Merge branch 'b-3.6.1' into mebil
[kivitendo-erp.git] / locale / de / all
index 820a29e..d2efcf7 100755 (executable)
@@ -13,6 +13,8 @@ $self->{texts} = {
   ' Date missing!'              => ' Datum fehlt!',
   ' bytes, max='                => ' Bytes, Maximum=',
   ' missing!'                   => ' fehlt!',
+  '"#1" seems to be a faulty list of email addresses. After extracing addresses (#2) too many characters are left.' => '"#1" scheint fehlerhaft zu sein. Es wurden E-Mail Adressen extrahiert (#2), aber es sind noch zu viele Zeichen übrig.',
+  '"#1" seems to be a faulty list of email addresses. No addresses could be extracted.' => '"#1" scheint fehlerhaft zu sein. Es konnte keine E-Mail Adresse extrahiert werden',
   '#1 (custom variable)'        => '#1 (benutzerdefinierte Variable)',
   '#1 MD'                       => '#1 PT',
   '#1 additional part(s)'       => '#1 zusätzliche(r) Artikel',
@@ -174,9 +176,11 @@ $self->{texts} = {
   'Add Delivery Order'          => 'Lieferschein erfassen',
   'Add Document from \'#1\''    => 'Dokument von \'#1\' hinzufügen',
   'Add Dunning'                 => 'Mahnung erzeugen',
+  'Add Final Invoice'           => 'Schlussrechnung erfassen',
   'Add Follow-Up'               => 'Wiedervorlage erstellen',
   'Add Follow-Up for #1'        => 'Wiedervorlage für #1 erstellen',
   'Add General Ledger Transaction' => 'Dialogbuchen',
+  'Add Invoice for Advance Payment' => 'Anzahlungsrechnung erfassen',
   'Add Letter'                  => 'Brief hinzufügen',
   'Add Part'                    => 'Ware erfassen',
   'Add Price Factor'            => 'Preisfaktor erfassen',
@@ -186,6 +190,7 @@ $self->{texts} = {
   'Add Purchase Order'          => 'Lieferantenauftrag erfassen',
   'Add Quotation'               => 'Angebot erfassen',
   'Add RFQ'                     => 'Preisanfrage erfassen',
+  'Add RMA Delivery Order'      => 'Retouren-Lieferschein erfassen',
   'Add Request for Quotation'   => 'Anfrage erfassen',
   'Add Requirement Spec'        => 'Pflichtenheft erfassen',
   'Add Requirement Spec Template' => 'Pflichtenheftvorlage erfassen',
@@ -194,6 +199,7 @@ $self->{texts} = {
   'Add Sales Order'             => 'Auftrag erfassen',
   'Add Service'                 => 'Dienstleistung erfassen',
   'Add Storno Credit Note'      => 'Gutschrift Storno hinzufügen',
+  'Add Supplier Delivery Order' => 'Beistell-Lieferschein erfassen',
   'Add Transaction'             => 'Dialogbuchen',
   'Add User'                    => 'Neuer Benutzer',
   'Add User Group'              => 'Neue Benutzergruppe',
@@ -252,11 +258,15 @@ $self->{texts} = {
   'Added sections and function blocks: #1' => 'Hinzugefügte Abschnitte und Funktionsblöcke: #1',
   'Added text blocks: #1'       => 'Hinzugefügte Textblöcke: #1',
   'Addition'                    => 'Zusatz',
+  'Additional Billing Address'  => 'Zusätzliche Rechnungsadresse',
+  'Additional Billing Addresses' => 'Zusätzliche Rechnungsadressen',
   'Additional articles'         => 'Zusätzliche Artikel',
   'Additional articles actions' => 'Aktionen zu zusätzlichen Artikeln',
   'Additionally the invoice is marked for direct debit and would have been checked automatically had the bank information been entered.' => 'Weiterhin ist die Rechnung für Lastschrifteinzug vorgesehen und wäre standardmäßig ausgewählt, wenn die Bankinformationen eingetragen wären.',
   'Additionally the invoice is not marked for direct debit and would have been checked automatically had the bank information been entered.' => 'Weiterhin ist die Rechnung nicht für Lastschrifteinzug vorgesehen und wäre standardmäßig ausgewählt, wenn die Bankinformationen eingetragen wären.',
   'Address'                     => 'Adresse',
+  'Address deleted.'            => 'Adresse gelöscht',
+  'Address is in use and was flagged invalid.' => 'Adresse wurde benutzt und wird nur als ungültig markiert',
   'Administration'              => 'Administration',
   'Administration area'         => 'Administration',
   'Advance turnover tax return' => 'Umsatzsteuervoranmeldung',
@@ -277,6 +287,7 @@ $self->{texts} = {
   'All pay postings successfully imported.' => 'Alle Lohnbuchungen erfolgreich importiert.',
   'All payments have already been posted.' => 'Es wurden bereits alle Zahlungen verbucht.',
   'All payments must be posted before the payment list can be downloaded.' => 'Alle Zahlungen müssen verbucht werden, bevor die Zahlungsliste heruntergeladen werden kann.',
+  'All phone numbers'           => 'Alle Telefonnummern',
   'All price sources'           => 'Alle Preisquellen',
   'All reports'                 => 'Alle Berichte (Kontenübersicht, Summen- u. Saldenliste, Erfolgsrechnung, GuV, BWA, Bilanz, Projektbuchungen)',
   'All the other clients will start with an empty set of WebDAV folders.' => 'Alle anderen Mandanten werden mit einem leeren Satz von Dokumenten-Ordnern ausgestattet.',
@@ -305,6 +316,7 @@ $self->{texts} = {
   'Amount BT'                   => 'Betrag Bank',
   'Amount Due'                  => 'Betrag fällig',
   'Amount and net amount are calculated by kivitendo. "verify_amount" and "verify_netamount" can be used for sanity checks.' => 'Betrag und Nettobetrag werden von kivitendo berechnet. "verify_amount" und "verify_netamount" können für Plausibilitätsprüfungen angegeben werden.',
+  'Amount has wrong format.'    => 'Betrag hat falsches Format.',
   'Amount less skonto'          => 'Betrag abzgl. Skonto',
   'Amount payable'              => 'Noch zu bezahlender Betrag',
   'Amount payable less discount' => 'Noch zu bezahlender Betrag abzüglich Skonto',
@@ -351,6 +363,7 @@ $self->{texts} = {
   'Assemblies'                  => 'Erzeugnisse',
   'Assembly'                    => 'Erzeugnis',
   'Assembly (typeabbreviation)' => 'E',
+  'Assembly Item Qty'           => 'Menge für Erzeugnis',
   'Assembly Last Cost'          => 'Erzeugnis-Einkaufspreis',
   'Assembly Number missing!'    => 'Erzeugnisnummer fehlt!',
   'Assembly creation transfers services' => 'Erzeugnis fertigen berücksichtigt Dienstleistungen',
@@ -422,6 +435,7 @@ $self->{texts} = {
   'Balances'                    => 'Salden',
   'Balancing'                   => 'Bilanzierung',
   'Bank'                        => 'Bank',
+  'Bank Account Id Number (Swiss)' => 'Bankkonto Identifikationsnummer (Schweiz)',
   'Bank Code'                   => 'BLZ',
   'Bank Code (long)'            => 'Bankleitzahl (BLZ)',
   'Bank Code Number'            => 'Bankleitzahl',
@@ -431,6 +445,7 @@ $self->{texts} = {
   'Bank Transaction'            => 'Bankkonto',
   'Bank Transaction is in a closed period.' => 'Die Bankbewegung befindet sich innerhalb eines geschlossenen Zeitraums.',
   'Bank account'                => 'Bankkonto',
+  'Bank account id number invalid. Must be 6 digits.' => 'Bank Identifikationsnummer ungültig. (6-stellig)',
   'Bank accounts'               => 'Bankkonten',
   'Bank code'                   => 'Bankleitzahl',
   'Bank code of the goal/source' => 'Bankleitzahl von Ziel- oder Quellkonto',
@@ -531,6 +546,7 @@ $self->{texts} = {
   'CSV Export successful!'      => 'CSV-Export erfolgreich!',
   'CSV export'                  => 'CSV-Export',
   'CSV export -- options'       => 'CSV-Export -- Optionen',
+  'CSV import: additional billing addresses' => 'CSV-Import: zusätzliche Rechnungsadressen',
   'CSV import: ar transactions' => 'CSV Import: Debitorenbuchungen',
   'CSV import: bank transactions' => 'CSV Import: Bankbewegungen',
   'CSV import: contacts'        => 'CSV-Import: Ansprechpersonen',
@@ -553,6 +569,7 @@ $self->{texts} = {
   'Cancel Accounts Payables Transaction' => 'Kreditorenbuchung stornieren',
   'Cancel Accounts Receivables Transaction' => 'Debitorenbuchung stornieren',
   'Cancelling is disallowed. Either undo or balance the current payments until the open amount matches the invoice amount' => 'Storno verboten, da Zahlungen zum Beleg vorhanden sind. Entweder die Zahlungen löschen oder mit umgekehrten Vorzeichen ausbuchen, sodass der offene Betrag dem Rechnungsbetrag entspricht.',
+  'Cannot Post AP transaction with tax included!' => 'Kann diesen kreditorischen Beleg nicht mit "Steuer im Preis inbegriffen" verbuchen!',
   'Cannot add Booking, reason: #1 DB: #2 ' => 'Kann die Buchung nicht hinzufügen, Grund: #1 DB: #2',
   'Cannot allocate parts.'      => 'Es sind nicht genügend Artikel vorhanden',
   'Cannot change transaction in a closed period!' => 'In einem bereits abgeschlossenen Zeitraum kann keine Buchung verändert werden!',
@@ -568,12 +585,15 @@ $self->{texts} = {
   'Cannot delete transaction!'  => 'Buchung kann nicht gelöscht werden!',
   'Cannot delete vendor!'       => 'Lieferant kann nicht gelöscht werden!',
   'Cannot find matching template for this print request. Please contact your template maintainer. I tried these: #1.' => 'Konnte keine passende Vorlage für diesen Druckauftrag finden. Bitte benachrichtigen Sie Ihren Vorlagenadministrator. Die folgenden Pfade wurden durchsucht: #1 ',
+  'Cannot get shippingOrderAddressId for #1' => 'Finde das Feld shippingOrderAddressId für #1 nicht.',
   'Cannot have a value in both Debit and Credit!' => 'Es kann nicht gleichzeitig Soll und Haben gebucht werden!',
   'Cannot post Payment!'        => 'Zahlung kann nicht gebucht werden!',
   'Cannot post Receipt!'        => 'Beleg kann nicht gebucht werden!',
   'Cannot post a transaction without a value!' => 'Eine Buchung ohne Betrag kann nicht vorgenommen werden!',
   'Cannot post invoice and/or transfer out! Error message:' => 'Rechnung kann nicht gebucht oder es kann nicht ausgelagert werden. Fehlermeldung:',
   'Cannot post invoice for a closed period!' => 'Das Rechnungsdatum fällt in einen abgeschlossen Zeitraum!',
+  'Cannot post invoice for advance payment with more than one tax' => 'Anzahlungsrechnung mit mehr als einem Steuersatz kann nicht gebucht werden',
+  'Cannot post invoice for advance payment with taxincluded' => 'Eine Anzahlungsrechnung mit Steuer im Preis inbegriffen kann nicht gebucht werden',
   'Cannot post invoice!'        => 'Rechnung kann nicht gebucht werden!',
   'Cannot post payment for a closed period!' => 'Es können keine Zahlungen für abgeschlossene Bücher gebucht werden!',
   'Cannot post payment!'        => 'Zahlung kann nicht gebucht werden!',
@@ -638,7 +658,6 @@ $self->{texts} = {
   'Check Details'               => 'Bitte Angaben überprüfen',
   'Check connectivity'          => 'Verbindungstest',
   'Check for duplicates'        => 'Dublettencheck',
-  'Check full signature'        => 'Volle Signatur prüfen',
   'Check on ap transaction'     => 'Prüfen bei Kreditorenbuchung',
   'Check on ar transaction'     => 'Prüfen bei Debitorenbuchung',
