]> wagnertech.de Git - mfinanz.git/blobdiff - locale/de/all
QS Bernd/Sven: Weniger Code und klarer
[mfinanz.git] / locale / de / all
index 5332f7055f1b87c263f89a5ad12e4b1060c87f65..bc89120ddd00626bee5ac1e5308d2f7f1147a655 100755 (executable)
@@ -208,6 +208,10 @@ $self->{texts} = {
   'Add custom data export query' => 'Benutzerdefinierte Datenexport-Abfrage erfassen',
   'Add custom variable'         => 'Benutzerdefinierte Variable erfassen',
   'Add department'              => 'Abteilung hinzufügen',
+  'Add document for AP transactions' => 'Dokumente für Kreditorenbuchung hinzufügen (benötigt DMS)',
+  'Add document for AR transactions' => 'Dokumente für Debitorenbuchung hinzufügen (benötigt DMS)',
+  'Add document for GL transactions' => 'Dokumente für Dialogbuchung hinzufügen (benötigt DMS)',
+  'Add document for Purchase invoices' => 'Dokumente für Einkaufsrechnung hinzufügen (benötigt DMS)',
   'Add empty line (csv_import)' => 'Leere Zeile einfügen',
   'Add function block'          => 'Funktionsblock hinzufügen',
   'Add greeting'                => 'Anrede hinzufügen',
@@ -354,6 +358,7 @@ $self->{texts} = {
   'Assign the following article to all sections' => 'Den folgenden Artikel allen Abschnitten zuweisen',
   'Assigned'                    => 'Zugewiesen',
   'Assigned invoices with amount' => 'Zugewiesene Rechnungen mit Betrag',
+  'Assigned order must be a sales order.' => 'Zugeordneter Auftrag muss ein Verkaufsauftrag sein.',
   'Assignment of articles to sections' => 'Zuweisung von Artikeln zu Abschnitten',
   'Assistant for general ledger corrections' => 'Assistent für die Korrektur von Hauptbucheinträgen',
   'Assortment'                  => 'Sortiment',
@@ -485,6 +490,7 @@ $self->{texts} = {
   'Bis Konto: '                 => 'bis Konto: ',
   'Body'                        => 'Text',
   'Body:'                       => 'Text:',
+  'Booked'                      => 'gebucht',
   'Booking group'               => 'Buchungsgruppe',
   'Booking group #1 needs a valid expense account' => 'Buchungsgruppe #1 braucht ein gültiges Aufwandskonto',
   'Booking group #1 needs a valid income account' => 'Buchungsgruppe #1 braucht ein gültiges Erfolgskonto',
@@ -514,6 +520,7 @@ $self->{texts} = {
   'CANCELED'                    => 'Storniert',
   'CB Transaction'              => 'SB-Buchung',
   'CB Transactions'             => 'SB-Buchungen',
+  'CC to Employee'              => 'CC an Mitarbeiter',
   'CN'                          => 'Kd-Nr.',
   'CR'                          => 'H',
   'CSS style for pictures'      => 'CSS Style für Bilder',
@@ -546,6 +553,7 @@ $self->{texts} = {
   'Cannot allocate parts.'      => 'Es sind nicht genügend Artikel vorhanden',
   'Cannot change transaction in a closed period!' => 'In einem bereits abgeschlossenen Zeitraum kann keine Buchung verändert werden!',
   'Cannot check correct WebDAV folder' => 'Kann nicht den richtigen WebDAV Pfad überprüfen',
+  'Cannot convert date.'        => 'Kann das Datum nicht verarbeiten',
   'Cannot delete account!'      => 'Konto kann nicht gelöscht werden!',
   'Cannot delete customer!'     => 'Kunde kann nicht gelöscht werden!',
   'Cannot delete default account!' => 'Das Standard-Konto kann nicht gelöscht werden!',
@@ -589,6 +597,7 @@ $self->{texts} = {
   'Cannot transfer negative entries.' => 'Kann keine negativen Mengen auslagern.',
   'Cannot transfer negative quantities.' => 'Negative Mengen können nicht ausgelagert werden.',
   'Cannot transfer. <br> Reason:<br>#1' => 'Kann nicht ein-/auslagern. <br>Grund:<br>#1',
+  'Cannot undo delivery order transfer!' => 'Kann Lagerbewegung des Lieferscheins nicht zurücklagern!',
   'Cannot unlink payment for a closed period!' => 'Ein oder alle Bankbewegungen befinden sich innerhalb einer geschloßenen Periode. ',
