'<b>What</b> do you want to look for?' => '<b>Wonach</b> wollen Sie suchen?',
'A Buchungsgruppe consists of a descriptive name and the account numbers for the income and expense accounts for those four tax zones as well as the inventory account number.' => 'Eine Buchungsgruppe besteht aus einem deskriptiven Namen, den Erlös- und Aufwandskonten für diese vier Steuerzonen sowie aus einem Inventarkonto.',
'A digit is required.' => 'Eine Ziffer ist vorgeschrieben.',
+ 'A directory with the name for the new print templates exists already.' => 'Ein Verzeichnis mit dem selben Namen wie die neuen Druckvorlagen existiert bereits.',
'A lot of the usability of kivitendo has been enhanced with javascript. Although it is currently possible to use every aspect of kivitendo without javascript, we strongly recommend it. In a future version this may change and javascript may be necessary to access advanced features.' => 'Die Bedienung von kivitendo wurde an vielen Stellen mit Javascript verbessert. Obwohl es derzeit möglich ist, jeden Aspekt von kivitendo auch ohne Javascript zu benutzen, empfehlen wir es. In einer zukünftigen Version wird Javascript eventuell notwendig sein um weitergehende Features zu benutzen.',
'A lower-case character is required.' => 'Ein Kleinbuchstabe ist vorgeschrieben.',
'A special character is required (valid characters: #1).' => 'Ein Sonderzeichen ist vorgeschrieben (gültige Zeichen: #1).',
- 'A temporary directory could not be created:' => 'Ein temporäres Verzeichnis konnte nicht erstellt werden:',
- 'A temporary file could not be created. Please verify that the directory "#1" is writeable by the webserver.' => 'Eine temporäre Datei konnte nicht angelegt werden. Bitte stellen Sie sicher, dass das Verzeichnis "#1" vom Webserver beschrieben werden darf.',
- 'A temporary file could not be created:' => 'Eine temporäre Datei konnte nicht erstellt werden:',
'A unit with this name does already exist.' => 'Eine Einheit mit diesem Namen existiert bereits.',
'A valid taxkey is missing!' => 'Einen gültiger Steuerschlüssel fehlt!',
'A variable marked as \'editable\' can be changed in each quotation, order, invoice etc.' => 'Eine als \'editierbar\' markierte Variable kann in jedem Angebot, Auftrag, jeder Rechnung etc für jede Position geändert werden.',
'Add Part' => 'Ware erfassen',
'Add Price Factor' => 'Preisfaktor erfassen',
'Add Pricegroup' => 'Preisgruppe erfassen',
- 'Add Printer' => 'Drucker hinzufügen',
'Add Project' => 'Projekt erfassen',
'Add Purchase Delivery Order' => 'Lieferschein (Einkauf) erfassen',
'Add Purchase Order' => 'Lieferantenauftrag erfassen',
'Add custom variable' => 'Benutzerdefinierte Variable erfassen',
'Add link: select records to link with' => 'Verknüpfungen hinzufügen: zu verknüpfende Belege auswählen',
'Add links' => 'Verknüpfungen hinzufügen',
+ 'Add new currency' => 'Neue Währung hinzufügen',
'Add note' => 'Notiz erfassen',
+ 'Add printer' => 'Drucker hinzufügen',
'Add unit' => 'Einheit hinzufügen',
'Address' => 'Adresse',
'Administration' => 'Administration',
'All groups' => 'Alle Gruppen',
'All of the exports you have selected were already closed.' => 'Alle von Ihnen ausgewählten Exporte sind bereits abgeschlossen.',
'All reports' => 'Alle Berichte (Kontenübersicht, Summen- u. Saldenliste, GuV, BWA, Bilanz, Projektbuchungen)',
+ 'All the other clients will start with an empty set of WebDAV folders.' => 'Alle anderen Mandanten werden mit einem leeren Satz von WebDAV-Ordnern ausgestattet.',
'All the selected exports have already been closed, or all of their items have already been executed.' => 'Alle ausgewählten Exporte sind als abgeschlossen markiert, oder für alle Einträge wurden bereits Zahlungen verbucht.',
'All units have either no or exactly one base unit of which they are multiples.' => 'Einheiten haben entweder keine oder genau eine Basiseinheit, von der sie ein Vielfaches sind.',
'All users' => 'Alle BenutzerInnen',
'Background jobs' => 'Hintergrund-Jobs',
'Background jobs and task server' => 'Hintergrund-Jobs und Task-Server',
'Backup Dataset' => 'Datenbank sichern',
- 'Backup file' => 'Sicherungsdatei',
- 'Backup of dataset' => 'Sicherung der Datenbank',
