Merge branch 'b-3.6.1' of ../kivitendo-erp_20220811
[kivitendo-erp.git] / templates / print / marei / english.tex
diff --git a/templates/print/marei/english.tex b/templates/print/marei/english.tex
new file mode 100644 (file)
index 0000000..f757c78
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,147 @@
+%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
+%standardphrasen und schnipsel in englisch    %
+%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
+
+
+\newcommand{\anrede} {Dear Sirs,}
+\newcommand{\anredefrau} {Dear Ms.}
+\newcommand{\anredeherr} {Dear Mr.}
+
+
+\newcommand{\nr} {No.}
+\newcommand{\datum} {Date}
+\newcommand{\kundennummer} {Customer-No.}
+\newcommand{\ansprechpartner} {Contact person}
+\newcommand{\bearbeiter} {Employee}
+\newcommand{\gruesse} {Sincerely yours, }
+\newcommand{\vom} {from}
+\newcommand{\von} {from}
+\newcommand{\seite} {page}
+\newcommand{\uebertrag} {amount carried over}
+
+
+\newcommand{\position} {Pos.}
+\newcommand{\artikelnummer} {Part No.}
+\newcommand{\bild} {Picture}
+\newcommand{\keinbild} {n/a}
+\newcommand{\menge} {Qty}
+\newcommand{\bezeichnung} {Description}
+\newcommand{\seriennummer}{Serial No.}
+\newcommand{\ean}{EAN}
+\newcommand{\projektnummer}{Project No.}
+\newcommand{\charge}{Charge}
+\newcommand{\mhd}{Best before}
+\newcommand{\einzelpreis} {Price}
+\newcommand{\gesamtpreis} {Amount}
+\newcommand{\nettobetrag} {Net amount}
+\newcommand{\schlussbetrag} {Total}
+
+\newcommand{\weiteraufnaechsterseite} {to be continued on next page  \ldots}
+
+\newcommand{\zahlung} {Payment terms:}
+\newcommand{\lieferung} {Delivery terms:}
+\newcommand{\textTelefon} {Tel.:}
+\newcommand{\textEmail} {Email:}
+\newcommand{\textFax} {Fax:}
+
+% angebot (sales_quotion)
+\newcommand{\angebot} {Quotation}
+\newcommand{\angebotsformel} {we are pleased to make the following offer:}
+\newcommand{\angebotdanke} {We thank you for your request and look forward to receiving your order.}
+\newcommand{\angebotgueltig} {This offer is valid until}% Danach wird das Datum eingefügt, falls das grammatisch nicht funktionieren sollte müssen wir eine Ausnahme für die Sprache definieren
+\newcommand{\angebotfragen} {If you have any questions do not hesitate to conatct us.}
+\newcommand{\angebotagb} {Our general terms and conditions (AGB) apply. We will send them to you on request.}
+\newcommand{\auftragerteilt}{Order confirmed:}
+\newcommand{\angebotortdatum}{We hereby accept this offer.}
+\newcommand{\abweichendeLieferadresse}{alternate delivery address}
+
+% auftragbestätigung (sales_order)
+\newcommand{\auftragsbestaetigung} {Order}
+\newcommand{\auftragsnummer} {Order No.}
+\newcommand{\ihreBestellnummer} {Your reference no.}
+\newcommand{\auftragsformel} {We hereby confirm your order for the following items:}
+\newcommand{\lieferungErfolgtAm} {Your items will be delivered on:} %Danach wird das Datum eingefügt, falls das grammatisch nicht funktionieren sollte müssen wir eine ausnahme für die sprache definieren
+\newcommand{\auftragpruefen} {Please check that all items correspond to your order. Please tell us of any deviations within 3 days.}
+\newcommand{\proformarechnung} {Proforma invoice}
+\newcommand{\nurort} {Place}
+\newcommand{\den} {Date}
+\newcommand{\unterschrift} {Signature}
+\newcommand{\stempel} {Company stamp}
+
+% lieferschein (sales_delivery_order)
+\newcommand{\lieferschein} {Delivery order}
+