   'Carry over account for year-end closing' => 'Saldenvortragskonto',
   'Carry over shipping address' => 'Lieferadresse übernehmen',
@@ -860,6 +869,8 @@ $self->{texts} = {
   'Customer missing!'           => 'Kundenname fehlt!',
   'Customer must not be empty.' => 'Kunden darf nicht leer sein.',
   'Customer not found'          => 'Kunde nicht gefunden',
+  'Customer of assigned order must match customer.' => 'Kunde des zugeordneten Auftrags muss mit dem gewählten Kunden übereinstimmen.',
+  'Customer of assigned project must match customer.' => 'Kunde des zugeordneten Projekts muss mit dem gewählten Kunden übereinstimmen.',
   'Customer saved'              => 'Kunde gespeichert',
   'Customer saved!'             => 'Kunde gespeichert!',
   'Customer specific Price'     => 'Kundenpreis',
@@ -982,6 +993,7 @@ $self->{texts} = {
   'Default transport article number' => 'Standard Versand / Transport-Erinnerungs-Artikel',
   'Default unit'                => 'Standardeinheit',
   'Default value'               => 'Standardwert',
+  'Defines the interval where undoing transfers from a delivery order are allowed.' => 'Zeitintervall in Tagen, an denen ein Zurücklagern der Lagerbewegung innerhalb eines Lieferscheins möglich ist.',
   'Delete'                      => 'Löschen',
   'Delete Account'              => 'Konto löschen',
   'Delete Attachments'          => 'Anhänge löschen',
@@ -1050,12 +1062,15 @@ $self->{texts} = {
   'Detail view'                 => 'Detailanzeige',
   'Details'                     => 'Details',
   'Details (one letter abbreviation)' => 'D',
+  'Details: #1'                 => 'Details: #1',
   'Dial command missing in kivitendo configuration\'s [cti] section' => 'Wählbefehl fehlt im Abschnitt [cti] der kivitendo-Konfiguration',
   'Difference'                  => 'Differenz',
   'Dimensions'                  => 'Abmessungen',
   'Direct debit revoked'        => 'Die Einzugsermächtigung wird widerrufen',
   'Directory'                   => 'Verzeichnis',
   'Disabled Price Sources'      => 'Deaktivierte Preisquellen',
+  'Disassemble Assembly'        => 'Erzeugnis zerlegen',
+  'Disassembly successful for trans_id #1' => 'Erzeugnis für Transaktions-Id #1 erfolgreich zerlegt',
   'Discard duplicate entries in CSV file' => 'Doppelte Einträge in CSV-Datei verwerfen',
   'Discard entries with duplicates in database or CSV file' => 'Einträge aus CSV-Datei verwerfen, die es bereits in der Datenbank oder der CSV-Datei gibt',
   'Discount'                    => 'Rabatt',
@@ -1091,6 +1106,7 @@ $self->{texts} = {
   'Do you really want to delete this draft?' => 'Möchten Sie diesen Entwurf wirklich löschen?',
   'Do you really want to delete this object?' => 'Möchten Sie dieses Objekt wirklich löschen?',
   'Do you really want to delete this record template?' => 'Möchten Sie diese Belegvorlage wirklich löschen?',
+  'Do you really want to mark the selected entries as booked?' => 'Möchten Sie die ausgewählten Einträge wirklich als gebucht markieren?',
   'Do you really want to print?' => 'Wollen Sie wirklich drucken?',
   'Do you really want to revert to this version?' => 'Möchten Sie wirklich auf diese Version zurücksetzen?',
   'Do you really want to undo the selected SEPA exports? You have to reassign the export again.' => 'Möchten Sie wirklich die ausgewählten SEPA-Exports rückgängig machen? Der Export muss anschließend neu erzeugt werden.',
@@ -1541,7 +1557,6 @@ $self->{texts} = {
   'Fristsetzung'                => 'Fristsetzung',
   'From'                        => 'Von',
   'From Date'                   => 'Von',
-  'From Start'                  => 'Ab Start',
   'From bin'                    => 'Ausgelagert',
   'From shop "#1" :  #2 '       => 'Shop #1 : #2',
   'From shop #1 :  #2 shoporders have been fetched.' => 'Es wurden #2 Bestellungen von #1 geholt.',