   'Check on gl transaction'     => 'Prüfen bei Dialogbuchung',
@@ -657,6 +676,7 @@ $self->{texts} = {
   'Cleared Balance'             => 'abgeschlossen',
   'Cleared/uncleared only'      => 'Status abgeglichen',
   'Clearing Tax Received (No 71)' => 'Verrechnung des Erstattungsbetrages erwünscht (Zeile 71)',
+  'Clearing account for advance payments' => 'Verrechnungskonto für Anzahlungen',
   'Client'                      => 'Mandant',
   'Client #1'                   => 'Mandant #1',
   'Client Configuration'        => 'Mandantenkonfiguration',
@@ -687,6 +707,7 @@ $self->{texts} = {
   'Company name'                => 'Firmenname',
   'Company name and address'    => 'Firmenname und -adresse',
   'Company settings'            => 'Firmeneinstellungen',
+  'Company\'s email signature'  => 'Firmen-E-Mail-Signatur',
   'Compare to'                  => 'Gegenüberstellen zu',
   'Complexities'                => 'Komplexitätsgrade',
   'Complexity'                  => 'Komplexität',
@@ -729,7 +750,7 @@ $self->{texts} = {
   'Costs'                       => 'Kosten',
   'Could not create new project #1' => 'Neues Projekt #1 kann nicht angelegt werden',
   'Could not extract Factur-X/ZUGFeRD data, data and error message:' => 'Konnte keine Factur-X-/ZUGFeRD-Daten extrahieren, folgende Fehlermeldung und das PDF:',
-  'Could not find an entry for this part in the pricegroup.' => 'Konnte keine Eintrag für diesen Artikel in der Preisgruppe finden.',
+  'Could not find an entry for this part in the pricegroup.' => 'Konnte keinen Eintrag für diesen Artikel in der Preisgruppe finden.',
   'Could not load class #1 (#2): "#3"' => 'Konnte Klasse #1 (#2) nicht laden: "#3"',
   'Could not load class #1, #2' => 'Konnte Klasse #1 nicht laden: "#2"',
   'Could not load employee'     => 'Konnte Benutzer nicht laden',
@@ -804,7 +825,10 @@ $self->{texts} = {
   'Create one from the context menu by right-clicking on this text.' => 'Erstellen Sie einen aus dem Kontextmenü, indem Sie auf diesen Text rechtsklicken.',
   'Create order'                => 'Auftrag erstellen',
   'Create sales invoices with Factur-X/ZUGFeRD data' => 'Verkaufsrechnungen mit Factur-X-/ZUGFeRD-Daten erzeugen',
+  'Create sales invoices with Swiss QR-bill' => 'Verkaufsrechnungen mit Schweizer QR-Rechnung erzeugen',
   'Create tables'               => 'Tabellen anlegen',
+  'Create variant IBAN without reference' => 'Variante IBAN ohne Referenz erzeugen',
+  'Create variant QR-IBAN with QR reference' => 'Variante QR-IBAN mit QR-Referenz erzeugen',
   'Create with profile \'Factur-X 1.0.05/ZUGFeRD 2.1.1 extended\'' => 'Mit Profil »Factur-X 1.0.05/ZUGFeRD 2.1.1 extended«',
   'Create with profile \'Factur-X 1.0.05/ZUGFeRD 2.1.1 extended\' (test mode)' => 'Mit Profil »Factur-X 1.0.05/ZUGFeRD 2.1.1 extended« (Test-Modus)',
   'Create with profile \'XRechnung 2.0.0\'' => 'Mit Profil »XRechnung 2.0.0«',
@@ -814,6 +838,7 @@ $self->{texts} = {
   'Created for'                 => 'Erstellt für',
   'Created on'                  => 'Erstellt am',
   'Creating Documents'          => 'Erzeuge Dokumente',
+  'Creating Factur-X/ZUGFeRD invoices is not enabled for this customer.' => 'Das Erzeugen von Factur-X/ZUGFeRD-Rechnungen ist für diesen Kunden nicht aktiviert.',
   'Creating invoices'           => 'Erzeuge Rechnungen',
   'Creating the PDF failed:'    => 'PDF-Erzeugung fehlgeschlagen:',
   'Creation Date'               => 'Erstelldatum',
@@ -855,6 +880,7 @@ $self->{texts} = {
   'Current version'             => 'Aktuelle Version',
   'Current year'                => 'Aktuelles Jahr',
   'Currently #1 delivery orders can be converted into invoices and printed.' => 'Momentan können #1 Lieferscheine in Rechnungen umgewandelt werden.',
+  'Custom Billing Address'      => 'Abweichende Rechnungsadresse',
   'Custom CSV format'           => 'Eigenes CSV-Format',
   'Custom Variables'            => 'Benutzerdefinierte Variablen',
   'Custom data export'          => 'Benutzerdefinierter Datenexport',
@@ -871,11 +897,13 @@ $self->{texts} = {
   'Customer Order Number'       => 'Bestellnummer des Kunden',
   'Customer Part Number'        => 'Kunden-Art-Nr.',
   'Customer Price'              => 'Kundenpreis',
+  'Customer Proposals'          => 'Kundenvorschläge',
   'Customer deleted!'           => 'Kunde gelöscht!',
   'Customer details'            => 'Kundendetails',
   'Customer missing!'           => 'Kundenname fehlt!',
   'Customer must not be empty.' => 'Kunden darf nicht leer sein.',
   'Customer not found'          => 'Kunde nicht gefunden',
+  'Customer number invalid. Must be less then or equal to 6 digits after prefix.' => 'Kundennummer ungültig. (kleiner/gleich 6 Stellen nach Prefix)',
   'Customer of assigned order must match customer.' => 'Kunde des zugeordneten Auftrags muss mit dem gewählten Kunden übereinstimmen.',
   'Customer of assigned project must match customer.' => 'Kunde des zugeordneten Projekts muss mit dem gewählten Kunden übereinstimmen.',
   'Customer saved'              => 'Kunde gespeichert',
@@ -949,6 +977,7 @@ $self->{texts} = {
   'Date Paid'                   => 'Zahlungsdatum',
   'Date and timestamp variables: If the default value equals \'NOW\' then the current date/current timestamp will be used. Otherwise the default value is copied as-is.' => 'Datums- und Uhrzeitvariablen: Wenn der Standardwert \'NOW\' ist, so wird das aktuelle Datum/die aktuelle Uhrzeit eingefügt. Andernfalls wird der Standardwert so wie er ist benutzt.',
   'Date missing!'               => 'Datum fehlt!',
+  'Date of Last Payment'        => 'Letzter Zahlungseingang',
   'Date the payment is due in full' => 'Das Datum, bis die Rechnung in voller Höhe bezahlt werden muss',
   'Date the payment is due with discount' => 'Das Datum, bis die Rechnung unter Abzug von Skonto bezahlt werden kann',
   'Datev export encoding'       => 'DATEV-Export Kodierung',
@@ -974,6 +1003,7 @@ $self->{texts} = {
   'Decrease'                    => 'Verringern',
   'Default (no language selected)' => 'Standard (keine Sprache ausgewählt)',
   'Default Accounts'            => 'Standardkonten',
+  'Default Billing Address'     => 'Standard-Rechnungsadresse',
   'Default Bin'                 => 'Standard-Lagerplatz',
   'Default Bin with ignoring onhand' => 'Standard-Lagerplatz für Auslagern ohne Prüfung auf Bestand',
   'Default Client (unconfigured)' => 'Standardmandant (unkonfiguriert)',
@@ -985,6 +1015,7 @@ $self->{texts} = {
   'Default Transfer with services' => 'Ein- /Auslagern von Dienstleistungen über Standard-Lagerplatz',
   'Default Warehouse'           => 'Standard-Lager',
   'Default Warehouse with ignoring onhand' => 'Standard-Lager für Auslagern ohne Prüfung auf Bestand',
+  'Default address flag'        => 'Standard-Adresse-Schalter',
   'Default article for converting into quotations and orders' => 'Standardartikel für Konvertierung von Pflichtenheften in Angebote und Aufträge',
   'Default booking group'       => 'Standardbuchungsgruppe',
   'Default client'              => 'Standardmandant',
@@ -1011,7 +1042,9 @@ $self->{texts} = {
   'Delete Documents'            => 'Dokumente löschen',
   'Delete Images'               => 'Bilder löschen',
   'Delete Shipto'               => 'Lieferadresse löschen',
+  'Delete address'              => 'Adresse löschen',
   'Delete all'                  => 'Alle Löschen',
+  'Delete for Customers'        => 'Bei Kunden löschen',
   'Delete links'                => 'Verknüpfungen löschen',
   'Delete picture'              => 'Bild löschen',
   'Delete printfiles'           => 'Dokumente löschen',
@@ -1031,8 +1064,11 @@ $self->{texts} = {
   'Delivery Order Date'         => 'Lieferscheindatum',
   'Delivery Order Date missing!' => 'Lieferscheindatum fehlt!',
   'Delivery Order Number'       => 'Lieferscheinnummer',
+  'Delivery Order Type'         => 'Lieferschein Typ',
   'Delivery Order created'      => 'Lieferschein erstellt',
   'Delivery Order deleted!'     => 'Lieferschein gelöscht!',
+  'Delivery Order has been deleted' => 'Lieferschein wurde gelöscht',
+  'Delivery Order has been saved' => 'Lieferschein wurde gespeichert',
   'Delivery Order(s) for full qty created' => 'Lieferschein(e) mit kompletter Menge erstellt',
   'Delivery Orders'             => 'Lieferscheine',
   'Delivery Plan'               => 'Lieferplan',
@@ -1094,6 +1130,7 @@ $self->{texts} = {
   'Do not change the tax rate of taxkey 0.' => 'Ändern Sie nicht den Steuersatz vom Steuerschlüssel 0.',
   'Do not check for duplicates' => 'Nicht nach Dubletten suchen',
   'Do not create Factur-X/ZUGFeRD invoices' => 'Keine Factur-X-/ZUGFeRD-Rechnungen erzeugen',
+  'Do not create QR-bill invoices' => 'Keine QR-Rechnungen erzeugen',
   'Do not leave booking form?'  => 'Buchungsmaske nicht verlassen?',
   'Do not link to a project.'   => 'Nicht mit einem Projekt verknüpfen.',
   'Do not modify this position' => 'Diese Position nicht verändern',
@@ -1120,6 +1157,7 @@ $self->{texts} = {
   'Do you really want to mark the selected entries as booked?' => 'Möchten Sie die ausgewählten Einträge wirklich als gebucht markieren?',
   'Do you really want to print?' => 'Wollen Sie wirklich drucken?',
   'Do you really want to revert to this version?' => 'Möchten Sie wirklich auf diese Version zurücksetzen?',
+  'Do you really want to transfer the stock and set this order to delivered?' => 'Wollen Sie wirklich alle Lagerbewegungen durchführen?',
   'Do you really want to undo the selected SEPA exports? You have to reassign the export again.' => 'Möchten Sie wirklich die ausgewählten SEPA-Exports rückgängig machen? Der Export muss anschließend neu erzeugt werden.',
   'Do you really want to unimport the selected documents?' => 'Möchten Sie wirklich diese Dateien an die Quelle zurückgeben?',
   'Do you want to <b>limit</b> your search?' => 'Möchten Sie Ihre Suche <b>spezialisieren</b>?',
@@ -1220,9 +1258,11 @@ $self->{texts} = {
   'Edit Dunning Process Config' => 'Mahnwesenkonfiguration bearbeiten',
   'Edit Employee #1'            => 'Benutzer #1 bearbeiten',
   'Edit Factur-X/ZUGFeRD notes' => 'Factur-X-/ZUGFeRD-Notizen bearbeiten',
+  'Edit Final Invoice'          => 'Schlussrechnung bearbeiten',
   'Edit Follow-Up'              => 'Wiedervorlage bearbeiten',
   'Edit Follow-Up for #1'       => 'Wiedervorlage für #1 bearbeiten',
   'Edit General Ledger Transaction' => 'Buchung im Hauptbuch bearbeiten',
+  'Edit Invoice for Advance Payment' => 'Anzahlungsrechnung bearbeiten',
   'Edit Letter'                 => 'Brief bearbeiten',
   'Edit Part'                   => 'Ware bearbeiten',
   'Edit Preferences for #1'     => 'Einstellungen von #1 bearbeiten',
