]> wagnertech.de Git - mfinanz.git/blobdiff - locale/de/wh
DATEV-Schnittstelle: Auslagerung von KNE-Schreibfunktionen in eigenes Modul. Kosmetik...
[mfinanz.git] / locale / de / wh
index 7df575a880b4cfd1883aafcebbdda8b397fb5c73..3692845545871c45818df21a30df8870405cfc49 100644 (file)
@@ -1,6 +1,7 @@
 #!/usr/bin/perl
 
 $self->{texts} = {
+  'A temporary file could not be created. Please verify that the directory "#1" is writeable by the webserver.' => 'Eine temporäre Datei konnte nicht angelegt werden. Bitte stellen Sie sicher, dass das Verzeichnis "#1" vom Webserver beschrieben werden darf.',
   'ADDED'                       => 'Hinzugefügt',
   'AP'                          => 'Einkauf',
   'AP Transaction'              => 'Kreditorenbuchung',
@@ -24,10 +25,7 @@ $self->{texts} = {
   'Comment'                     => 'Kommentar',
   'Confirmation'                => 'Auftragsbestätigung',
   'Contact'                     => 'Kontakt',
-  'Could not spawn html2ps or GhostScript.' => 'html2ps oder GhostScript konnte nicht gestartet werden.',
   'Could not spawn the printer command.' => 'Die Druckanwendung konnte nicht gestartet werden.',
-  'Could not write the html2ps config file.' => 'Die temporäre html2ps-Konfigurationsdatei konnte nicht geschrieben werden.',
-  'Could not write the temporary HTML file.' => 'Eine temporäre HTML-Datei konnte nicht geschrieben werden.',
   'Create and edit RFQs'        => 'Lieferantenanfragen erfassen und bearbeiten',
   'Create and edit customers and vendors' => 'Kunden und Lieferanten erfassen und bearbeiten',
   'Create and edit dunnings'    => 'Mahnungen erfassen und bearbeiten',
@@ -74,6 +72,7 @@ $self->{texts} = {
   'Missing \'description\' field.' => 'Fehlendes Feld \'description\'.',
   'Missing \'tag\' field.'      => 'Fehlendes Feld \'tag\'.',
   'Missing parameter #1 in call to sub #2.' => 'Fehlernder Parameter \'#1\' in Funktionsaufruf \'#2\'.',
+  'Missing parameter (at least one of #1) in call to sub #2.' => 'Fehlernder Parameter (mindestens einer aus \'#1\') in Funktionsaufruf \'#2\'.',
   'More than one control file with the tag \'%s\' exist.' => 'Es gibt mehr als eine Kontrolldatei mit dem Tag \'%s\'.',
   'Name'                        => 'Name',
   'No'                          => 'Nein',
@@ -100,6 +99,7 @@ $self->{texts} = {
   'Pick List'                   => 'Sammelliste',
   'Please ask your administrator to create warehouses and bins.' => 'Bitten Sie Ihren Administrator, dass er Lager und Lagerplätze anlegt.',
   'Please enter values'         => 'Bitte Werte eingeben',
+  'Preview'                     => 'Druckvorschau',
   'Proforma Invoice'            => 'Proformarechnung',
   'Project Number'              => 'Projektnummer',
   'Purchase Order'              => 'Lieferantenauftrag',
@@ -124,6 +124,7 @@ $self->{texts} = {
   'Select a part'               => 'Artikel auswählen',
   'Select a vendor'             => 'Einen Lieferanten auswählen',
   'Stock'                       => 'Einlagern',
+  'Stock value'                 => 'Bestandswert',
   'Storno Invoice'              => 'Stornorechnung',
   'Storno Packing List'         => 'Stornolieferschein',
   'Subject'                     => 'Betreff',
@@ -147,8 +148,9 @@ $self->{texts} = {
   'The warehouse or the bin is missing.' => 'Das Lager oder der Lagerplatz fehlen.',
   'There is not enough left of \'#1\' in bin \'#2\' for the removal of #3.' => 'In Lagerplatz \'#2\' ist nicht genug von \'#1\' vorhanden, um #3 zu entnehmen.',
   'To (email)'                  => 'An',
+  'Total stock value'           => 'Gesamter Bestandswert',
   'Trans Id'                    => 'Trans-ID',
-  'Trans Type'                  => 'Trasfertyp',
+  'Trans Type'                  => 'Transfertyp',
   'Transactions, AR transactions, AP transactions' => 'Dialogbuchen, Debitorenrechnungen, Kreditorenrechnungen',
   'Transfer'                    => 'Umlagern',
   'Trying to call a sub without a name' => 'Es wurde versucht, eine Unterfunktion ohne Namen aufzurufen.',
@@ -169,6 +171,7 @@ $self->{texts} = {
   'Yes'                         => 'Ja',
   'You can create warehouses and bins via the menu "System -> Warehouses".' => 'Sie können Lager und Lagerplätze über das Menü "System -> Lager" anlegen.',
   'You do not have the permissions to access this function.' => 'Sie verfügen nicht über die notwendigen Rechte, um auf diese Funktion zuzugreifen.',
+  'Your PostgreSQL installationen uses UTF-8 as its encoding. Therefore you have to configure Lx-Office to use UTF-8 as well.' => 'Ihre PostgreSQL-Installation benutzt UTF-8 als Zeichensatz. Sie müssen deshalb Lx-Office so konfigurieren, dass es ebenfalls UTF-8 als Zeichensatz benutzt.',
   '[email]'                     => '[email]',
   'back'                        => 'zurück',
   'bin_list'                    => 'Lagerliste',
@@ -230,6 +233,7 @@ $self->{subs} = {
   'report_generator_do'         => 'report_generator_do',
   'report_generator_export_as_csv' => 'report_generator_export_as_csv',
   'report_generator_export_as_pdf' => 'report_generator_export_as_pdf',
+  'report_generator_set_default_sort' => 'report_generator_set_default_sort',
   'retrieve_partunits'          => 'retrieve_partunits',
   'select_part'                 => 'select_part',
   'select_part_internal'        => 'select_part_internal',