@@ -1741,6 +1756,8 @@ $self->{texts} = {
   'Info'                        => 'Info',
   'Information'                 => 'Information',
   'Initial version.'            => 'Initiale Version.',
+  'Input from string: #1'       => 'Eingabe Von-Zeichenkette: #1',
+  'Input to string: #1'         => 'Eingabe Bis-Zeichenkete: #1',
   'Insert'                      => 'Einfügen',
   'Insert Date'                 => 'Erfassungsdatum',
   'Insert new'                  => 'Hinzufügen',
@@ -1974,6 +1991,7 @@ $self->{texts} = {
   'Margepercent'                => 'Ertrag prozentual',
   'Margetotal'                  => 'Ertrag',
   'Margins'                     => 'Seitenränder',
+  'Mark as booked'              => 'Als gebucht markieren',
   'Mark as closed'              => 'Als geschlossen markieren',
   'Mark as paid'                => 'Als bezahlt markieren',
   'Mark as shop article if column missing' => 'Als Shopartikel setzen, falls Spalte nicht vorhanden',
@@ -2154,6 +2172,7 @@ $self->{texts} = {
   'No template has been selected yet.' => 'Es wurde noch keine Vorlage ausgewählt.',
   'No text blocks have been created for this position.' => 'Für diese Position wurden noch keine Textblöcke angelegt.',
   'No text has been entered yet.' => 'Es wurde noch kein Text eingegeben.',
+  'No time recordings to convert' => 'Es sind keine Zeiterfassungseinträge zu konvertieren',
   'No title yet'                => 'Bisher ohne Titel',
   'No transaction on chart bank chosen!' => 'Keine Buchung auf Bankkonto gewählt.',
   'No transaction selected!'    => 'Keine Transaktion ausgewählt',
@@ -2204,8 +2223,8 @@ $self->{texts} = {
   'Number of copies'            => 'Anzahl Kopien',
   'Number of data sets'         => 'Anzahl Datensätze',
   'Number of data uploaded:'    => 'Uploaded Datensätze',
-  'Number of deliveryorders created:' => 'Anzahl erzeugter Lieferscheine:',
-  'Number of deliveryorders printed:' => 'Anzahl gedruckter Lieferscheine:',
+  'Number of delivery orders created:' => 'Anzahl erzeugter Lieferscheine:',
+  'Number of delivery orders printed:' => 'Anzahl gedruckter Lieferscheine:',
   'Number of entries changed: #1' => 'Anzahl geänderter Einträge: #1',
   'Number of invoices'          => 'Anzahl Rechnungen',
   'Number of invoices created:' => 'Anzahl erstellter Rechnungen:',
@@ -2258,6 +2277,7 @@ $self->{texts} = {
   'OpenDocument/OASIS'          => 'OpenDocument/OASIS',
   'Openings'                    => 'Öffnungszeiten',
   'Option'                      => 'Option',
+  'Optional'                    => 'Optional',
   'Optional comment'            => 'Optionaler Kommentar',
   'Options'                     => 'Optionen',
   'Or download the whole Installation Documentation as PDF (350kB) for off-line study (currently in German Language): ' => 'Oder laden Sie die komplette Installationsbeschreibung als PDF (350kB) herunter: ',
@@ -2460,6 +2480,7 @@ $self->{texts} = {
   'Post Payment'                => 'Zahlung buchen',
   'Post payments'               => 'Zahlungen buchen',
   'Post payments for selected invoices' => 'Zahlungen für ausgewählten Rechnungen buchen',
+  'Postal Invoice'              => 'Rechnung per Post',
   'Posting Configuration'       => 'Buchungskonfiguration',
   'Posting Key'                 => 'BU-Schlüssel',
   'Posting Text'                => 'Buchungstext',
@@ -2581,6 +2602,7 @@ $self->{texts} = {
   'Project Type'                => 'Projekttyp',
   'Project Types'               => 'Projekttypen',
   'Project link actions'        => 'Projektverknüpfungs-Aktionen',
+  'Project of assigned order must match assigned project.' => 'Projekt des zugeordneten Auftrags muss mit dem gewählten Projekt übereinstimmen.',
   'Project picker'              => 'Projektauswahl',
   'Project statuses'            => 'Projektstatus',
