]> wagnertech.de Git - mfinanz.git/blobdiff - locale/de/all
new precision to round the total amount of sales invoices
[mfinanz.git] / locale / de / all
index ac3f2a791a91f984fc6156508a2d7809310d6f84..579c5d2e0d6c06fc490eea32934e95f85ca32999 100755 (executable)
@@ -735,6 +735,14 @@ $self->{texts} = {
   'Customer saved!'             => 'Kunde gespeichert!',
   'Customer type'               => 'Kundentyp',
   'Customer variables'          => 'Kundenvariablen',
+  'Customer\'s Mandate Date of Signature' => 'Mandatsunterschriftsdatum des Kunden',
+  'Customer\'s SEPA mandator ID' => 'SEPA-Mandanten-ID des Kunden',
+  'Customer\'s current maximum dunning level: #1' => 'Aktuell höchste Mahnstufe des Kunden: #1',
+  'Customer\'s/vendor\'s BIC'   => 'BIC des Kunden/Lieferanten',
+  'Customer\'s/vendor\'s IBAN'  => 'IBAN des Kunden/Lieferanten',
+  'Customer\'s/vendor\'s account number' => 'Kontonummer des Kunden/Lieferanten',
+  'Customer\'s/vendor\'s bank'  => 'Bank des Kunden/Lieferanten',
+  'Customer\'s/vendor\'s bank code' => 'Bankleitzahl des Kunden/Lieferanten',
   'Customer/Vendor'             => 'Kunde/Lieferant',
   'Customer/Vendor (database ID)' => 'Kunde/Lieferant (Datenbank-ID)',
   'Customer/Vendor Name'        => 'Kunde/Lieferant',
@@ -951,6 +959,7 @@ $self->{texts} = {
   'Due Date missing!'           => 'Fälligkeitsdatum fehlt!',
   'Due to security concerns these files have to be deleted or moved after the migration before you can continue using kivitendo.' => 'Aus Sicherheitsgründen müssen diese Dateien nach erfolgter Migration gelöscht oder verschoben werden, bevor kivitendo weiter genutzt werden kann.',
   'Duedate +Days'               => 'Fällikeitsdatum +Tage',
+  'Dunned open amount: #1'      => 'Angemahnter, offener Betrag: #1',
   'Dunning'                     => 'Mahnung',
   'Dunning Amount'              => 'gemahnter Betrag',
   'Dunning Date'                => 'Mahndatum',
@@ -962,8 +971,10 @@ $self->{texts} = {
   'Dunning Level missing in row ' => 'Mahnlevel fehlt in ',
   'Dunning Process Config saved!' => 'Mahnwesenkonfiguration gespeichert!',
   'Dunning Process started for selected invoices!' => 'Mahnprozess für selektierte Rechnungen gestartet',
+  'Dunning level'               => 'Mahnstufe',
   'Dunning number'              => 'Mahnungsnummer',
   'Dunning overview'            => 'Mahnungsübersicht',
+  'Dunning status'              => 'Mahnstatus',
   'Dunnings'                    => 'Mahnungen',
   'Duplicate in CSV file'       => 'Duplikat in CSV-Datei',
   'Duplicate in database'       => 'Duplikat in Datenbank',
@@ -1377,6 +1388,7 @@ $self->{texts} = {
   'Include in Report'           => 'In Bericht aufnehmen',
   'Include in drop-down menus'  => 'In Aufklappmenü aufnehmen',
   'Include invalid warehouses ' => 'Ungültige Lager berücksichtigen',
+  'Include invoices with direct debit' => 'Inklusive Rechnungen mit Lastschrifteinzug',
   'Includeable in reports'      => 'In Berichten anzeigbar',
   'Included in reports by default' => 'In Berichten standardmäßig enthalten',
   'Including'                   => 'Enthaltene',
@@ -1644,8 +1656,12 @@ $self->{texts} = {
   'Negative reductions are possible to model price increases.' => 'Negative Abschläge sind möglich um Aufschläge zu modellieren.',
   'Neither sections nor function blocks have been created yet.' => 'Es wurden bisher weder Abschnitte noch Funktionsblöcke angelegt.',
   'Net Income Statement'        => 'Einnahmenüberschußrechnung',
+  'Net Value in delivery orders' => 'Netto mit Lieferschein',
   'Net amount'                  => 'Nettobetrag',
   'Net amount (for verification)' => 'Nettobetrag (zur Überprüfung)',
+  'Net value in Order'          => 'Netto Auftrag',
+  'Net value transferred in / out' => 'Netto ein- /ausgelagert',
+  'Net value without delivery orders' => 'Netto ohne Lieferschein',
   'Netto Terms'                 => 'Zahlungsziel netto',
   'New Password'                => 'Neues Passwort',
   'New Purchase Price Rule'     => 'Neue Einkaufspreisregel',
@@ -1674,6 +1690,7 @@ $self->{texts} = {
   'No Company Address given'    => 'Keine Firmenadresse hinterlegt!',
   'No Company Name given'       => 'Kein Firmenname hinterlegt!',
   'No Customer was found matching the search parameters.' => 'Zu dem Suchbegriff wurde kein Endkunde gefunden',