@@ -1231,6 +1271,7 @@ $self->{texts} = {
   'Edit Purchase Delivery Order' => 'Lieferschein (Einkauf) bearbeiten',
   'Edit Purchase Order'         => 'Lieferantenauftrag bearbeiten',
   'Edit Quotation'              => 'Angebot bearbeiten',
+  'Edit RMA Delivery Order'     => 'Retouren-Lieferschein bearbeiten',
   'Edit Request for Quotation'  => 'Anfrage bearbeiten',
   'Edit SEPA strings'           => 'Begriffe bei SEPA-Überweisungen bearbeiten',
   'Edit Sales Delivery Order'   => 'Lieferschein (Verkauf) bearbeiten',
@@ -1239,6 +1280,8 @@ $self->{texts} = {
   'Edit Service'                => 'Dienstleistung bearbeiten',
   'Edit Storno Credit Note'     => 'Storno Gutschrift bearbeiten',
   'Edit Storno Invoice'         => 'Stornorechnung bearbeiten',
+  'Edit Storno Invoice for Advance Payment' => 'Storno-Anzahlungsrechnung bearbeiten',
+  'Edit Supplier Delivery Order' => 'Beistell-Lieferschein bearbeiten',
   'Edit User'                   => 'Benutzerdaten bearbeiten',
   'Edit User Group'             => 'Benutzergruppe bearbeiten',
   'Edit Vendor'                 => 'Lieferant editieren',
@@ -1305,14 +1348,15 @@ $self->{texts} = {
   'Edit time recordings of all staff members' => 'Zeiterfassungseinträge aller Mitarbeiter bearbeiten',
   'Edit title'                  => 'Titiel bearbeiten',
   'Edit units'                  => 'Einheiten bearbeiten',
-  'Edit user signature'         => 'Benutzersignatur bearbeiten',
   'Editable'                    => 'Bearbeitbar',
   'Either there are no open invoices, or you have already initiated bank transfers with the open amounts for those that are still open.' => 'Entweder gibt es keine offenen Rechnungen, oder es wurden bereits Überweisungen über die offenen Beträge aller offenen Rechnungen erstellt.',
   'Element disabled'            => 'Element deaktiviert',
   'Email'                       => 'E-Mail',
+  'Email address'               => 'E-Mail-Adresse',
   'Email journal'               => 'E-Mail-Journal',
   'Email of the delivery order recipient' => 'E-Mail des Lieferscheinempfängers',
   'Email of the invoice recipient' => 'E-Mail des Rechnungsempfängers',
+  'Email signature'             => 'E-Mail-Signatur',
   'Employee'                    => 'Bearbeiter',
   'Employee #1 saved!'          => 'Benutzer #1 gespeichert!',
   'Employee (database ID)'      => 'Bearbeiter (Datenbank-ID)',
@@ -1336,17 +1380,21 @@ $self->{texts} = {
   'Equity'                      => 'Passiva',
   'Erfolgsrechnung'             => 'Erfolgsrechnung',
   'Error'                       => 'Fehler',
+  'Error getting QR-Bill type.' => 'Fehler in QR-Rechnung Varianten Auswahl.',
   'Error handling'              => 'Fehlerbehandlung',
   'Error in database control file \'%s\': %s' => 'Fehler in Datenbankupgradekontrolldatei \'%s\': %s',
   'Error in position #1: You must either assign no stock at all or the full quantity of #2 #3.' => 'Fehler in Position #1: Sie müssen einer Position entweder gar keinen Lagereingang oder die vollständige im Lieferschein vermerkte Menge von #2 #3 zuweisen.',
   'Error in position #1: You must either assign no transfer at all or the full quantity of #2 #3.' => 'Fehler in Position #1: Sie müssen einer Position entweder gar keinen Lagerausgang oder die vollständige im Lieferschein vermerkte Menge von #2 #3 zuweisen.',
   'Error in row #1: The quantity you entered is bigger than the stocked quantity.' => 'Fehler in Zeile #1: Die angegebene Menge ist größer als die vorhandene Menge.',
+  'Error mapping biller countrycode.' => 'Fehler beim Erzeugen des Ländercodes für Rechnungssteller.',
+  'Error mapping customer countrycode.' => 'Fehler beim Erzeugen des Ländercodes für Kunden.',
   'Error message from the database driver:' => 'Fehlermeldung des Datenbanktreibers:',
   'Error message from the database: #1' => 'Fehlermeldung der Datenbank: #1',
   'Error message from the webshop api:' => 'Fehlermeldung der Webshop Api',
   'Error when saving: #1'       => 'Fehler beim Speichern: #1',
   'Error while applying year-end bookings!' => 'Fehler beim Durchführen der Abschlußbuchungen!',
   'Error while creating project with project number of new order number, project number #1 already exists!' => 'Fehler beim Erstellen eines Projekts mit der Projektnummer der neuen Auftragsnummer, Projektnummer #1 existiert bereits!',
+  'Error while saving shop order #1. DB Error #2. Generic exception #3.' => 'Fehler beim Speichern der Shop-Bestellung #1. DB Fehler #2. Genereller Fehler #3.',
   'Error with default taxzone'  => 'Ungültige Standardsteuerzone',
   'Error!'                      => 'Fehler!',
   'Error: #1'                   => 'Fehler: #1',
@@ -1459,6 +1507,7 @@ $self->{texts} = {
   'Existing contacts (with column \'cp_id\')' => 'Existierende Ansprechpersonen (mit Spalte \'cp_id\')',
   'Existing customers/vendors with same customer/vendor number' => 'Existierende Kunden/Lieferanten mit derselben Kunden-/Lieferantennummer',
   'Existing file on server'     => 'Auf dem Server existierende Datei',
+  'Existing finished follow-ups for this item' => 'Erledigte Wiedervorlagen für dieses Dokument',
   'Existing pending follow-ups for this item' => 'Noch nicht erledigte Wiedervorlagen für dieses Dokument',
   'Existing profiles'           => 'Existierende Profile',
   'Existing templates'          => 'Vorhandene Belegvorlagen',
@@ -1486,6 +1535,7 @@ $self->{texts} = {
   'Extended status'             => 'Erweiterter Status',
   'Extension Of Time'           => 'Dauerfristverlängerung',
   'Factor'                      => 'Faktor',
+  'Factur-X/ZUGFeRD'            => 'Factur-X/ZUGFeRD',
   'Factur-X/ZUGFeRD import'     => 'Factur-X-/ZUGFeRD-Import',
   'Factur-X/ZUGFeRD invoice'    => 'Factur-X-/ZUGFeRD-Rechnung',
   'Factur-X/ZUGFeRD notes for each invoice' => 'Factur-X-/ZUGFeRD-Notizen für jede Rechnung',
@@ -1495,6 +1545,7 @@ $self->{texts} = {
   'Feb'                         => 'Feb',
   'February'                    => 'Februar',
   'Fee'                         => 'Gebühr',
+  'Fetch from last order number is not implemented' => 'Das Abholen ab der letzten Auftragsnummer ist nicht implementiert',
   'Fetch order'                 => 'Hole Bestellung',
   'Field'                       => 'Feld',
   'File'                        => 'Datei',
@@ -1519,6 +1570,9 @@ $self->{texts} = {
   'Filter for item variables'   => 'Filter für benutzerdefinierte Artikelvariablen',
   'Filter parts'                => 'Artikel filtern',
   'Filter record template'      => 'Filter für Buchungsvorlagen',
+  'Final Invoice'               => 'Schlussrechnung',
+  'Final Invoice (one letter abbreviation)' => 'F',
+  'Final Invoice, please use mark as paid manually' => 'Rechnungstyp Schlussrechnung, bitte den Beleg manuell als bezahlt markieren',
   'Financial Controlling'       => 'Finanzcontrolling',
   'Financial Controlling Report' => 'Finanzcontrollingbericht',
   'Financial Overview'          => 'Finanzübersicht',
@@ -1555,6 +1609,7 @@ $self->{texts} = {
   'For part "#1" there is no default warehouse and bin for ignoring onhand defined.' => 'Für Artikel "#1" ist kein Standardlager/-lagerplatz für das Auslagern ohne Bestandsprüfung angegeben.',
   'For purchase delivery orders, warn on workflow to invoice if not stocked in' => 'Warnung in Einkaufslieferscheinen beim Workflow zur Rechnung ausgeben, wenn nicht eingelagert',
   'For sales delivery orders, warn on workflow to invoice if not stocked out' => 'Warnung in Verkaufslieferscheinen beim Workflow zur Rechnung ausgeben, wenn nicht ausgelagert',
+  'For sales invoices, warn if invoice has no delivery order as a predecessor' => 'Bei Verkaufsrechnungen warnen, dass die Rechnung nicht aus einem Lieferschein generiert wurde.',
   'For type "customer" the perl module JSON is required. Please check this on system level: $ ./scripts/installation_check.pl' => 'Für den Typ "Kunde" wird das Perl Module JSON benötigt. Überprüfbar im Installationspfad mit: $ ./scripts/installation_check.pl',
   'Foreign Exchange Gain'       => 'Wechselkurserträge',
   'Foreign Exchange Loss'       => 'Wechselkursaufwendungen',
@@ -1580,11 +1635,13 @@ $self->{texts} = {
   'Front page'                  => 'Hauptseite',
   'Full Access'                 => 'Vollzugriff',
   'Full Preview'                => 'Alles',
+  'Full Text'                   => 'Volltext',
   'Full access to all functions' => 'Vollzugriff auf alle Funktionen',
   'Function block'              => 'Funktionsblock',
   'Function block actions'      => 'Funktionsblockaktionen',
   'Function block number format' => 'Format der Funktionsblocknummerierung',
   'Function/position'           => 'Funktion/Position',
+  'Further Invoice for Advance Payment' => 'Weitere Anzahlungsrechnung',
   'GL Transaction'              => 'Dialogbuchung',
   'GL Transaction (abbreviation)' => 'DB',
   'GL Transactions'             => 'Dialogbuchungen',
@@ -1604,6 +1661,7 @@ $self->{texts} = {
   'General ledger transactions can only be changed on the day they are posted.' => 'Dialogbuchungen können nur am Buchungstag geändert werden.',
   'General settings'            => 'Allgemeine Einstellungen',
   'Generate and print sales delivery orders' => 'Erzeuge und drucke Lieferscheine',
+  'Generating the document failed: #1' => 'Das Dokument konnte nicht erzeugt werden: #1',
   'Germany'                     => 'Deutschland',
   'Get one order'               => 'Hole eine Bestellung',
   'Get one order by shopordernumber' => 'Hole eine Bestellung über Shopbestellnummer',
@@ -1627,6 +1685,7 @@ $self->{texts} = {
   'Groups valid for this client' => 'Für Mandanten gültige Gruppen',
   'HTML'                        => 'HTML',
   'HTML Templates'              => 'HTML-Vorlagen',
+  'HTML field'                  => 'HTML-Feld',
   'Handling of WebDAV'          => 'Behandlung von WebDAV',
   'Hardcopy'                    => 'Seite drucken',
   'Has item type'               => 'Hat Regeltypen',
@@ -1683,14 +1742,21 @@ $self->{texts} = {
   'If disabled purchase invoices can only be created by conversion from existing requests for quotations, purchase orders and purchase delivery orders.' => 'Falls deaktiviert, so können Einkaufsrechnungen nur durch Umwandlung aus bestehenden Preisanfragen, Lieferantenaufträgen und Einkaufslieferscheinen angelegt werden.',
   'If disabled sales orders cannot be converted into sales invoices directly.' => 'Falls deaktiviert, so können Verkaufsaufträge nicht direkt in Verkaufsrechnungen umgewandelt werden.',
   'If disabled sales quotations cannot be converted into sales invoices directly.' => 'Falls deaktiviert, so können Verkaufsangebote nicht direkt in Verkaufsrechnungen umgewandelt werden.',