   'Project type'                => 'Projekttyp',
@@ -3063,6 +3085,7 @@ $self->{texts} = {
   'Show delivery value report'  => 'Lieferwertbericht anzeigen',
   'Show details'                => 'Details anzeigen',
   'Show details and reports of parts, services, assemblies' => 'Details und Berichte von Waren, Dienstleistungen und Erzeugnissen anzeigen',
+  'Show document tab after posting?' => 'Buchungsmaske nicht verlassen',
   'Show documents in WebDAV'    => 'Dokumente im WebDAV anzeigen',
   'Show documents in file storage' => 'Dokumente im Dateimanagement anzeigen',
   'Show fields used for the best before date?' => 'Felder zur Eingabe des Mindesthaltbarkeitsdatums anzeigen?',
@@ -3136,7 +3159,6 @@ $self->{texts} = {
   'Start the correction assistant' => 'Korrekturassistenten starten',
   'Start time'                  => 'Startzeit',
   'Start time must be earlier than end time.' => 'Startzeit muss vor der Endzeit liegen.',
-  'Start time must not be empty.' => 'Startzeit darf nicht leer sein.',
   'Startdate method'            => 'Methode zur Ermittlung des Startdatums',
   'Startdate_coa'               => 'Gültig ab',
   'Starting Balance'            => 'Eröffnungsbilanzwerte',
@@ -3444,6 +3466,7 @@ $self->{texts} = {
   'The following currencies have been used, but they are not defined:' => 'Die folgenden Währungen wurden benutzt, sind aber nicht ordnungsgemäß in der Datenbank eingetragen:',
   'The following delivery orders could not be processed because they are already closed: #1' => 'Die folgenden Lieferscheine konnten nicht verarbeitet werden, da sie bereits geschlossen sind: #1',
   'The following drafts have been saved and can be loaded.' => 'Die folgenden Entwürfe wurden gespeichert und können geladen werden.',
+  'The following errors occurred:' => 'Folgende Fehler sind aufgetreten:',
   'The following groups are valid for this client' => 'Die folgenden Gruppen sind für diesen Mandanten gültig',
   'The following is only a preview.' => 'Das Folgende ist nur eine Vorschau.',
   'The following list has been generated automatically from existing users collapsing users with identical settings into a single entry.' => 'Die folgende Liste wurde automatisch aus den im System vorhandenen Benutzern zusammengestellt, wobei identische Einstellungen zu einem Eintrag zusammengefasst wurden.',
@@ -3633,7 +3656,6 @@ $self->{texts} = {
   'There are #1 unfinished follow-ups of which #2 are due.' => 'Es gibt #1 Wiedervorlage(n), von denen #2 fällig ist/sind.',
   'There are Bins defined in your Inventory.' => 'Unter Stammdaten/Waren sind Lagerplätze definiert.',
   'There are Bins defined in your master data.' => 'Unter Stammdaten/Waren sind Lagerplätze defininert',
-  'There are Warnings.'         => 'Es gibt Warnungen.',
   'There are bookings to the account 3803 after 01.01.2007. If you didn\'t change this account manually to 19% the bookings are probably incorrect.' => 'Das Konto 3803 wurde nach dem 01.01.2007 bebucht. Falls Sie dieses Konto nicht manuell auf 19% gestellt haben sind die Buchungen wahrscheinlich mit falscher Umsatzsteuer gebucht worden.',
   'There are currently no delivery orders, or none matches your filter conditions.' => 'kein Lieferschein vorhanden',
   'There are currently no open invoices, or none matches your filter conditions.' => 'Es gibt momentan keine offenen Rechnungen, oder keine erfüllt die Filterkriterien.',
@@ -3685,6 +3707,7 @@ $self->{texts} = {
   'This could have happened for two reasons:' => 'Dies kann aus zwei Gründen geschehen sein:',
   'This customer has already been added.' => 'Für diesen Kunden ist bereits ein Preis hinzugefügt.',
   'This customer number is already in use.' => 'Diese Kundennummer wird bereits verwendet.',
+  'This customer wants a postal invoices.' => 'Dieser Kunde möchte Rechnungen nur per Post.',
