuchen, Debitorenrechnungen, Kreditorenrechnungen', 'Transfer To Stock' => 'Lagereingang', 'Trying to call a sub without a name' => 'Es wurde versucht, eine Unterfunktion ohne Namen aufzurufen.', -- 2.20.1