+  'No Journal'                  => 'Kein Journal',
   'No Vendor was found matching the search parameters.' => 'Zu dem Suchbegriff wurde kein Händler gefunden',
   'No acceptance statuses has been created yet.' => 'Es wurde noch kein Abnahmestatus angelegt.',
   'No action defined.'          => 'Keine Aktion definiert.',
@@ -1979,6 +1996,7 @@ $self->{texts} = {
   'Posustva_coa'                => 'USTVA Kennz.',
   'Pre-defined Texts'           => 'Vordefinierte Textblöcke',
   'Preamble'                    => 'Einleitung',
+  'Precision'                   => 'Genauigkeit',
   'Preferences'                 => 'Einstellungen',
   'Preferences saved!'          => 'Einstellungen gespeichert!',
   'Prefix for the new bins\' names' => 'Namenspräfix für die neuen Lagerplätze',
@@ -2092,7 +2110,10 @@ $self->{texts} = {
   'Qty equal or less than #1'   => 'Menge gleich oder kleiner als #1',
   'Qty equal or more than #1'   => 'Menge gleich oder größer als #1',
   'Qty equals #1'               => 'Menge ist #1',
+  'Qty in Order'                => 'Menge Auftrag',
   'Qty in Selected Records'     => 'Menge in gewählten Belegen',
+  'Qty in closed delivery orders' => 'Menge in geschlossenen Lieferscheinen',
+  'Qty in delivery orders'      => 'Menge mit Lieferschein',
   'Qty in stock'                => 'Lagerbestand',
   'Qty less than #1'            => 'Menge weniger als #1',
   'Qty more than #1'            => 'Menge mehr als #1',
@@ -2240,7 +2261,10 @@ $self->{texts} = {
   'SCREENED'                    => 'Angezeigt',
   'SEPA XML download'           => 'SEPA-XML-Download',
   'SEPA creditor ID'            => 'SEPA-Kreditoren-Identifikation',
+  'SEPA exports'                => 'SEPA-Exporte',
   'SEPA exports:'               => 'SEPA-Exporte:',
+  'SEPA message ID'             => 'SEPA-Nachrichten-ID',
+  'SEPA message IDs'            => 'SEPA-Nachrichten-IDs',
   'SEPA strings'                => 'SEPA-Überweisungen',
   'Saldo Credit'                => 'Saldo Haben',
   'Saldo Debit'                 => 'Saldo Soll',
@@ -2350,8 +2374,8 @@ $self->{texts} = {
   'Sellprice for price group \'#1\'' => 'Verkaufspreis für Preisgruppe \'#1\'',
   'Sellprice significant places' => 'Verkaufspreis: Nachkommastellen',
   'Semicolon'                   => 'Semikolon',
-  'Send PDF to support contract\'s contact person' => 'PDFs an Ansprechpersonen der Wartungsverträge schicken',
   'Sender'                      => 'AbsenderIn',
+  'Sent emails can be optionally stored in the database with or without their attachments.' => 'Gesendete E-Mails können optional mit oder ohne ihre Anhänge in der Datenbank gespeichert werden.',
   'Sent on'                     => 'Verschickt am',
   'Sep'                         => 'Sep',
   'Separator'                   => 'Trennzeichen',
@@ -2492,6 +2516,7 @@ $self->{texts} = {
   'Stocked Qty'                 => 'Lagermenge',
   'Stop task server'            => 'Task-Server beenden',
   'Stopping the task server failed. Output:' => 'Das Beenden des Task-Servers schlug fehl.',
+  'Storing the emails in the journal is currently disabled in the client configuration.' => 'Das Speichern von versendeten E-Mails ist derzeit in der Mandantenkonfigurierung abgeschaltet.',
   'Storno'                      => 'Storno',
   'Storno (one letter abbreviation)' => 'S',
   'Storno Invoice'              => 'Stornorechnung',
@@ -2702,6 +2727,8 @@ $self->{texts} = {
   'The discount must be less than 100%.' => 'Der Rabatt muss kleiner als 100% sein.',
   'The discount must not be negative.' => 'Der Rabatt darf nicht negativ sein.',
   'The discounted amount will be shown in documents.' => 'Der Rabattbetrag wird in Belegen ausgewiesen.',
+  'The document has been changed by another user. No mail was sent. Please reopen it in another window and copy the changes to the new window' => 'Die Daten wurden bereits von einem anderen Benutzer verändert. Deshalb ist das Dokument ungültig und es wurde keine E-Mail verschickt. Bitte öffnen Sie das Dokument erneut in einem extra Fenster und übertragen Sie die Daten',
+  'The document has been changed by another user. Please reopen it in another window and copy the changes to the new window' => 'Die Daten wurden bereits von einem anderen Benutzer verändert. Deshalb ist das Dokument ungültig. Bitte öffnen Sie das Dokument erneut in einem extra Fenster und übertragen Sie die Daten',