+  'If disabled, record numbers for sales records & purchase records produced by our side will always be auto-generated and cannot be changed later.' => 'Falls deaktiviert, werden Belegnummern in Verkaufs- und Einkaufsbelegen, die auf unserer Seite erzeugt wurden, immer automatisch vergeben und können anschließend nicht mehr geändert werden.',
   'If enabled Factur-X/ZUGFeRD conformant sales invoice PDFs will be created.' => 'Falls aktiviert, werden Factur-X-/ZUGFeRD-konforme PDFs für Verkaufsrechnungen erzeugt.',
   'If enabled a column will be shown in sales and purchase orders that lists both the amount and the value not shipped yet for each item.' => 'Falls eingeschaltet, wird für jede Position in Auftragsbestätigungen und Lieferantenaufträgen eine Spalte mit noch nicht gelieferter Menge und Wert angezeigt.',
+  'If enabled a warning will be shown if a sales invoices is created without having a sales delivery order as a predecessor.' => 'Falls aktiv, wird eine Warnung beim Buchen einer Verkaufsrechnung angezeigt, falls es keinen Lieferschein als Vorgänger gibt.',
   'If enabled a warning will be shown in purchase delivery orders on workflow to invoices if positions are not stocked in.' => 'Falls aktiviert, wird eine Warnung beim Workflow von Einkaufslieferscheinen zu Rechnungen ausgegeben, wenn die Positionen noch nicht eingelagert sind.',
   'If enabled a warning will be shown in sales and purchase orders if there are two or more positions of the same part (new controller only).' => 'Falls eingeschaltet, wird eine Warnung angezeigt, wenn der Auftrag mehrere gleiche Artikel enthält (nur neuer Controller).',
   'If enabled a warning will be shown in sales and purchase orders if there the delivery date is empty.' => 'Falls aktiviert, Warnungen ausgeben sobald Aufträge (Einkauf- und Verkauf) keinen Liefertermin haben.',
+  'If enabled a warning will be shown in sales delivery orders if the customer order number is missing.' => 'Falls aktiviert, wird eine Warnung beim Speichern von Verkaufsaufträgen ausgegeben, wenn die Kundenbestellnummer fehlt.',
   'If enabled a warning will be shown in sales delivery orders on workflow to invoices if positions are not stocked out.' => 'Falls aktiviert, wird eine Warnung beim Workflow von Verkaufslieferscheinen zu Rechnungen ausgegeben, wenn die Positionen noch nicht ausgelagert sind.',
   'If enabled only those projects that are assigned to the currently selected customer are offered for selection in sales records.' => 'Wenn eingeschaltet, so werden in Verkaufsbelegen nur diejenigen Projekte zur Auswahl angeboten, die dem aktuell ausgewählten Kunden zugewiesen wurden.',
   'If enabled purchase and sales records cannot be saved if no transaction description has been entered.' => 'Wenn angeschaltet, so können Einkaufs- und Verkaufsbelege nicht gespeichert werden, solange keine Vorgangsbezeichnung eingegeben wurde.',
+  'If enabled sales invoices created using OpenDocument/OASIS format will include data for Swiss QR-Bill creation.' => 'Falls aktiviert, enthalten Rechnungen im OpenDocument/OASIS Format, Daten zur Schweizer QR-Rechnung.',
+  'If enabled the record links view starts always from the sales order including all sublevels' => 'Falls aktiv, werden die verknüpften Belege immer vom Verkaufsauftrag inkl. aller darunterliegenden Belege angezeigt',
+  'If enabled try to overrule the brower\'s back button to prevent double booking of sales invoices.' => 'Falls aktiviert, wird versucht, den Zurück-Knopf des Browsers auszuhebel, um doppeltes Buchen von Verkaufsrechnungen zu verhindern.',
+  'If enabled, when saving parts the partsgroup must be not be empty.' => 'Falls aktiviert muß beim Speichern von Artikeln eine Warengruppe ausgewählt sein.',
   'If item not found, allow creation of new item' => 'Falls Artikel nicht gefunden, erlaube Erfassen eines Neuen',
   'If left empty the default sender from the kivitendo configuration will be used (key \'email_from\' in section \'periodic_invoices\'; current value: #1).' => 'Falls leer, so wird der Standardabsender aus der kivitendo-Konfiguration genutzt (Schlüssel »email_from« in Abschnitt »periodic_invoices«; aktueller Wert: #1).',
   'If missing then the start date will be used.' => 'Falls es fehlt, so wird die erste Rechnung für das Startdatum erzeugt.',
@@ -1788,6 +1854,7 @@ $self->{texts} = {
   'Internal Phone List'         => 'Interne Telefonliste',
   'Internal comment'            => 'Interne Bemerkungen',
   'Internet'                    => 'Internet',
+  'Interpolate variables in texts of positions' => 'Variablen in Positionstexten interpolieren',
   'Into bin'                    => 'Eingelagert',
   'Intra-Community supply'      => 'Gelangensbestätigung',
   'Introduction of clients'     => 'Einführung von Mandanten',
@@ -1801,6 +1868,7 @@ $self->{texts} = {
   'Invalid follow-up ID.'       => 'Ungültige Wiedervorlage-ID.',
   'Invalid quantity.'           => 'Die Mengenangabe ist ungültig.',
   'Invalid request type \'#1\'' => 'Ungültiger Request-Typ \'#1\'',
+  'Invalid todo for updating Part' => 'Ungültiger Wert für das Feld todo bei Artikel aktualisieren',
   'Invalid transactions'        => 'Ungültige Buchungen',
   'Invalid variable #1'         => 'Ungültige Variable #1',
   'Invdate'                     => 'Rechnungsdatum',
@@ -1816,6 +1884,7 @@ $self->{texts} = {
   'Invnumber missing!'          => 'Rechnungsnummer fehlt!',
   'Invoice'                     => 'Rechnung',
   'Invoice (one letter abbreviation)' => 'R',
+  'Invoice Copy'                => 'Rechnungskopie',
   'Invoice Date'                => 'Rechnungsdatum',
   'Invoice Date missing!'       => 'Rechnungsdatum fehlt!',
   'Invoice Duedate'             => 'Fälligkeitsdatum',
@@ -1828,9 +1897,13 @@ $self->{texts} = {
   'Invoice email and Contact Person' => 'E-Mail des Rechnungsempfängers und CC an Ansprechpartner',
   'Invoice email settings'      => 'E-Mail Rechnungsversand',
   'Invoice filter'              => 'Rechnungsfilter',
+  'Invoice for Advance Payment' => 'Anzahlungsrechnung',
+  'Invoice for Advance Payment (one letter abbreviation)' => 'A',
+  'Invoice for Advance Payment with Storno (abbreviation)' => 'A(S)',
   'Invoice for fees'            => 'Rechnung über Gebühren',
   'Invoice has already been storno\'d!' => 'Diese Rechnung wurde bereits storniert.',
   'Invoice number'              => 'Rechnungsnummer',
+  'Invoice number invalid. Must be less then or equal to 7 digits after prefix.' => 'Rechnungsnummer ungültig. (kleiner/gleich 7 Stellen nach Prefix)',
   'Invoice to:'                 => 'Rechnung an:',
   'Invoice total'               => 'Die Rechnungssumme',
   'Invoice total less discount' => 'Rechnungssumme abzüglich Skonto',
@@ -1840,7 +1913,6 @@ $self->{texts} = {
   'Invoices with payments cannot be canceled.' => 'Rechnungen mit Zahlungen können nicht storniert werden.',
   'Invoices, Credit Notes & AR Transactions' => 'Rechnungen, Gutschriften & Debitorenbuchungen',
   'Is Searchable'               => 'Durchsuchbar',
-  'Is sales'                    => 'Verkauf',
   'Is this a summary account to record' => 'Sammelkonto für',
   'It can be changed later but must be unique within the installation.' => 'Er ist nachträglich änderbar, muss aber im System eindeutig sein.',
   'It is not allowed that a summary account occurs in a drop-down menu!' => 'Ein Sammelkonto darf nicht in Aufklappmenüs aufgenommen werden!',
@@ -1911,6 +1983,7 @@ $self->{texts} = {
   'Lastcost'                    => 'Einkaufspreis',
   'Lastcost (with X being a number)' => 'Einkaufspreis (X ist eine fortlaufende Zahl)',
   'Lastname'                    => 'Nachname',
+  'Leading and trailing whitespaces have been removed.' => 'Leerzeichen wurden vorne und hinten entfernt',
   'Left'                        => 'Links',
   'Letter'                      => 'Brief',
   'Letter Draft'                => 'Briefentwurf',
@@ -1975,6 +2048,7 @@ $self->{texts} = {
   'Long Description (quotations & orders)' => 'Langtext (Angebote & Aufträge)',
   'Long Description for invoices' => 'Langtext für Rechnungen',
   'Long Description for quotations & orders' => 'Langtext für Angebote & Aufträge',
+  'Longdescription dialog size percentage from main window (0 means fix values)' => 'Prozentuale Größe des Langtext-Dialogs im Verhältnis zum Hauptfenster (0 bedeutet feste Größe)',
   'Loss'                        => 'Verlust',
   'Loss carried forward account' => 'Verlustvortragskonto',
   'Luxembourg'                  => 'Luxemburg',
@@ -1986,7 +2060,7 @@ $self->{texts} = {
   'MT940 import preview'        => 'MT940-Import-Vorschau',
   'MT940 import result'         => 'MT940-Import-Ergebnis',
   'Mails'                       => 'E-Mails',
-  'Main Contact Person'         => 'Hauptansprechpartner',
+  'Main Contact Person'         => 'Hauptansprechperson',
   'Main Preferences'            => 'Grundeinstellungen',
   'Main sorting'                => 'Hauptsortierung',
   'Make'                        => 'Lieferant',
@@ -2078,6 +2152,9 @@ $self->{texts} = {
   'Name does not make sense without any bsooqr options' => 'Option "Name in gewählten Belegen" wird ignoriert.',
   'Name in Selected Records'    => 'Name in gewählten Belegen',
   'Name of the goal/source (if field names remote_name and remote_name_1 exist they will be combined into field "remote_name")' => 'Name des Ziel- oder Quellkontos (wenn die Spalten remote_name und remote_name_1 existieren werden diese zu Feld "remote_name" zusammengefügt)',
+  'Need a image title'          => 'Benötige einen Titel für das Bild',
+  'Need a valid Shop Part for updating Part' => 'Benötige eine gültiges Shop Part Objekt, um den Artikel zu aktualisieren.',
+  'Need a workflow for Supplier Delivery Order' => 'Benötige zwingend einen Workflow-Vorgänger für den Beistell-Lieferschein',
   'Need at least one original position for the workflow Order to Delivery Order!' => 'Benötige mindestens eine Position die aus dem Auftrag übernommen wurde, ansonsten ist der Workflow inkosistent.',
   'Need charge number!'         => 'Benötige Chargennummer!',
   'Negative reductions are possible to model price increases.' => 'Negative Abschläge sind möglich um Aufschläge zu modellieren.',
@@ -2097,6 +2174,7 @@ $self->{texts} = {
   'New Password'                => 'Neues Passwort',
   'New Purchase Price Rule'     => 'Neue Einkaufspreisregel',
   'New Sales Price Rule'        => 'Neue Verkaufspreisregel',
+  'New address'                 => 'Neue Adresse',
   'New client #1: The database configuration fields "host", "port", "name" and "user" must not be empty.' => 'Neuer Mandant #1: Die Datenbankkonfigurationsfelder "Host", "Port" und "Name" dürfen nicht leer sein.',