   'This discount has since gone down' => 'Dieser Rabatt ist mittlerweile niedriger',
   'This discount has since gone up' => 'Dieser Rabatt ist mittlerweile höher',
   'This discount is only valid for business #1' => 'Dieser Rabatt ist nur für Kunden-/Lieferantentyp #1 gültig',
@@ -3693,6 +3716,8 @@ $self->{texts} = {
   'This discount is only valid in purchase documents' => 'Dieser Rabatt ist nur in Einkaufsdokumenten gültig',
   'This discount is only valid in records with customer or vendor' => 'Dieser Rabatt ist nur in Dokumenten mit Kunde oder Lieferant gültig',
   'This discount is only valid in sales documents' => 'Dieser Rabatt ist nur in Verkaufsdokumenten gültig',
+  'This entry is using date and duration. This information will be overwritten on saving.' => 'Dieser Eintrag verwendet Datum und Dauer. Diese Information wird beim Speichern überschrieben.',
+  'This entry is using start and end time. This information will be overwritten on saving.' => 'Dieser Eintrag verwendet Start- und End-Zeit. Diese Information wird beim Speichern überschrieben.',
   'This export will include all records in the given time range and all supplicant information from checked entities. You will receive a single zip file. Please extract this file onto the data medium requested by your auditor.' => 'Dieser Export umfasst alle Belege im gewählten Zeitrahmen und die dazugehörgen Informationen aus den gewählten Blöcken. Sie erhalten eine einzelne Zip-Datei. Bitte entpacken Sie diese auf das Medium das Ihr Steuerprüfer wünscht.',
   'This feature especially prevents mistakes by mixing up prior tax and sales tax.' => 'Dieses Feature vermeidet insbesondere Verwechslungen von Umsatz- und Vorsteuer.',
   'This field must not be empty.' => 'Dieses Feld darf nicht leer sein.',
@@ -3769,7 +3794,6 @@ $self->{texts} = {
   'To (email)'                  => 'An',
   'To (time)'                   => 'Bis',
   'To Date'                     => 'Bis',
-  'To Start'                    => 'Bis Start',
   'To continue please change the taxkey 0 to another value.' => 'Um fortzufahren, ändern Sie bitte den Steuerschlüssel 0 auf einen anderen Wert.',
   'To import'                   => 'Zu importieren',
   'To upload images: Please create shoppart first' => 'Um Bilder hochzuladen bitte Shopartikel zuerst anlegen',
@@ -3820,6 +3844,7 @@ $self->{texts} = {
   'Transfer To Stock'           => 'Lagereingang',
   'Transfer all marked'         => 'Markierte übernehmen',
   'Transfer data to Geierlein ELSTER application' => 'Daten in Geierlein ELSTER-Anwendung übernehmen',
+  'Transfer date exceeds the maximum allowed interval.' => 'Das Belegdatum ist älter als das maximale Zurücklagerungs-Intervall es zulässt.',
   'Transfer from warehouse'     => 'Quelllager',
   'Transfer in'                 => 'Einlagern',
   'Transfer in via default'     => 'Einlagern über Standard-Lagerplatz',
@@ -3831,6 +3856,7 @@ $self->{texts} = {
   'Transfer qty'                => 'Umlagermenge',
   'Transfer services via default' => 'Falls Ein- /Auslagern über Standardlagerplatz aktiviert ist, auch die Dienstleistungen standardmässig Ein- und Auslagern',
   'Transfer successful'         => 'Lagervorgang erfolgreich',
+  'Transfer undone.'            => 'Zurücklagerung erfolgreich',
   'Transferred'                 => 'Übernommen',
   'Translation'                 => 'Übersetzung',
   'Translations'                => 'Übersetzungen',
@@ -3849,6 +3875,7 @@ $self->{texts} = {
   'Type of Vendor'              => 'Lieferantentyp',
   'TypeAbbreviation'            => 'Typ-Abkürzung',
   'Types of Business'           => 'Kunden-/Lieferantentypen',
+  'UNDO TRANSFER'               => 'Zurücklagern',
   'UNIMPORT'                    => 'Import rückgängig',
   'USTVA'                       => 'USTVA',