   'The document have been sent to \'#1\'.' => 'Das Dokument wurde an \'#1\' geschickt.',
   'The documents have been sent to the printer \'#1\'.' => 'Die Dokumente wurden an den Drucker \'#1\' geschickt.',
   'The dunning process started' => 'Der Mahnprozess ist gestartet.',
@@ -2927,6 +2954,7 @@ $self->{texts} = {
   'This group is valid for the following clients' => 'Diese Gruppe ist für die folgenden Mandanten gültig',
   'This has been changed in this version, therefore please change the "old" bins to some real warehouse bins.' => 'Das wurde in dieser Version umgestellt, bitte ändern Sie die Freitext-Lagerplätze auf vorhandene Lagerplätze.',
   'This has been changed in this version.' => 'Ab dieser Version ist dies nicht mehr so.',
+  'This invoice\'s dunning level: #1' => 'Mahnstufe dieser Rechnung: #1',
   'This is a very critical problem.' => 'Dieses Problem ist sehr schwerwiegend.',
   'This is the client to be selected by default on the login screen.' => 'Dies ist derjenige Mandant, der im Loginbildschirm standardmäßig ausgewählt sein wird.',
   'This is the default bin for parts' => 'Standard-Lagerplatz für Stammdaten/Waren',
@@ -3107,7 +3135,6 @@ $self->{texts} = {
   'Valid until'                 => 'gültig bis',
   'Valid/Obsolete'              => 'Gültig/ungültig',
   'Value'                       => 'Wert',
-  'Value of transferred goods'  => 'Verkaufswert der ausgelagerten Waren',
   'Valuta date'                 => 'Valutadatum',
   'Valutadate'                  => 'Valutadatum',
   'Valutadate from'             => 'Valutadatum von',
@@ -3147,7 +3174,6 @@ $self->{texts} = {
   'View warehouse content'      => 'Lagerbestand ansehen',
   'View/edit all employees sales documents' => 'Bearbeiten/ansehen der Verkaufsdokumente aller Mitarbeiter',
   'Von Konto: '                 => 'von Konto: ',
-  'WARN: Tax included value!'   => 'ACHTUNG: Steuer im Preis inbegriffen!',
   'WHJournal'                   => 'Lagerbuchungen',
   'Warehouse'                   => 'Lager',
   'Warehouse (database ID)'     => 'Lager (Datenbank-ID)',
@@ -3171,8 +3197,10 @@ $self->{texts} = {
   'What type of item is this?'  => 'Was ist dieser Artikel?',
   'When converting a requirement spec into a quotation or an oder each section gets converted into a line position in the new record. This is the article used by default for this conversion.' => 'Wenn ein Pflichtenheft in ein Angebot oder Auftrag umgewandelt wird, wird für jeden Abschnitt eine Position im neuen Beleg angelegt. Dies ist der Artikel, der standardmäßig bei dieser Umwandlung genutzt wird.',
   'Which is located at doc/kivitendo-Dokumentation.pdf. Click here: ' => 'Diese befindet sich unter doc/kivitendo-Dokumentation.pdf. Klicken Sie hier:',
+  'With Attachments'            => 'Journal mit Anhängen',
   'With Extension Of Time'      => 'mit Dauerfristverlängerung',
   'With the introduction of clients each client gets its own WebDAV folder.' => 'Mit der Einführung von Mandanten erhält jeder Mandant sein eigenes WebDAV-Verzeichnis.',
+  'Without Attachments'         => 'Journal ohne Anhänge',
   'Workflow Delivery Order'     => 'Workflow Lieferschein',
   'Workflow purchase_order'     => 'Workflow Lieferantenauftrag',
   'Workflow request_quotation'  => 'Workflow Preisanfrage',
@@ -3233,9 +3261,6 @@ $self->{texts} = {
   'Your PostgreSQL installationen does not use Unicode as its encoding. This is not supported anymore.' => 'Ihre PostgreSQL-Installation benutzt ein anderes Encoding als Unicode. Dies wird nicht mehr unterstützt.',
   'Your Reference'              => 'Ihr Zeichen',
   'Your TODO list'              => 'Ihre Aufgabenliste',
-  'Your account number'         => 'Ihre Kontonummer',
-  'Your bank'                   => 'Der Name Ihrer Bank',
-  'Your bank code'              => 'Die Bankleitzahl Ihrer Bank',
   'Your browser does not currently support Javascript.' => 'Ihr Browser unterstützt im Moment kein Javascript!',
   'Your download does not exist anymore. Please re-run the DATEV export assistant.' => 'Ihr Download existiert nicht mehr. Bitte starten Sie den DATEV-Exportassistenten erneut.',
   'Your import is being processed.' => 'Ihr Import wird verarbeitet',