'Balance Sheet' => 'Bilanz',
'Balance sheet date' => 'Bilanzstichtag',
'Balance startdate method' => 'Methode zur Ermittlung des Startdatums für Bilanz',
+ 'Balances' => 'Salden',
'Balancing' => 'Bilanzierung',
'Bank' => 'Bank',
'Bank Code' => 'BLZ',
'Delivery Order Number' => 'Lieferscheinnummer',
'Delivery Order created' => 'Lieferschein erstellt',
'Delivery Order deleted!' => 'Lieferschein gelöscht!',
+ 'Delivery Order not created' => 'Lieferschein nicht erstellt',
'Delivery Order(s) for full qty created' => 'Lieferschein(e) mit kompletter Menge erstellt',
'Delivery Orders' => 'Lieferscheine',
'Delivery Plan' => 'Lieferplan',
'Delivery Plan for currently outstanding purchase orders' => 'Lieferplan für nicht vollständig gelieferte Einkaufs-Aufträge',
'Delivery Plan for currently outstanding sales orders' => 'Lieferplan für nicht vollständig gelieferte Verkaufsaufträge',
'Delivery Terms' => 'Lieferbedingungen',
+ 'Delivery Value Report' => 'Lieferwertbericht',
+ 'Delivery Value Report for currently open sales orders' => 'Lieferwertbericht für aktuell offene Verkaufs-Aufträge',
+ 'Delivery Value Report for currently outstanding purchase orders' => 'Lieferwertbericht für aktuell offene Einkaufs-Aufträge',
'Delivery terms' => 'Lieferbedingungen',
'Delivery terms (database ID)' => 'Lieferbedingungen (Datenbank-ID)',
'Delivery terms (name)' => 'Lieferbedingungen (Name)',
'Function/position' => 'Funktion/Position',
'Fwd' => 'Vorwärts',
'GL Transaction' => 'Dialogbuchung',
+ 'GL Transaction (abbreviation)' => 'DB',
+ 'GL search' => 'FiBu Suche',
'GL transactions changeable' => 'Änderbarkeit von Dialogbuchungen',
'Gegenkonto' => 'Gegenkonto',
'Gender' => 'Geschlecht',
'Show delete button in sales delivery orders?' => 'Soll der "Löschen"-Knopf bei Verkaufslieferscheinen angezeigt werden?',
'Show delete button in sales orders?' => 'Soll der "Löschen"-Knopf bei Kundenaufträgen angezeigt werden?',
'Show delivery plan' => 'Lieferplan anzeigen',
+ 'Show delivery value report' => 'Lieferwertbericht anzeigen',
'Show details' => 'Detailsanzeige',
'Show details and reports of parts, services, assemblies' => 'Details und Berichte von Waren, Dienstleistungen und Erzeugnissen anzeigen',
'Show fields used for the best before date?' => 'Felder zur Eingabe des Mindesthaltbarkeitsdatums anzeigen?',
'Transaction has already been cancelled!' => 'Diese Buchung wurde bereits storniert.',
'Transaction has been split on both the credit and the debit side' => 'Sowohl auf der Soll- als auch auf der Haben-Seite gesplittete Buchung',
'Transaction posted!' => 'Buchung verbucht!',
+ 'Transactions' => 'Buchungen',
'Transactions without account:' => 'Buchungen ohne Konto:',
'Transactions without reference:' => 'Buchungen ohne Referenz:',
'Transactions, AR transactions, AP transactions' => 'Dialogbuchen, Debitorenrechnungen, Kreditorenrechnungen',
'purchase_order_list' => 'lieferantenauftragsliste',
'quarter' => 'Vierteljährliche (quartalsweise) Abgabe',
'quotation_list' => 'angebotsliste',
+ 'really transferred out' => 'wirkliche ausgelagerte Menge im Lieferschein',
'release_material' => 'Materialausgabebe',
'reorder item' => 'Eintrag umsortieren',
'repeated execution' => 'wiederholte Ausführung',