+% rechnung (invoice)
+\newcommand{\rechnung} {Invoice}
+\newcommand{\rechnungskopie} {Invoice copy}
+\newcommand{\rechnungsdatum} {Invoice date}
+\newcommand{\ihrebestellung} {Your order}
+\newcommand{\lieferdatum} {Delivery date}
+\newcommand{\rechnungsformel} {we invoice you for the following items:}
+\newcommand{\zwischensumme} {Subtotal}
+\newcommand{\leistungsdatumGleichRechnungsdatum} {The date of service corresponds to that of the invoice.}
+\newcommand{\leistungsdatum} {Service Date}
+\newcommand{\unserebankverbindung} {Our bank details}
+\newcommand{\textKontonummer} {Account no.:}
+\newcommand{\textBank} {at}
+\newcommand{\textBankleitzahl} {Bank code:}
+\newcommand{\textBic} {BIC:}
+\newcommand{\textIban} {IBAN:}
+\newcommand{\unsereustid} {Our VAT number is}
+\newcommand{\ihreustid} {Your VAT number:}
+\newcommand{\steuerfreiEU} {VAT-exempt intra-community delivery. Reverse Charge.}
+\newcommand{\steuerfreiAUS} {VAT-exempt delivery for outside the EU.}
+
+\newcommand{\textUstid} {VAT number:}
+
+% anzahlungsrechnung (invoice_for_advance_payment)
+\newcommand{\anzahlungsrechnung} {Invoice for advance payment}
+\newcommand{\schlussrechnung} {Final Invoice}
+\newcommand{\ust} {VAT}
+\newcommand{\abzueglichAnzahlungsrechnungen} {Minus following invoices for advance payment}
+\newcommand{\rechnungsbetrag} {Invoice amount}
+
+% gutschrift (credit_note)
+\newcommand{\gutschrift} {Credit note}
+\newcommand{\fuerRechnung} {for invoice}
+\newcommand{\gutschriftformel} {we credit you with the following items:}
+
+% sammelrechnung (statement)
+\newcommand{\sammelrechnung} {Statement}
+\newcommand{\sammelrechnungsformel} {please note that the following invoices are outstanding:}
+\newcommand{\faellig} {Due}
+\newcommand{\aktuell} {Current}
+\newcommand{\asDreissig} {30}
+\newcommand{\asSechzig} {60}
+\newcommand{\asNeunzig} {90+}
+
+% zahlungserinnerung (Mahnung)
+\newcommand{\mahnung} {Payment reminder}
+\newcommand{\mahnungsformel} {our records show that the following invoices are still outstanding:}
+\newcommand{\beruecksichtigtBis} {We have taken into account payments received up until}
+\newcommand{\schonGezahlt} {If you have already paid in the meantime, please ignore this payment reminder.}
+
+% zahlungserinnerung_invoice (Rechnung zur Mahnung)
+\newcommand{\mahnungsrechnungsformel} {for the above-mentioned payment reminder we charge you the following fees:}
+\newcommand{\posten} {Item}
+\newcommand{\betrag} {Amount}
+\newcommand{\bitteZahlenBis} {Please settle the outstanding balance by }
+
+% anfrage (request_quotion)
+\newcommand{\anfrage} {Quotation request}
+\newcommand{\anfrageformel} {please quote us prices and delivery dates for the following items:}
+\newcommand{\anfrageBenoetigtBis} {We need the delivery by}  %Danach wird das Datum eingefügt, falls das grammatisch nicht funktionieren sollte müssen wir eine ausnahme für die sprache definieren
+\newcommand{\anfragedanke} {Thank you in advance.}
+
+% bestellung/auftrag (purchase_order)
+\newcommand{\bestellung} {Order}
+\newcommand{\unsereBestellnummer} {Our order number}
+\newcommand{\bestellformel} {we hereby order the following items:}
+
+% einkaufslieferschein (purchase_delivery_order)
+\newcommand{\einkaufslieferschein} {Purchase delivery order}
+\newcommand{\beistelllieferschein} {Supplier Delivery Order}
+
+% Brief/letter
+\newcommand{\ihrzeichen}{Your reference}
+\newcommand{\betreff}{Subject}