   'USTVA 2004'                  => 'USTVA 2004',
@@ -3868,6 +3895,8 @@ $self->{texts} = {
   'Unbalanced Ledger'           => 'Bilanzfehler',
   'Unchecked custom variables will not appear in orders and invoices.' => 'Unmarkierte Variablen werden für diesen Artikel nicht in Aufträgen und Rechnungen angezeigt.',
   'Undo SEPA exports'           => 'SEPA-Exporte rückgängig machen',
+  'Undo Transfer'               => 'Zurücklagern',
+  'Undo Transfer Interval'      => 'Zurücklagerungs-Intervall',
   'Unfinished follow-ups'       => 'Nicht erledigte Wiedervorlagen',
   'Unfortunately you have no warehouse defined.' => 'Leider, gibt es kein Lager in diesem Mandanten.',
   'Unimport all'                => 'Alle zurück zur Quelle',
@@ -3944,6 +3973,7 @@ $self->{texts} = {
   'Use a text field to enter (new) contact titles if enabled. Otherwise, only a drop down box is offered.' => 'Textfeld zusätzlich zur Eingabe (neuer) Titel von Ansprechpersonen verwenden. Sonst wird nur eine Auswahlliste angezeigt.',
   'Use a text field to enter (new) greetings if enabled. Otherwise, only a drop down box is offered.' => 'Textfeld zusätzlich zur Eingabe (neuer) Anreden verwenden. Sonst wird nur eine Auswahlliste angezeigt.',
   'Use as new'                  => 'Als neu verwenden',
+  'Use date and duration for time recordings' => 'Datum und Dauer für Zeiterfassung verwenden',
   'Use default booking group because setting is \'all\'' => 'Standardbuchungsgruppe wird verwendet',
   'Use default booking group because wanted is missing' => 'Fehlende Buchungsgruppe, deshalb Standardbuchungsgruppe',
   'Use default warehouse for assembly transfer' => 'Zum Fertigen Standardlager des Bestandteils verwenden',
@@ -3982,6 +4012,7 @@ $self->{texts} = {
   'VAT ID and/or taxnumber must be given.' => 'UStId und/oder Steuernummer muss angegeben werden.',
   'VN'                          => 'Kred.-Nr.',
   'Valid'                       => 'Gültig',
+  'Valid are integer values and floating point numbers, e.g. 4.75h = 4 hours and 45 minutes.' => 'Erlaubt sind ganzzahlige Werte und Kommawerte: Beispiel: 4,75h = 4 Stunden und 45 Minuten.',
   'Valid from'                  => 'Gültig ab',
   'Valid until'                 => 'gültig bis',
   'Valid/Obsolete'              => 'Gültig/ungültig',
@@ -4193,6 +4224,7 @@ $self->{texts} = {
   'building data'               => 'Verarbeite Daten',
   'building report'             => 'Erstelle Bericht',
   'can not allocate #1 units of #2, missing #3 units' => 'Kann keine #1 Einheiten von #2 belegen, es fehlen #3 Einheiten',
+  'can not allocate enough resources for production' => 'Kann nicht genug Mengen für die Produktion belegen',
   'can only parse a pdf file'   => 'Kann nur eine gültige PDF-Datei verwenden.',
   'cash'                        => 'Ist-Versteuerung',
   'chargenumber #1'             => 'Chargennummer #1',
@@ -4232,6 +4264,7 @@ $self->{texts} = {
   'ea'                          => 'St.',
   'emailed to'                  => 'gemailt an',
   'empty'                       => 'leer',
+  'error while disassembling for trans_ids #1 : #2' => 'Fehler beim Zerlegen von Erzeugnis für Transaktions-Id #1: #2',
   'error while paying invoice #1 : ' => 'Fehler beim Bezahlen von Rechnung #1 : ',
   'error while unlinking payment #1 : ' => 'Fehler beim Zurücksetzen von Zahlung #1:',
   'every third month'           => 'vierteljährlich',
@@ -4299,6 +4332,7 @@ $self->{texts} = {
   'list_of_transactions'        => 'buchungsliste',
   'male'                        => 'männlich',
   'max filesize'                => 'maximale Dateigröße',
+  'min'                         => 'min',
   'missing'                     => 'Fehlbestand',
   'missing file for action import' => 'Es wurde keine Datei zum Hochladen ausgewählt',
   'missing_br'                  => 'Fehl.',