'Calculate' => 'Berechnen',
'Calculate due date automatically' => 'Fälligkeitsdatum automatisch berechnen',
'Calling #1 now' => 'Wähle jetzt #1',
- 'Can not create that quantity with current stock' => 'Diese Anzahl kann mit dem gegenwärtigen Lagerbestand nicht hergestellt werden.',
'Can only delete the "Storno zu" part of the cancellation pair.' => 'Löschen von R(S) Rechnung nicht erlaubt. Löschen der entsprechenden "Storno zu" Gutschrift reaktiviert diese Rechnung wieder.',
'Can only save template if amounts,i.e. 1 for debit and credit are set.' => 'Kann die Vorlage nicht speichern. Es wird mindestens ein Betrag im Soll und im Haben benötigt (bspw. 1), damit bspw. Beträge aus Kontoauszügen korrekt gesetzt werden können.',
'Can\'t connect to shop. #1' => 'Kann keine Verbindung zu Shop #1 herstellen.',
'Choose a Tax Number' => 'Bitte eine Steuernummer angeben',
'Choose bank account for reconciliation' => 'Wählen Sie das Bankkonto für den Kontenabgleich',
'City' => 'Stadt',
+ 'Clear' => 'Löschen',
'Clear fields' => 'Felder leeren',
'Cleared Balance' => 'abgeschlossen',
'Cleared/uncleared only' => 'Status abgeglichen',
'Compare to' => 'Gegenüberstellen zu',
'Complexities' => 'Komplexitätsgrade',
'Complexity' => 'Komplexität',
+ 'Component Test' => 'Komponenten-Test',
'Configuration' => 'Konfiguration',
'Configuration of individual TODO items' => 'Konfiguration für die einzelnen Aufgabenlistenpunkte',
'Configure' => 'Konfigurieren',
'Details' => 'Details',
'Details (one letter abbreviation)' => 'D',
'Details: #1' => 'Details: #1',
+ 'Developer Tools' => 'Developer Tools',
'Dial command missing in kivitendo configuration\'s [cti] section' => 'Wählbefehl fehlt im Abschnitt [cti] der kivitendo-Konfiguration',
'Difference' => 'Differenz',
'Dimensions' => 'Abmessungen',
'Files from parts' => 'Artikeldateien',
'Files from projects' => 'Projektdateien',
'Files from vendor' => 'Lieferantendateien',
+ 'Files have been uploaded successfully.' => 'Dateien wurden erfolgreich hochgeladen.',
'Filter' => 'Filter',
'Filter by Partsgroups' => 'Nach Warengruppen filtern',
'Filter date by' => 'Datum filtern nach',
'Free report period' => 'Freier Zeitraum',
'Free skonto amount has to be a positive number.' => 'Der freie Skontobetrag muss positiv (absolut) sein.',
'Free-form text' => 'Textzeile',
+ 'Fri' => 'Fr',
+ 'Friday' => 'Freitag',
'Fristsetzung' => 'Fristsetzung',
'From' => 'Von',
'From Date' => 'Von',
'Illegal characters have been removed from the following fields: #1' => 'Ungültige Zeichen wurden aus den folgenden Feldern entfernt: #1',
'Illegal date' => 'Ungültiges Datum',
'Image' => 'Grafik',
+ 'Image Upload' => 'Bilder Upload',
'ImagePreview' => 'Bildvorschau',
'Images' => 'Bilder',
'Import' => 'Import',
'Introduction of clients' => 'Einführung von Mandanten',
'Inv. Duedate' => 'Rg. Fälligkeit',
'Invalid' => 'Ungültig',
+ 'Invalid assembly' => 'Ungültiges Erzeugnis',
+ 'Invalid bin' => 'Ungültiger Lagerplatz',
'Invalid charge number: #1' => 'Ungültige Chargennummer: #1',
'Invalid combination of ledger account number length. Mismatch length of #1 with length of #2. Please check your account settings. ' => 'Ungültige Kombination der Nummernkreislänge der Sachkonten. Kann nicht eine Länge von #1 und eine Länge von #2 verarbeiten. Bitte entsprechend die Konteneinstellungen überprüfen.',
'Invalid duration format' => 'Falsches Format für Zeitdauer',
'Mobile' => 'Mobiltelefon',
'Mobile1' => 'Mobil 1',
'Mobile2' => 'Mobil 2',
+ 'Modal Test' => 'Modals-Test',
'Model' => 'Lieferanten-Art-Nr.',
'Model (with X being a number)' => 'Lieferanten-Art-Nr. (X ist eine fortlaufende Zahl)',
'Modification date' => 'Änderungsdatum',
'Module' => 'Modul',
'Module home page' => 'Modul-Webseite',