'Balance' => 'Bilanz',
'Balance Sheet' => 'Bilanz',
'Bank' => 'Bank',
'Cancel' => 'Abbrechen',
'Cancel Accounts Payables Transaction' => 'Kreditorenbuchung stornieren',
'Cancel Accounts Receivables Transaction' => 'Debitorenbuchung stornieren',
- 'Cannot create Lock!' => 'System kann nicht gesperrt werden!',
'Cannot delete account!' => 'Konto kann nicht gelöscht werden!',
'Cannot delete customer!' => 'Kunde kann nicht gelöscht werden!',
'Cannot delete default account!' => 'Das Standard-Konto kann nicht gelöscht werden!',
'City' => 'Stadt',
'Cleared Balance' => 'abgeschlossen',
'Clearing Tax Received (No 71)' => 'Verrechnung des Erstattungsbetrages erwünscht (Zeile 71)',
+ 'Client' => 'Mandant',
'Client #1' => 'Mandant #1',
'Client Configuration' => 'Mandantenkonfiguration',
'Client Configuration saved!' => 'Mandantenkonfiguration gespeichert!',
'Client list' => 'Mandantenliste',
'Client name' => 'Mandantenname',
+ 'Client to assign the existing WebDAV folders to' => 'Mandant, dem bestehende WebDAV-Ordner zugewiesen werden',
+ 'Client to configure the printers for' => 'Mandant, für den Drucker konfiguriert werden',
'Clients this Group is valid for' => 'Mandanten, für die diese Gruppe gültig ist',
'Clients this user has access to' => 'Mandaten, auf die Benutzer Zugriff hat',
'Close' => 'Übernehmen',
'Close Flash' => 'Schließen',
'Close SEPA exports' => 'SEPA-Export abschließen',
'Close Window' => 'Fenster Schließen',
+ 'Close window' => 'Fenster schließen',
'Closed' => 'Geschlossen',
'Collective Orders only work for orders from one customer!' => 'Sammelaufträge funktionieren nur für Aufträge von einem Kunden!',
'Column name' => 'Spaltenname',
'Company' => 'Firma',
'Company Name' => 'Firmenname',
'Company name' => 'Firmenname',
+ 'Company settings' => 'Firmeneinstellungen',
'Compare to' => 'Gegenüberstellen zu',
- 'Configuration' => 'Einstellungen',
'Configuration of individual TODO items' => 'Konfiguration für die einzelnen Aufgabenlistenpunkte',
'Configure' => 'Konfigurieren',
'Confirm' => 'Bestätigen',
'Create a new department' => 'Eine neue Abteilung erfassen',
'Create a new group' => 'Neue Benutzergruppe erfassen',
'Create a new payment term' => 'Neue Zahlungsbedingungen anlegen',
+ 'Create a new printer' => 'Einen neuen Drucker anlegen',
'Create a new project' => 'Neues Projekt anlegen',
'Create a new user' => 'Einen neuen Benutzer anlegen',
'Create a new user group' => 'Eine neue Benutzergruppe erfassen',
'Create new client #1' => 'Neuen Mandanten #1 anlegen',
'Create new department' => 'Neue Abteilung erfassen',
'Create new payment term' => 'Neue Zahlungsbedingung anlegen',
+ 'Create new templates from master templates' => 'Neue Druckvorlagen aus Vorlagensatz erstellen',
'Create tables' => 'Tabellen anlegen',
'Created by' => 'Erstellt von',
'Created for' => 'Erstellt für',
'Currencies' => 'Währungen',
'Currency' => 'Währung',
'Currency (database ID)' => 'Währung (Datenbank-ID)',
+ 'Currency name' => 'Währungsname',
+ 'Currency names must be unique.' => 'Währungsnamen müssen eindeutig sein.',
+ 'Currency names must not be empty.' => 'Währungsnamen dürfen nicht leer sein.',
'Current / Next Level' => 'Aktuelles / Nächstes Mahnlevel',
'Current Earnings' => 'Gewinn',
'Current assets account' => 'Konto für Umlaufvermögen',
'DFV-Kennzeichen' => 'DFV-Kennzeichen',
'DR' => 'S',
'DUNNING STARTED' => 'Mahnprozess gestartet',
+ 'DUNS number' => 'DUNS-Nummer',
'DUNS-Nr' => 'DUNS-Nr.',
'Data' => 'Daten',
'Database Administration' => 'Datenbankadministration',
'Database Host' => 'Datenbankcomputer',
'Database ID' => 'Datenbank-ID',
'Database User' => 'Datenbankbenutzer',
- 'Database backups and restorations are disabled in the configuration.' => 'Datenbanksicherungen und -wiederherstellungen sind in der Konfiguration deaktiviert.',
'Database host and port' => 'Datenbankhost und -port',
'Database name' => 'Datenbankname',
'Database settings' => 'Datenbankeinstellungen',
'Database template' => 'Datenbankvorlage',
'Database update error:' => 'Fehler beim Datenbankupgrade:',
'Database user and password' => 'Datebankbenutzer und -passwort',
- 'Dataset' => 'Datenbank',
'Dataset missing!' => 'Datenbank fehlt!',