   'New client #1: The name must be unique and not empty.' => 'Neuer Mandant #1: Der Name darf nicht leer und muss eindeutig sein.',
   'New contact'                 => 'Neue Ansprechperson',
@@ -2117,16 +2195,20 @@ $self->{texts} = {
   'No 1:n or n:1 relation'      => 'Keine 1:n oder n:1 Beziehung',
   'No AP Record Template for this vendor found, please add one' => 'Konnte keine Kreditorenbuchungsvorlage für diesen Lieferanten finden, bitte legen Sie eine an.',
   'No AP template was found.'   => 'Keine Kreditorenbuchungsvorlage gefunden.',
+  'No Billing and ship to address, for Order Number #1 with ID Billing #2 and ID Shipping #3' => 'Keine Rechnungs- und Lieferadresse zur Bestellnummer #1 mit Rechnungs-ID #2 und Liefer-ID #3 gefunden',
   'No Company Address given'    => 'Keine Firmenadresse hinterlegt!',
   'No Company Name given'       => 'Kein Firmenname hinterlegt!',
   'No Customer was found matching the search parameters.' => 'Zu dem Suchbegriff wurde kein Endkunde gefunden',
   'No GL template was found.'   => 'Keine Dialogbuchungsvorlage gefunden.',
   'No Journal'                  => 'Kein Journal',
+  'No Order Number'             => 'Keine Auftragsnummer',
+  'No Order items fetched'      => 'Keine Auftragspositionen gefunden',
   'No Shopdescription'          => 'Keine Shop-Artikelbeschreibung',
   'No Shopimages'               => 'Keine Shop-Bilder',
   'No VAT Info for this Factur-X/ZUGFeRD invoice, please ask your vendor to add this for his Factur-X/ZUGFeRD data.' => 'Konnte keine UST-ID für diese Factur-X-/ZUGFeRD-Rechnungen finden, bitte fragen Sie bei Ihren Lieferanten nach, ob dieses Feld im Factur-X-/ZUGFeRD-Datensatz gesetzt wird.',
   'No Vendor was found matching the search parameters.' => 'Zu dem Suchbegriff wurde kein Händler gefunden',
   'No action defined.'          => 'Keine Aktion definiert.',
+  'No address selected to delete' => 'Keine Adresse zum Löschen ausgewählt',
   'No article has been selected yet.' => 'Es wurde noch kein Artikel ausgewählt.',
   'No articles have been added yet.' => 'Es wurden noch keine Artikel hinzugefügt.',
   'No assembly has been selected yet.' => 'Es wurde noch kein Erzeugnis ausgewahlt.',
@@ -2134,8 +2216,10 @@ $self->{texts} = {
   'No bank account chosen!'     => 'Kein Bankkonto ausgewählt!',
   'No bank account configured for bank code/BIC #1, account number/IBAN #2.' => 'Kein Bankkonto für BLZ/BIC #1, Kontonummer/IBAN #2 konfiguriert.',
   'No bank account flagged for Factur-X/ZUGFeRD usage was found.' => 'Es wurde kein Bankkonto gefunden, das für Nutzung mit Factur-X/ZUGFeRD markiert ist.',
+  'No bank account flagged for QRBill usage was found.' => 'Kein Bankkonto markiert für QR-Rechnung gefunden.',
   'No bank information has been entered in this customer\'s master data entry. You cannot create bank collections unless you enter bank information.' => 'Für diesen Kunden wurden in seinen Stammdaten keine Kontodaten hinterlegt. Solange dies nicht geschehen ist, können Sie keine Überweisungen für den Lieferanten anlegen.',
   'No bank information has been entered in this vendor\'s master data entry. You cannot create bank transfers unless you enter bank information.' => 'Für diesen Lieferanten wurden in seinen Stammdaten keine Kontodaten hinterlegt. Solange dies nicht geschehen ist, können Sie keine Überweisungen für den Lieferanten anlegen.',
+  'No billing city'             => 'Die Stadt für die Rechnungsadresse fehlt',
   'No bins have been added to this warehouse yet.' => 'Es wurden zu diesem Lager noch keine Lagerplätze angelegt.',
   'No carry-over chart configured!' => 'Kein Saldenvortragskonto konfiguriert!',
   'No changes since previous version.' => 'Keine Änderungen seit der letzten Version.',
@@ -2143,6 +2227,7 @@ $self->{texts} = {
   'No contact selected to delete' => 'Keine Ansprechperson zum Löschen ausgewählt',
   'No contra account selected!' => 'Kein Gegenkonto ausgewählt!',
   'No custom data exports have been created yet.' => 'Es wurden noch keine benutzerdefinierten Datenexporte angelegt.',
+  'No customer email'           => 'Die E-Mail-Adresse des Kunden fehlt',
   'No customer has been selected yet.' => 'Es wurde noch kein Kunde ausgewählt.',
   'No customer selected or found!' => 'Kein Kunde selektiert oder keinen gefunden!',
   'No data was found.'          => 'Es wurden keine Daten gefunden.',
@@ -2185,8 +2270,10 @@ $self->{texts} = {
   'No sections created yet'     => 'Keine Abschnitte erstellt',
   'No sections have been created so far.' => 'Bisher wurden noch keine Abschnitte angelegt.',
   'No sections have been created yet.' => 'Es wurden noch keine Abschnitte angelegt.',
+  'No shipto city'              => 'Die Stadt für die Lieferadresse fehlt',
   'No shipto selected to delete' => 'Keine Lieferadresse zum Löschen ausgewählt',
   'No start date given, setting to #1' => 'Kein Startdatum gegeben, setze Startdatum auf #1',
+  'No stock to transfer'        => 'Keine Lagerbewegungen vorhanden',
   'No such job #1 in the database.' => 'Hintergrund-Job #1 existiert nicht mehr.',
   'No summary account'          => 'Kein Sammelkonto',
   'No superuser credentials were entered.' => 'Es wurden keine Super-Benutzer-Anmeldedaten eingegeben.',
@@ -2220,6 +2307,7 @@ $self->{texts} = {
   'Not done yet'                => 'Noch nicht fertig',
   'Not enough in stock for the serial number #1' => 'Nicht genug auf Lager von der Seriennummer #1',
   'Not obsolete'                => 'Gültig',
+  'Not yet implemented'         => 'Noch nicht implementiert',
   'Note'                        => 'Hinweis',
   'Note that parameter names must not be quoted.' => 'Beachten Sie, dass Parameternamen nicht in Anführungszeichen stehen dürfen.',
   'Note: Taxkeys must have a "valid from" date, and will not behave correctly without.' => 'Hinweis: Steuerschlüssel sind fehlerhaft ohne "Gültig ab" Datum',
@@ -2285,6 +2373,7 @@ $self->{texts} = {
   'Oops. No valid action found to dispatch. Please report this case to the kivitendo team.' => 'Ups. Es wurde keine gültige Funktion zum Aufrufen gefunden. Bitte berichten Sie diesen Fall den kivitendo-Entwicklern.',
   'Open'                        => 'Offen',
   'Open Amount'                 => 'Offener Betrag',
+  'Open Amount at Last Payment Date' => 'Offener Betrag zum letzten Zahlungseingang',
   'Open Items'                  => 'Offene Posten',
   'Open Orders'                 => 'Offene Aufträge',
   'Open a further kivitendo window or tab' => 'Weiteres kivitendo-Fenster/-Tab öffnen',
@@ -2309,6 +2398,7 @@ $self->{texts} = {
   'Order amount'                => 'Auftragswert',
   'Order deleted!'              => 'Auftrag gelöscht!',
   'Order item search'           => 'Auftragsartikelsuche',
+  'Order number invalid. Must be less then or equal to 7 digits after prefix.' => 'Auftragsnummer ungültig. (kleiner/gleich 7 Stellen nach Prefix)',
   'Order probability'           => 'Auftragswahrscheinlichkeit',
   'Order probability & expected billing date' => 'Auftragswahrscheinlichkeit & vorrauss. Abrechnungsdatum',
   'Order value periodicity'     => 'Auftragswert basiert auf Periodizität',
@@ -2320,6 +2410,7 @@ $self->{texts} = {
   'Orders'                      => 'Aufträge',
   'Orders / Delivery Orders deleteable' => 'Aufträge / Lieferscheine löschbar',
   'Orders to fetch'             => 'Anzahl Bestellungen holen',
+  'Orders to fetch neeeds a positive Integer' => 'Die Anzahl der zu holenden Aufträge muss eine positive Ganzzahl sein',
   'Orientation'                 => 'Seitenformat',
   'Orig. Size w/h'              => 'Orig. Größe b/h',
   'Origin of personal data'     => 'Herkunft der personenbezogenen Daten',
@@ -2371,11 +2462,12 @@ $self->{texts} = {
   'Part (typeabbreviation)'     => 'W',
   'Part Classification'         => 'Artikel-Klassifizierung',
   'Part Description'            => 'Artikelbeschreibung',
+  'Part Description is too long for this Shopware version. It should have lower than 255 characters.' => 'Artikelbeschreibung enthält mehr als 255 Zeichen. Shopware in dieser Version kann nur Artikelbeschreibungen mit weniger als 255 Zeichen verarbeiten.',
   'Part Description missing!'   => 'Artikelbezeichnung fehlt!',
   'Part Notes'                  => 'Bemerkungen',
   'Part Number'                 => 'Artikelnummer',
   'Part Number missing!'        => 'Artikelnummer fehlt!',
-  'Part Test'                   => '',
+  'Part Test'                   => 'Artikel-Test',
   'Part Type'                   => 'Artikel-Typ',
   'Part Unit'                   => 'Einheit',
   'Part classifications'        => 'Artikel-Klassifizierungen',
@@ -2397,6 +2489,7 @@ $self->{texts} = {
   'Partsgroup'                  => 'Warengruppe',
   'Partsgroup (database ID)'    => 'Warengruppe (Datenbank-ID)',
   'Partsgroup (name)'           => 'Warengruppe (Name)',
+  'Partsgroup is required for parts' => 'Warengruppe ist Pflichtfeld für Artikel',
   'Partsgroups'                 => 'Warengruppen',
   'Partsgroups where variables are shown' => 'Warengruppen, bei denen Variablen angezeigt werden',
   'Password'                    => 'Passwort',
@@ -2438,8 +2531,14 @@ $self->{texts} = {
   'Perpetual inventory'         => 'Bestandsmethode',
   'Personal settings'           => 'Persönliche Einstellungen',
   'Phone'                       => 'Telefon',
+  'Phone Notes'                 => 'Telefonnotizen',
   'Phone extension'             => 'Durchwahl',
   'Phone extension missing in user configuration' => 'Durchwahl fehlt in der Benutzerkonfiguration',
+  'Phone note has been created.' => 'Die Telefonnotiz wurde angelegt.',
+  'Phone note has been deleted.' => 'Die Telefonnotiz wurde gelöscht.',
+  'Phone note has been updated.' => 'Die Telefonnotiz wurde aktualisiert.',
+  'Phone note needs a subject and a body.' => 'Eine Telefonnotiz muss einen Betreff und einen Text haben.',
+  'Phone note not found for this order.' => 'Diese Telefonnotiz wurde für dieses Dokument nicht gefunden.',
   'Phone password'              => 'Telefonpasswort',
   'Phone password missing in user configuration' => 'Telefonpasswort fehlt in der Benutzerkonfiguration',
   'Phone1'                      => 'Telefon 1 ',
@@ -2540,6 +2639,7 @@ $self->{texts} = {
   'Preset email text for sales invoices with direct debit' => 'Vorbelegter E-Mail-Text für Rechnungen mit Bankeinzug',
   'Preset email text for sales orders' => 'Vorbelegter E-Mail-Text für Aufträge',
   'Preset email text for sales quotations' => 'Vorbelegter E-Mail-Text für Angebote',
+  'Prevent browser\'s back button in sales invoices' => 'Browser-Zurück-Knopf bei Verkaufsrechnungen verhindern',
