From d6d74ef0c92ee9a225dbe57a1ae54ecb69127441 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Moritz Bunkus Date: Wed, 14 Nov 2007 07:41:58 +0000 Subject: [PATCH] Vergessener Lauf von locales.pl --- locale/de/dn | 21 +++++++++++++++++++++ 1 file changed, 21 insertions(+) diff --git a/locale/de/dn b/locale/de/dn index c19318ab7..56dd3e040 100644 --- a/locale/de/dn +++ b/locale/de/dn @@ -1,5 +1,6 @@ $self->{texts} = { ' Date missing!' => ' Datum fehlt!', + '*/' => '*/', 'ADDED' => 'Hinzugefügt', 'Add Purchase Order' => 'Lieferantenauftrag erfassen', 'Add Quotation' => 'Angebot erfassen', @@ -16,6 +17,7 @@ $self->{texts} = { 'Automatically created invoice for fee and interest for dunning %s' => 'Automatisch erzeugte Rechnung für Gebühren und Zinsen zu Mahnung %s', 'Bcc' => 'Bcc', 'Billing Address' => 'Rechnungsadresse', + 'Bin' => 'Lagerplatz', 'Bin List' => 'Lagerliste', 'CANCELED' => 'Storniert', 'CSV export -- options' => 'CSV-Export -- Optionen', @@ -44,10 +46,12 @@ $self->{texts} = { 'Date' => 'Datum', 'Dec' => 'Dez', 'December' => 'Dezember', + 'Delivery Date' => 'Lieferdatum', 'Department' => 'Abteilung', 'Dependency loop detected:' => 'Schleife in den Abhängigkeiten entdeckt:', 'Description' => 'Beschreibung', 'Directory' => 'Verzeichnis', + 'Discount' => 'Rabatt', 'Dunning Date' => 'Mahndatum', 'Dunning Description missing in row ' => 'Mahnstufenbeschreibung fehlt in Zeile ', 'Dunning Duedate' => 'Zahlbar bis', @@ -58,15 +62,19 @@ $self->{texts} = { 'Dunning overview' => 'Mahnungsübersicht', 'E-mail' => 'eMail', 'E-mail address missing!' => 'E-Mail-Adresse fehlt!', + 'EK' => 'EK', 'ELSE' => 'Zusatz', 'Edit Dunning Process Config' => 'Mahnwesenkonfiguration bearbeiten', 'Enter longdescription' => 'Langtext eingeben', 'Error in database control file \'%s\': %s' => 'Fehler in Datenbankupgradekontrolldatei \'%s\': %s', + 'Ertrag' => 'Ertrag', + 'Extended' => 'Gesamt', 'Falsches Datumsformat!' => 'Falsches Datumsformat!', 'Fax' => 'Fax', 'Feb' => 'Feb', 'February' => 'Februar', 'File' => 'Datei', + 'Group' => 'Warengruppe', 'History' => 'Historie', 'In-line' => 'im Text', 'Interest' => 'Zinsen', @@ -82,6 +90,9 @@ $self->{texts} = { 'July' => 'Juli', 'Jun' => 'Jun', 'June' => 'Juni', + 'L' => 'L', + 'LP' => 'LP', + 'License' => 'Lizenz', 'MAILED' => 'Gesendet', 'Mar' => 'März', 'March' => 'März', @@ -106,6 +117,7 @@ $self->{texts} = { 'No part was found matching the search parameters.' => 'Es wurde kein Artikel gefunden, auf den die Suchparameter zutreffen.', 'No project was found matching the search parameters.' => 'Es wurde kein Projekt gefunden, auf das die Suchparameter zutreffen.', 'No vendor has been selected yet.' => 'Es wurde noch kein Lieferant ausgewählt.', + 'No.' => 'Position', 'Nov' => 'Nov', 'November' => 'November', 'Number' => 'Nummer', @@ -134,9 +146,11 @@ $self->{texts} = { 'Please enter values' => 'Bitte Werte eingeben', 'Postscript' => 'Postscript', 'Price' => 'Preis', + 'Pricegroup' => 'Preisgruppe', 'Print dunnings' => 'Mahnungen drucken', 'Printer' => 'Drucker', 'Proforma Invoice' => 'Proformarechnung', + 'Project' => 'Projekt', 'Project Number' => 'Projektnummer', 'Project description' => 'Projektbeschreibung', 'Project not on file!' => 'Dieses Projekt ist nicht in der Datenbank!', @@ -147,6 +161,8 @@ $self->{texts} = { 'Quotation Date missing!' => 'Angebotsdatum fehlt!', 'Quotation Number missing!' => 'Angebotsnummer fehlt!', 'RFQ' => 'Anfrage', + 'Reqdate' => 'Lieferdatum', + 'Required by' => 'Lieferdatum', 'SAVED' => 'Gespeichert', 'SAVED FOR DUNNING' => 'Gespeichert', 'SCREENED' => 'Angezeigt', @@ -166,7 +182,10 @@ $self->{texts} = { 'Select postscript or PDF!' => 'Postscript oder PDF auswählen!', 'Sep' => 'Sep', 'September' => 'September', + 'Serial No.' => 'Seriennummer', 'Set eMail text' => 'eMail Text eingeben', + 'Ship' => 'Lagerausgang', + 'Ship rcvd' => 'Lagereingang', 'Ship to' => 'Lieferadresse', 'Shipping Address' => 'Lieferadresse', 'Start Dunning Process' => 'Mahnprozess starten', @@ -174,6 +193,7 @@ $self->{texts} = { 'Storno Packing List' => 'Stornolieferschein', 'Street' => 'Straße', 'Subject' => 'Betreff', + 'Subtotal' => 'Zwischensumme', 'Terms missing in row ' => '+Tage fehlen in Zeile ', 'The \'tag\' field must only consist of alphanumeric characters or the carachters - _ ( )' => 'Das Feld \'tag\' darf nur aus alphanumerischen Zeichen und den Zeichen - _ ( ) bestehen.', 'The dunnings have been printed.' => 'Die Mahnung(en) wurden gedruckt.', @@ -238,6 +258,7 @@ $self->{subs} = { 'cov_selection_internal' => 'cov_selection_internal', 'customer_details' => 'customer_details', 'delivery_customer_selection' => 'delivery_customer_selection', + 'display_row' => 'display_row', 'edit_config' => 'edit_config', 'edit_e_mail' => 'edit_e_mail', 'employee_selection_internal' => 'employee_selection_internal', -- 2.20.1