'Module name' => 'Modulname',
+ 'Mon' => 'Mo',
'Monat' => 'Monat',
+ 'Monday' => 'Montag',
'Month' => 'Monat',
'Month/Year' => 'Monat/Jahr',
'Monthly' => 'monatlich',
'New shop orders' => 'Neue Shopbestellungen',
'New window/tab' => 'Neues Fenster/Tab',
'Next Dunning Level' => 'Nächste Mahnstufe',
+ 'Next month' => 'nächster Monat',
'Next run at' => 'Nächste Ausführung um',
'No' => 'Nein',
'No 1:n or n:1 relation' => 'Keine 1:n oder n:1 Beziehung',
'Part Notes' => 'Bemerkungen',
'Part Number' => 'Artikelnummer',
'Part Number missing!' => 'Artikelnummer fehlt!',
+ 'Part Test' => '',
'Part Type' => 'Artikel-Typ',
'Part Unit' => 'Einheit',
'Part classifications' => 'Artikel-Klassifizierungen',
'Preset email text for sales quotations' => 'Vorbelegter E-Mail-Text für Angebote',
'Preview' => 'Vorschau',
'Preview Mode' => 'Vorschaumodus',
+ 'Previous month' => 'vorheriger Monat',
'Previous transdate text' => 'wurde gespeichert am',
'Previous transnumber text' => 'Letzte Buchung mit der Buchungsnummer',
'Price' => 'Preis',
'Salutation punctuation mark' => 'Zeichensetzungs-Trenner nach der Anrede-Formel (Punkt, Ausrufezeichen, etc)',
'Same Filename !' => 'unveränderter Dateiname !',
'Same as the quote character' => 'Wie Anführungszeichen',
+ 'Sat' => 'Sa',
'Sat. Fax' => 'Sat. Fax',
'Sat. Phone' => 'Sat. Tel.',
+ 'Saturday' => 'Samstag',
'Satz %' => 'Satz %',
'Save' => 'Speichern',
'Save Draft' => 'Entwurf speichern',
'Section/Function block actions' => 'Abschnitts-/Funktionsblockaktionen',
'Sections' => 'Abschnitte',
'Sections that are not assigned to any of the items above will be added as new positions.' => 'Abschnitte, die keiner der oben aufgeführten Positionen zugeordnet sind, werden als neue Positionen ergänzt.',
+ 'See various menu entries intended for developers' => 'Entwickler-Tools anzeigen',
'Select' => 'auswählen',
'Select Mulit-Item Options' => 'Multi-Treffer Auswahlliste',
'Select a Customer' => 'Endkunde auswählen',
'Sum open amount' => 'Summierter offener Betrag',
'Sum per' => 'Summe per',
'Summen- und Saldenliste' => 'Summen- und Saldenliste',
+ 'Sun' => 'So',
+ 'Sunday' => 'Sonntag',
'Superuser name' => 'Datenbankadministrator',
'Supplies' => 'Lieferungen',
'Surname' => 'Nachname',
'This will set an exact price.' => 'Diese Option setzt einen festen Preis.',
'Three Options:' => 'Drei Optionen:',
'Threshold for warning on quantity difference' => 'Schwellenwert für Warnung bei Mengenabweichung',
+ 'Thu' => 'Do',
+ 'Thursday' => 'Donnerstag',
'Time' => 'Zeit',
'Time Format' => 'Uhrzeitformat',
'Time Recording' => 'Zeiterfassung',
'To import' => 'Zu importieren',
'To upload images: Please create shoppart first' => 'Um Bilder hochzuladen bitte Shopartikel zuerst anlegen',
'To user login' => 'Zum Benutzerlogin',
+ 'Today' => 'heute',
'Toggle marker' => 'Markierung umschalten',
'Too many results (#1 from #2).' => 'Zu viele Artikel (#1 von #2)',
'Too much recursions in assembly tree (>100)' => 'Zu tiefe Verschachtelung (>100) des Erzeugnisbaum',
'Trial Balance' => 'Summen- und Saldenliste',
'Trial balance between %s and %s' => 'Summen- und Saldenlisten vom %s bis zum %s',
'Trying to call a sub without a name' => 'Es wurde versucht, eine Unterfunktion ohne Namen aufzurufen.',
+ 'Tue' => 'Di',
+ 'Tuesday' => 'Dienstag',
'Turnover' => 'Umsätze',
'Turnoverstatistic' => 'Umsatzstatistik',
'TypAbbreviation' => 'Abkürzung des Artikel-Typs',
'Webshop Import' => 'Webshop Import',
'Webshop articles' => 'Webshop Artikel',
'Webshops articles' => 'Webshops Artikel',
+ 'Wed' => 'Mi',
+ 'Wednesday' => 'Mittwoch',
'Weight' => 'Gewicht',
'Weight unit' => 'Gewichtseinheit',
'What <b>term</b> you are looking for?' => 'Nach welchem <b>Begriff</b> wollen Sie suchen?',