   'Preview'                     => 'Vorschau',
   'Preview Mode'                => 'Vorschaumodus',
   'Previous month'              => 'vorheriger Monat',
@@ -2621,7 +2721,6 @@ $self->{texts} = {
   'Project (description)'       => 'Projekt (Beschreibung)',
   'Project (number)'            => 'Projektnummer',
   'Project Description'         => 'Projektbeschreibung',
-  'Project Details'             => 'Projektdetails',
   'Project Link'                => 'Projektverknüpfung',
   'Project Number'              => 'Projektnummer',
   'Project Numbers'             => 'Projektnummern',
@@ -2641,6 +2740,7 @@ $self->{texts} = {
   'Proposal'                    => 'Vorschlag',
   'Proposals'                   => 'Vorschläge',
   'Protocol'                    => 'Protokoll',
+  'Proxy'                       => 'Proxy',
   'Prozentual/Absolut'          => 'Prozentual/Absolut',
   'Purchase'                    => 'Einkauf',
   'Purchase (typeabbreviation)' => 'E',
@@ -2665,6 +2765,9 @@ $self->{texts} = {
   'Purpose'                     => 'Verwendungszweck',
   'Purpose (if field names purpose, purpose1, purpose2 ... exist they will all combined into the field "purpose")' => 'Verwendungszweck (wenn die Spalten purpose, purpose1, purpose2 ... existieren werden diese zum Feld "purpose" zusammengefügt)',
   'Purpose/Reference'           => 'Verwendungszweck und Referenz',
+  'QR bill without amount'      => 'QR-Rechnung ohne Betrag',
+  'QR-Code placeholder image: QRCodePlaceholder not found in template.' => 'QR-Code Platzhalter Bild: QRCodePlaceholder nicht gefunden.',
+  'QR-Image generation failed: ' => 'QR-Code Erzeugung fehlgeschlagen: ',
   'QUEUED'                      => 'In Warteschlange',
   'Qty'                         => 'Menge',
   'Qty according to delivery order' => 'Menge laut Lieferschein',
@@ -2706,6 +2809,9 @@ $self->{texts} = {
   'RFQ Date'                    => 'Anfragedatum',
   'RFQ Number'                  => 'Anfragenummer',
   'RFQs'                        => 'Preisanfragen',
+  'RMA Delivery Order'          => 'Retouren-Lieferschein',
+  'RMA Delivery Orders'         => 'Retouren-Lieferscheine',
+  'RMA delivery order'          => 'Retouren-Lieferschein',
   'ROP'                         => 'Mindestlagerbestand',
   'Ranges of numbers'           => 'Nummernkreise',
   'Re-numbering all sections and function blocks in the order they are currently shown cannot be undone.' => 'Das Neu-Nummerieren aller Abschnitte und Funktionsblöcke kann nicht rückgängig gemacht werden.',
@@ -2731,6 +2837,7 @@ $self->{texts} = {
   'Record Vendor Invoice'       => 'Einkaufsrechnung erfassen',
   'Record in'                   => 'Buchen auf',
   'Record number'               => 'Belegnummer',
+  'Record numbers changeable'   => 'Änderbarkeit von Belegnummern',
   'Record templates'            => 'Belegvorlagen',
   'Record type to create'       => 'Anzulegender Belegtyp',
   'Record\'s files'             => 'Belegdateien',
@@ -2783,7 +2890,7 @@ $self->{texts} = {
   'Report separately'           => 'Preis separat ausweisen',
   'Reports'                     => 'Berichte',
   'Representative'              => 'Vertreter',
-  'Representative for Customer' => 'Vertreter für Kunden',
+  'Representative for Customer' => 'Vertreter für Kunden (aktuell (3.6) deaktiviert)',
   'Reqdate'                     => 'Liefertermin',
   'Reqdate is #1'               => 'Liefertermin ist #1',
   'Reqdate is after #1'         => 'Liefertermin nach #1',
@@ -2924,12 +3031,16 @@ $self->{texts} = {
   'Save and Close'              => 'Speichern und schließen',
   'Save and Delivery Order'     => 'Speichern und Lieferschein',
   'Save and E-mail'             => 'Speichern und E-Mail',
+  'Save and Final Invoice'      => 'Speichern und Schlussrechnung',
+  'Save and Further Invoice for Advance Payment' => 'Speichern und weitere Anzahlungsrechnung',
   'Save and Invoice'            => 'Speichern und Rechnung erfassen',
+  'Save and Invoice for Advance Payment' => 'Speichern und Anzahlungsrechnung',
   'Save and Order'              => 'Speichern und Auftrag erfassen',
   'Save and Purchase Order'     => 'Speichern und Lieferantenauftrag',
   'Save and Quotation'          => 'Speichern und Angebot',
   'Save and RFQ'                => 'Speichern und Lieferantenanfrage',
   'Save and Sales Order'        => 'Speichern und Kundenauftrag',
+  'Save and Supplier Delivery Order' => 'Speichern und Beistelllieferschein',
   'Save and close'              => 'Speichern und schließen',
   'Save and execute'            => 'Speichern und ausführen',
   'Save and keep open'          => 'Speichern und geöffnet lassen',
@@ -2995,7 +3106,7 @@ $self->{texts} = {
   'Send email'                  => 'E-Mail verschicken',
   'Send invoice via email'      => 'Rechnung via E-Mail verschicken',
   'Send printout of record'     => 'Belegausdruck mitschicken',
-  'Send the last printout created for this record' => 'Den zuletzt erstellen Belegausdruck mitschicken',
+  'Send the last or create the first version for this record' => 'Den zuletzt erstellten oder neuen Belegausdruck verschicken',
   'Sender'                      => 'AbsenderIn',
   'Sent emails can be optionally stored in the database with or without their attachments.' => 'Gesendete E-Mails können optional mit oder ohne ihre Anhänge in der Datenbank gespeichert werden.',
   'Sent on'                     => 'Verschickt am',
@@ -3036,6 +3147,8 @@ $self->{texts} = {
   'Shipping Address'            => 'Lieferadresse',
   'Shipping Point'              => 'Versandort',
   'Shipping address (name)'     => 'Name der Lieferadresse',
+  'Shipping cost article is not implemented' => 'Versandkosten-Artikel ist nicht implementiert',
+  'Shipping cost article not implemented' => 'Lieferkosten-Artikel nicht implementiert',
   'Shipping costs'              => 'Versandkosten',
   'Shipping date'               => 'Lieferdatum',
   'Shippingcosts'               => 'Versandkosten',
@@ -3164,6 +3277,7 @@ $self->{texts} = {
   'Skipping due to same partnumber in csv file' => 'Eintrag in Datei mit doppelter Artikelnummer wird übersprungen',
   'Skipping non-existent article' => 'Überspringe nicht vorhandenen Artikel',
   'Skonto'                      => 'Skonto',
+  'Skonto Tax Correction for'   => 'Skonto-Steuerkorrektur für',
   'Skonto Terms'                => 'Zahlungsziel Skonto',
   'Skonto amount'               => 'Skontobetrag',
   'Skonto information'          => 'Skonto Information',
@@ -3217,6 +3331,7 @@ $self->{texts} = {
   'Stock Qty for Date'          => 'Lagerbestand am',
   'Stock for part #1'           => 'Bestand für Artikel #1',
   'Stock levels'                => 'Lagerbestände',
+  'Stock transfered'            => 'Lagerbewegungen ausgeführt',
   'Stock value'                 => 'Bestandswert',
   'StockInfo'                   => 'Lagerinfo',
   'Stocked Qty'                 => 'Lagermenge',
@@ -3232,6 +3347,8 @@ $self->{texts} = {
   'Storage Type for shopimages' => 'Speichertyp für Shopbilder',
   'Storing PDF in storage backend failed: #1' => 'Speichern der PDF-Datei im Datei-Speicher fehlgeschlagen: #1',
   'Storing PDF to webdav folder failed: #1' => 'Speichern der PDF im WebDAV Ordner fehlgeschlagen: #1',
+  'Storing the document in the storage backend failed: #1' => 'Das Ablegen des Dokuments im Dokumentenspeicher schlug fehl: #1',
+  'Storing the document to the WebDAV folder failed: #1' => 'Das Ablegen des Dokuments im WebDAV-Ordner schlug fehl: #1',
   'Storing the emails in the journal is currently disabled in the client configuration.' => 'Das Speichern von versendeten E-Mails ist derzeit in der Mandantenkonfigurierung abgeschaltet.',
   'Storno'                      => 'Storno',
   'Storno (one letter abbreviation)' => 'S',
@@ -3264,6 +3381,11 @@ $self->{texts} = {
   'Sun'                         => 'So',
   'Sunday'                      => 'Sonntag',
   'Superuser name'              => 'Datenbankadministrator',
+  'Supplier Delivery Order'     => 'Beistell-Lieferschein',
+  'Supplier Delivery Order has been deleted' => 'Beistell-Lieferschein wurde gelöscht',
+  'Supplier Delivery Order has been saved' => 'Beistell-Lieferschein wurde gespeichert',
+  'Supplier Delivery Orders'    => 'Beistell-Lieferscheine',
+  'Supplier delivery order'     => 'Beistell-Lieferschein',
   'Supplies'                    => 'Lieferungen',
   'Surname'                     => 'Nachname',
   'Switzerland'                 => 'Schweiz',
@@ -3339,10 +3461,10 @@ $self->{texts} = {
   'Text blocks back'            => 'Textblöcke hinten',
   'Text blocks front'           => 'Textblöcke vorne',
   'Text field'                  => 'Textfeld',
-  'Text field variables: \'WIDTH=w HEIGHT=h\' sets the width and height of the text field. They default to 30 and 5 respectively.' => 'Textfelder: \'WIDTH=w HEIGHT=h\' setzen die Breite und die Höhe des Textfeldes. Wenn nicht anders angegeben, so werden sie 30 Zeichen breit und fünf Zeichen hoch dargestellt.',
+  'Text field and HTML field variables: \'WIDTH=w HEIGHT=h\' sets the width and height of the field in pixels. They default to 225 and 90 respectively.' => 'Textfelder und HTML-Felder: \'WIDTH=w HEIGHT=h\' setzen die Breite und die Höhe des Feldes in Pixeln. Wenn nicht anders angegeben, so werden sie 225 Pixel breit und 90 Pixel hoch dargestellt.',
   'Text in CSV File'            => 'Spalte in der CSV Datei',
   'Text variables: \'MAXLENGTH=n\' sets the maximum entry length to \'n\'.' => 'Textzeilen: \'MAXLENGTH=n\' setzt eine Maximallänge von n Zeichen.',
-  'Text, text field and number variables: The default value will be used as-is.' => 'Textzeilen, Textfelder und Zahlenvariablen: Der Standardwert wird so wie er ist übernommen.',
+  'Text, text field, HTML field and number variables: The default value will be used as-is.' => 'Textzeilen, Textfelder, HTML-Felder und Zahlenvariablen: Der Standardwert wird so wie er ist übernommen.',
   'Texts for invoices'          => 'Texte für Rechnungen',
   'Texts for quotations & orders' => 'Texte für Angebote & Aufträge',
   'That export does not exist.' => 'Dieser Export existiert nicht.',
@@ -3359,6 +3481,8 @@ $self->{texts} = {
   'The Factur-X/ZUGFeRD version used is not supported.' => 'Die verwendete Factur-X-/ZUGFeRD-Version wird nicht unterstützt.',
   'The GL transaction #1 has been deleted.' => 'Die Dialogbuchung #1 wurde gelöscht.',
   'The Geierlein path has not been set in the configuration.' => 'Der Geierlein-Pfad wurde in der Konfigurationsdatei nicht gesetzt.',
+  'The Host Name is missing'    => 'Der Name des Servers fehlt',
+  'The Host Name seems invalid' => 'Der Name des Servers sieht ungültig aus, bspw.: www.server.com',
   'The IBAN \'#1\' is not valid as IBANs in #2 must be exactly #3 characters long.' => 'Die IBAN \'#1\' ist ungültig, da IBANs in #2 genau #3 Zeichen lang sein müssen.',
   'The IBAN is missing.'        => 'Die IBAN fehlt.',
   'The ID #1 is not a valid database ID.' => 'Die ID #1 ist keine gültige Datenbank-ID.',
@@ -3367,6 +3491,8 @@ $self->{texts} = {
   'The PDF has been created'    => 'Die PDF-Datei wurde erstellt.',
   'The PDF has been previewed'  => 'PDF-Druckvorschau ausgeführt',
   'The PDF has been printed'    => 'Das PDF-Dokument wurde gedruckt.',
+  'The Protocol for Host Name seems invalid (expected: http:// or https://)!' => 'Das Protokoll für den Server sieht falsch aus. Erwartet wird "http://" oder "https://".',
+  'The Proxy Name seems invalid' => 'Der Hostname des Proxys sieht falsch aus',
   'The SEPA export has been created.' => 'Der SEPA-Export wurde erstellt',
   'The SEPA strings have been saved.' => 'Die bei SEPA-Überweisungen verwendeten Begriffe wurden gespeichert.',
   'The SQL query can be parameterized with variables named as follows: <%name%>.' => 'Die SQL-Abfrage kann mittels Variablen wie folgt parametrisiert werden: <%Variablenname%>.',
@@ -3452,6 +3578,7 @@ $self->{texts} = {
   'The custom variable has been saved.' => 'Die benutzerdefinierte Variable wurde gespeichert.',
   'The custom variable is in use and cannot be deleted.' => 'Die benutzerdefinierte Variable ist in Benutzung und kann nicht gelöscht werden.',
   'The customer name is missing.' => 'Der Kundenname fehlt.',
+  'The customer order number is missing. Do you want to continue anyway?' => 'Die Kundenbestellnummer fehlt. Möchten Sie trotzdem fortfahren?',
   'The customer\'s bank account number (IBAN) is missing.' => 'Die Kontonummer (IBAN) des Kunden fehlt.',
   'The database for user management and authentication does not exist. You can create let kivitendo create it with the following parameters:' => 'Die Datenbank für die Benutzeranmeldung existiert nicht. Sie können Sie von kivitendo automatisch mit den folgenden Parametern anlegen lassen:',
   'The database host is missing.' => 'Der Datenbankhost fehlt.',
@@ -3480,6 +3607,8 @@ $self->{texts} = {
   'The display of (mainly) picker results can be configured. To insert the value of one option use <%Name%>.' => 'Die Anzeigenamen von (hauptsächlich) Auswahl-Ergebnissen (Picker) können konfiguriert werden. Um einen Wert einer Option in die Anzeige aufzunehmen, verwenden Sie <%Name%>.',
   'The document has been changed by another user. No mail was sent. Please reopen it in another window and copy the changes to the new window' => 'Die Daten wurden bereits von einem anderen Benutzer verändert. Deshalb ist das Dokument ungültig und es wurde keine E-Mail verschickt. Bitte öffnen Sie das Dokument erneut in einem extra Fenster und übertragen Sie die Daten',
   'The document has been changed by another user. Please reopen it in another window and copy the changes to the new window' => 'Die Daten wurden bereits von einem anderen Benutzer verändert. Deshalb ist das Dokument ungültig. Bitte öffnen Sie das Dokument erneut in einem extra Fenster und übertragen Sie die Daten',
+  'The document has been created.' => 'Das Dokument wurde erzeugt.',
+  'The document has been printed.' => 'Das Dokument wurde gedruckt.',
   'The documents have been sent to the printer \'#1\'.' => 'Die Dokumente sind zum Drucker \'#1\' geschickt',
   'The dunnings have been printed.' => 'Die Mahnung(en) wurden gedruckt.',
   'The email has been sent.'    => 'Die E-Mail wurde verschickt.',
@@ -3516,6 +3645,7 @@ $self->{texts} = {
   'The greetings have been saved.' => 'Die Anreden wurden gespeichert',
   'The installation is currently locked.' => 'Die Installation ist momentan gesperrt.',
   'The installation is currently unlocked.' => 'Die Installation ist momentan entsperrt.',
+  'The invoice is not linked with a sales delivery order. Post anyway?' => 'Diese Rechnung ist mit keinem Lieferschein verknüpft. Dennoch Buchen?',
   'The invoice recipient can either be a selected contact person (default) or the email adress set in the master data of the customer. Additionally a contact persons mail and the company\'s invoicing mail can be combined.' => 'Der E-Mail-Rechnungsempfänger ist entweder mit dem Ansprechpartner des Belegs vorbelegt (Standard) oder mit der E-Mail-Rechnungsadresse aus den Stammdaten. Alternativ können beide (Ansprechpartner in CC) vorbelegt werden.',
   'The invoices have been created. They\'re pre-selected below.' => 'Die Rechnungen wurden erzeugt. Sie sind unten vorausgewählt.',
   'The item couldn\'t be deleted!' => 'Der Artikel konnte nicht gelöscht werden!',
@@ -3558,8 +3688,10 @@ $self->{texts} = {
   'The partnumber is missing.'  => 'Die Artikelnummer fehlt.',
   'The parts for this delivery order have already been transferred in.' => 'Die Artikel dieses Lieferscheins wurden bereits eingelagert.',
   'The parts for this delivery order have already been transferred out.' => 'Die Artikel dieses Lieferscheins wurden bereits ausgelagert.',
+  'The parts for this order have already been transferred' => 'Die Artikel in diesem Lieferschein wurden schon umgelagert',
   'The parts have been removed.' => 'Die Waren wurden aus dem Lager entnommen.',
   'The parts have been transferred.' => 'Die Waren wurden umgelagert.',
+  'The partsgroup is missing.'  => 'Die Warengruppe fehlt.',
   'The password is too long (maximum length: #1).' => 'Das Passwort ist zu lang (maximale Länge: #1).',
   'The password is too short (minimum length: #1).' => 'Das Password ist zu kurz (minimale Länge: #1).',
   'The password is weak (e.g. it can be found in a dictionary).' => 'Das Passwort ist schwach (z.B. wenn es in einem Wörterbuch steht).',
@@ -3762,10 +3894,14 @@ $self->{texts} = {
   'This group is valid for the following clients' => 'Diese Gruppe ist für die folgenden Mandanten gültig',
   'This has been changed in this version, therefore please change the "old" bins to some real warehouse bins.' => 'Das wurde in dieser Version umgestellt, bitte ändern Sie die Freitext-Lagerplätze auf vorhandene Lagerplätze.',
   'This has been changed in this version.' => 'Ab dieser Version ist dies nicht mehr so.',
+  'This invoice has a further invoice for advanced payment.' => 'Diese Rechnung hat eine weitere Anzahlungsrechnung.',
+  'This invoice has already a final invoice.' => 'Diese Rechnung hat schon eine Schlussrechnung.',
+  'This invoice has already a further invoice for advanced payment.' => 'Diese Rechnung hat schon eine weitere Anzahlungsrechnung.',
   'This invoice has already been posted.' => 'Die Rechnung wurde bereits gebucht.',
   'This invoice has been canceled already.' => 'Die Rechnung wurde bereits storniert.',
   'This invoice has been linked with a sepa export, undo this first.' => 'Diese Rechnung ist mit einem SEPA-Export verknüpft. Bitte diese Verknüpfung zuerst aufheben.',
   'This invoice has not been posted yet.' => 'Die Rechnung wurde noch nicht gebucht.',
+  'This invoice was added from an order. See there.' => 'Diese Rechnung wurde aus einem Auftrag erstellt. Siehe dort.',
   'This invoice\'s dunning level: #1' => 'Mahnstufe dieser Rechnung: #1',
   'This is a very critical problem.' => 'Dieses Problem ist sehr schwerwiegend.',
   'This is the client to be selected by default on the login screen.' => 'Dies ist derjenige Mandant, der im Loginbildschirm standardmäßig ausgewählt sein wird.',
@@ -3782,10 +3918,12 @@ $self->{texts} = {
   'This option controls the method used for determining the startdate for the balance report.' => 'Diese Option bestimmt, wie das Startdatum für den Bilanzbericht ermittelt wird',
   'This option controls the method used for profit determination.' => 'Dieser Parameter legt die Berechnungsmethode für die Gewinnermittlung fest.',
   'This option controls the posting and calculation behavior for the accounting method.' => 'Dieser Parameter steuert die Buchungs- und Berechnungsmethoden für die Versteuerungsart.',
+  'This order has already a final invoice.' => 'Dieser Auftrag hat schon eine Schlussrechnung.',
   'This part has already been added.' => 'Dieser Artikel wurde schon hinzugefügt',
   'This part was already counted for this bin:' => 'Dieser Artikel wurde für diesen Lagerplatz bereits erfasst:',
   'This price has since gone down' => 'Dieser Preis ist mittlerweile niedriger',
   'This price has since gone up' => 'Dieser Preis ist mittlerweile höher',
+  'This record containts obsolete items at position #1' => 'Dieser Beleg enthält ungültige Artikel an Position #1',
   'This record has already been closed.' => 'Dieser Beleg wurde bereits geschlossen.',
   'This record has already been delivered.' => 'Dieser Beleg wurde bereits geliefert.',
   'This record has not been saved yet.' => 'Der Beleg wurde noch nicht gespeichert.',
@@ -3798,13 +3936,17 @@ $self->{texts} = {
   'This sales order has an active configuration for periodic invoices. If you save then all subsequently created invoices will contain those changes as well, but not those that have already been created. Do you want to continue?' => 'Dieser Auftrag besitzt eine aktive Konfiguration für wiederkehrende Rechnungen. Wenn Sie jetzt speichern, so werden alle zukünftig hieraus erzeugten Rechnungen die Änderungen enthalten, nicht aber die bereits erzeugten Rechnungen. Möchten Sie speichern?',
   'This status output will be refreshed every five seconds.' => 'Diese Statusausgabe wird alle fünf Sekunden aktualisiert.',
   'This transaction has to be split into several transactions manually.' => 'Diese Buchung muss manuell in mehrere Buchungen aufgeteilt werden.',
+  'This transaction is linked with a AP transaction. Please undo and redo the AP transaction booking if needed.' => 'Diese Buchung ist mit einer Kreditorenbuchung verknüpft. Bitte Löschen oder Ändern Sie die Kreditorenbuchung nötigenfalls.',
   'This transaction is linked with a bank transaction. Please undo and redo the bank transaction booking if needed.' => 'Ein oder mehrere Zahlungen des Belegs sind über das Verbuchen von Kontoauszüge erstellt worden, falls notwendig kann eine Neuverbuchung über Zahlungsverkehr -> Bericht Bankbewegung möglich gemacht werden.',
+  'This transaction is linked with a gl transaction. Please delete the ap transaction booking if needed.' => 'Diese Buchung ist mit einer Dialogbuchung verknüpft. Bitte Löschen oder Ändern Sie diese Kreditorenbuchung nötigenfalls.',
+  'This transaction is reconciled with a bank transaction. Please undo the reconciliation if needed.' => 'Diese Buchung ist mit einer Bankbewegung abgeglichen. Falls die Buchung geändert werden soll, muss der Abgleich mit der Bankbewegung zuerst aufgelöst werden.',
   'This update will change the nature the onhand of goods is tracked.' => 'Dieses update ändert die Art und Weise wie Lagermengen gezält werden.',
   'This user is a member in the following groups' => 'Dieser Benutzer ist Mitglied in den folgenden Gruppen',
   'This user will have access to the following clients' => 'Dieser Benutzer wird Zugriff auf die folgenden Mandanten haben',
   'This vendor has already a booking with this invoice number, do you really want to add the same invoice number again?' => 'Es gibt für diesen Lieferant schon einen Beleg mit dieser Rechnungsnummer. Möchten Sie wirklich eine weitere Buchung mit derselben Rechnungsnummer hinzufügen?',
   'This vendor has already been added.' => 'Der Lieferant wurde bereits hinzugefügt.',
   'This vendor number is already in use.' => 'Diese Lieferantennummer wird bereits verwendet.',
+  'This will also remove this pricegroup for all customers.' => 'Damit werden auch alle verknüpften Preisgruppen im Kundenstamm gelöscht!',
   'This will apply a 3% reduction to the master data price before entering it into the record item.' => 'Diese Zeile zieht vom Stammdatenpreis 3% ab, und schlägt den resultierenden Preis vor.',
   'This will be treated as a discount in percent points.' => 'Diese Option schlägt den Wert in Prozentpunkten als Rabatt vor.',
   'This will happen before the price is offered, and the reduction will not be printed in documents.' => 'Das passiert, bevor der Preis vorgeschlagen wird, und der Abschlag wird nicht in Belegen ausgewiesen.',
@@ -3858,6 +4000,7 @@ $self->{texts} = {
   'Transaction'                 => 'Buchung',
   'Transaction %d cancelled.'   => 'Buchung %d erfolgreich storniert.',
   'Transaction Date missing!'   => 'Buchungsdatum fehlt!',
+  'Transaction Description is not yet implemented' => 'Vorgangsbezeichnung ist noch nicht implementiert',
   'Transaction ID missing.'     => 'Die Buchungs-ID fehlt.',
   'Transaction Value'           => 'Umsatz',
   'Transaction Value Currency Code' => 'WKZ Umsatz',
@@ -3893,6 +4036,7 @@ $self->{texts} = {
   'Transfer out via default'    => 'Auslagern über Standard-Lagerplatz',
   'Transfer qty'                => 'Umlagermenge',
   'Transfer services via default' => 'Falls Ein- /Auslagern über Standardlagerplatz aktiviert ist, auch die Dienstleistungen standardmässig Ein- und Auslagern',
+  'Transfer stock'              => 'Lagerbewegungen',
   'Transfer successful'         => 'Lagervorgang erfolgreich',
   'Transfer undone.'            => 'Zurücklagerung erfolgreich',
   'Transferred'                 => 'Übernommen',
@@ -3961,7 +4105,6 @@ $self->{texts} = {
   'Until'                       => 'Bis',
   'Update'                      => 'Erneuern',
   'Update Discount'             => 'Rabatt übernehmen',
-  'Update Partnumber'           => 'Update Artikel',
   'Update Price'                => 'Preis übernehmen',
   'Update Prices'               => 'Preise aktualisieren',
   'Update SKR04: new tax account 3804 (19%)' => 'Update SKR04: neues Steuerkonto 3804 (19%) für innergemeinschaftlichen Erwerb',
@@ -4006,6 +4149,8 @@ $self->{texts} = {
   'Use File Storage backend'    => 'Verwende Dateisystem-Backend',
   'Use Filemanagement'          => 'Verwende Dateimanagement',
   'Use Income'                  => 'GUV und BWA verwenden',
+  'Use Long Description from Parts for Shop Long Description' => 'Verwende den Artikel Langtext aus den Stammdaten für den Langtext im Shop',
+  'Use Long Description from Parts is only for Shopware6 implemented' => 'Der Langtext aus den Stammdaten kann nur in Shopware6 verwendet werden',
   'Use UStVA'                   => 'UStVA verwenden',
   'Use WebDAV Repository'       => 'Verwende WebDAV',
   'Use WebDAV Storage backend'  => 'Verwende WebDAV-Backend',
@@ -4018,6 +4163,7 @@ $self->{texts} = {
   'Use default booking group because wanted is missing' => 'Fehlende Buchungsgruppe, deshalb Standardbuchungsgruppe',
   'Use existing templates'      => 'Vorhandene Druckvorlagen verwenden',
   'Use for Factur-X/ZUGFeRD'    => 'Nutzung mit Factur-X/ZUGFeRD',
+  'Use for Swiss QR-Bill'       => 'Nutzung mit Schweizer QR-Rechnung',
   'Use master default bin for Default Transfer, if no default bin for the part is configured' => 'Standardlagerplatz für Ein- / Auslagern über Standard-Lagerplatz, falls für die Ware kein expliziter Lagerplatz konfiguriert ist',
   'Use settings from client configuration' => 'Einstellungen aus Mandantenkonfiguration folgen',
   'Use text field for department of contacts' => 'Textfeld für Abteilungen von Ansprechpersonen verwenden',
@@ -4084,10 +4230,18 @@ $self->{texts} = {
   'Version'                     => 'Version',
   'Version actions'             => 'Aktionen für Versionen',
   'Version number'              => 'Versionsnummer',
-  'Version: '                   => 'Version',
   'Versions'                    => 'Versionen',
+  'View RFQs'                   => 'Lieferantenanfragen ansehen',
   'View SEPA export'            => 'SEPA-Export-Details ansehen',
   'View background job execution result' => 'Verlauf der Hintergrund-Job-Ausführungen anzeigen',
+  'View purchase delivery orders' => 'Einkaufslieferscheine ansehen',
+  'View purchase invoices'      => 'Einkaufsrechungen ansehen',
+  'View purchase orders'        => 'Lieferantenaufträge ansehen',
+  'View record links from Sales Order' => 'Verknüpfte Belege immer vom Verkaufsauftrag ansehen',
+  'View sales delivery orders'  => 'Verkaufslieferscheine ansehen',
+  'View sales invoices and credit notes' => 'Rechnungen und Gutschriften ansehen',
+  'View sales orders'           => 'Auftragsbestätigungen ansehen',
+  'View sales quotations'       => 'Angebote ansehen',
   'View sent email'             => 'Verschickte E-Mail anzeigen',
   'View warehouse content'      => 'Lagerbestand ansehen',
   'View/edit all employees purchase documents' => 'Bearbeiten/ansehen der Einkaufsdokumente aller Mitarbeiter',
@@ -4107,6 +4261,7 @@ $self->{texts} = {
   'Warehouses'                  => 'Lager',
   'Warn before saving orders with duplicate parts (new controller only)' => 'Beim Speichern warnen, wenn doppelte Artikel in einem Auftrag sind',
   'Warn before saving orders without a delivery date' => 'Warnung ausgeben, falls Aufträge kein Lieferdatum haben.',
+  'Warn before saving sales orders with missing customer order number (new controller only)' => 'Warnung ausgeben, falls Verkaufsaufträge keine Kundenbestellnummer haben',
   'Warning'                     => 'Warnung',
   'Warning! Loading a draft will discard unsaved data!' => 'Achtung! Beim Laden eines Entwurfs werden ungespeicherte Daten verworfen!',
   'Warning: Faulty position ignored' => 'Warnung: Fehlerhafte Artikel-Position ignoriert',
@@ -4133,6 +4288,7 @@ $self->{texts} = {
   'What this template contains' => 'Was diese Vorlage enthält',
   'What type of item is this?'  => 'Was ist dieser Artikel?',
   'When converting a requirement spec into a quotation or an oder each section gets converted into a line position in the new record. This is the article used by default for this conversion.' => 'Wenn ein Pflichtenheft in ein Angebot oder Auftrag umgewandelt wird, wird für jeden Abschnitt eine Position im neuen Beleg angelegt. Dies ist der Artikel, der standardmäßig bei dieser Umwandlung genutzt wird.',
+  'Whether or not to replace variable placeholders such as "<%invdate%>" in texts in positions such as the part description by the record\'s actual value' => 'Ob Variablenplatzhalter wie z.B. <%invdate%> in Positionstexten wie der Artikelbeschreibung durch den tatsächlichen Wert aus dem Beleg ersetzt werden sollen',
   'Which is located at doc/kivitendo-Dokumentation.pdf. Click here: ' => 'Diese befindet sich unter doc/kivitendo-Dokumentation.pdf. Klicken Sie hier:',
   'With Attachments'            => 'Journal mit Anhängen',
   'With Extension Of Time'      => 'mit Dauerfristverlängerung',
@@ -4293,7 +4449,6 @@ $self->{texts} = {
   'delivered'                   => 'geliefert',
   'deliverydate'                => 'Lieferdatum',
   'difference as skonto'        => 'Differenz als Skonto',
-  'difference_as_skonto'        => 'Differenz als Skonto',
   'direct debit'                => 'Lastschrifteinzug',
   'disposed'                    => 'Entsorgung',
   'disposed_br'                 => 'Entsgt.',
@@ -4322,6 +4477,7 @@ $self->{texts} = {
   'filename'                    => 'Dateiname',
   'filename has not uploadable characters ' => 'Bitte Dateinamen ändern. Er hat für den Upload nicht verwendbare Sonderzeichen ',
   'filesize too big: '          => 'Datei zu groß: ',
+  'final_invoice'               => 'Schlussrechnung',
   'flat-rate position'          => 'Pauschalposition',
   'follow_up_list'              => 'wiedervorlageliste',
   'for'                         => 'für',
@@ -4348,6 +4504,7 @@ $self->{texts} = {
   'internal error (see details)' => 'Interner Fehler (siehe Details)!',
   'invoice'                     => 'Rechnung',
   'invoice mode or item mode'   => 'Rechnungsmodus oder Artikelmodus',
+  'invoice_for_advance_payment' => 'Anzahlungsrechnung',
   'invoice_list'                => 'debitorenbuchungsliste',
   'is'                          => 'ist',
   'is after'                    => 'ist nach dem',
@@ -4452,6 +4609,7 @@ $self->{texts} = {
   'return_material'             => 'Materialrückgabe',
   'revert deleted'              => 'löschen rückgängig',
   'rfq_list'                    => 'anfragenliste',
+  'rma_delivery_order_list'     => 'lieferscheinliste_rma',
   'running'                     => 'läuft',
   'sales tax identification number' => 'USt-IdNr.',
   'sales_delivery_order_list'   => 'lieferscheinliste_verkauf',
@@ -4481,6 +4639,7 @@ $self->{texts} = {
   'stocktaking'                 => 'Inventur',
   'succeeded'                   => 'erfolgreich',
   'sum'                         => 'Summe',
+  'supplier_delivery_order_list' => 'lieferscheinliste_beistell',
   'tax_chartaccno'              => 'Automatikkonto',
   'tax_percent'                 => 'Prozentsatz',
   'tax_rate'                    => 'Prozent',
@@ -4523,6 +4682,8 @@ $self->{texts} = {
   'warehouse_journal_list'      => 'lagerbuchungsliste',
   'warehouse_report_list'       => 'lagerbestandsliste',
   'warehouse_usage_list'        => 'Lagerentnahmeliste',
+  'will be set upon posting'    => 'wird beim Buchen vergeben',
+  'will be set upon saving'     => 'wird beim Speichern vergeben',
   'with skonto acc. to pt'      => 'mit Skonto nach ZB',
   'with_skonto_pt'              => 'mit Skonto nach ZB',
   'without skonto'              => 'ohne Skonto',