- 'Dataset name' => 'Datenbankname',
'Dataset upgrade' => 'Datenbankaktualisierung',
'Date' => 'Datum',
'Date Format' => 'Datumsformat',
'Default Accounts' => 'Standardkonten',
'Default Bin' => 'Standard-Lagerplatz',
'Default Bin with ignoring onhand' => 'Standard-Lagerplatz für Lagerbewegungen ohne Überprüfung auf verfügbare Menge ',
+ 'Default Client (unconfigured)' => 'Standardmandant (unkonfiguriert)',
'Default Customer/Vendor Language' => 'Standard-Kunden-/Lieferantensprache',
'Default Transfer' => 'Ein- / Auslagern über Standardlagerplätze',
'Default Transfer Out always succeed. The current part onhand is ignored and the inventory can have negative stocks (not recommended).' => 'Auslagern über Standardlagerplatz funktioniert immer (verfügbare Menge wird nicht geprüft). Die Lagerbewegung wird auf den unten konfigurierten Lagerplatz gebucht (nicht empfohlen).',
'Default template format' => 'Standardvorlagenformat',
'Default unit' => 'Standardeinheit',
'Default value' => 'Standardwert',
- 'Defaults saved.' => 'Die Standardeinstellungen wurden gespeichert.',
'Delete' => 'Löschen',
'Delete Account' => 'Konto löschen',
'Delete Contact' => 'Ansprechperson löschen',
'Double partnumbers' => 'Doppelte Artikelnummern',
'Download SEPA XML export file' => 'SEPA-XML-Exportdatei herunterladen',
'Download sample file' => 'Beispieldatei herunterladen',
- 'Download the backup' => 'Die Sicherungsdatei herunterladen',
'Draft saved.' => 'Entwurf gespeichert.',
'Drawing' => 'Zeichnung',
'Driver' => 'Treiber',
'Edit templates' => 'Vorlagen bearbeiten',
'Edit the Delivery Order' => 'Lieferschein bearbeiten',
'Edit the configuration for periodic invoices' => 'Konfiguration für wiederkehrende Rechnungen bearbeiten',
+ 'Edit the currency names in order to rename them.' => 'Bearbeiten Sie den Namen, um eine Währung umzubennen.',
'Edit the purchase_order' => 'Bearbeiten des Lieferantenauftrags',
'Edit the request_quotation' => 'Bearbeiten der Preisanfrage',
'Edit the sales_order' => 'Bearbeiten des Auftrags',
'Field' => 'Feld',
'File' => 'Datei',
'File name' => 'Dateiname',
- 'Files created by kivitendo\'s "Backup Dataset" function are such files.' => 'Dateien, die von kivitendo\'s Funktion "Datenbank sichern" erstellt wurden, erfüllen diese Kriterien.',
'Filter' => 'Filter',
'Filter date by' => 'Datum filtern nach',
'Filter for customer variables' => 'Filter für benutzerdefinierte Kundenvariablen',
'Filter for item variables' => 'Filter für benutzerdefinierte Artikelvariablen',
+ 'Filter parts' => 'Artikel filtern',
'Finish' => 'Abschließen',
'First 20 Lines' => 'Nur erste 20 Datensätze',
'Fix transaction' => 'Buchung korrigieren',
'Groups valid for this client' => 'Für Mandanten gültige Gruppen',
'HTML' => 'HTML',
'HTML Templates' => 'HTML-Vorlagen',
+ 'Handling of WebDAV' => 'Behandlung von WebDAV',
'Hardcopy' => 'Seite drucken',
'Has serial number' => 'Hat eine Serienummer',
'Heading' => 'Überschrift',
'Hide by default' => 'Standardmäßig verstecken',
'Hide help text' => 'Hilfetext verbergen',
'Hide settings' => 'Einstellungen verbergen',
+ 'Hints' => 'Hinweise',
'History' => 'Historie',
'History Search' => 'Historien Suche',
'History Search Engine' => 'Historien Suchmaschine',
'Import result' => 'Import-Ergebnis',
'Import summary' => 'Import-Zusammenfassung',
'In order to do that hit the button "Delete transaction".' => 'Drücken Sie dafür auf den Button "Buchung löschen".',
+ 'In order to migrate the old folder structure into the new structure you have to chose which client the old structure will be assigned to.' => 'Um die alte Ordnerstruktur in die neue Struktur zu migrieren, müssen Sie festlegen, welchem Mandanten die bisherige Struktur zugewiesen wird.',
'In order to use kivitendo you have to create at least a client, a user and a group.' => 'Um kivitendo zu nutzen, müssen Sie mindestens einen Mandanten, einen Benutzer und eine Gruppe anlegen.',
'In the latter case the tables needed by kivitendo will be created in that database.' => 'In letzterem Fall werden die von kivitendo benötigten Tabellen in dieser existierenden Datenbank angelegt.',
'In version 2.4.0 the administrator has to enter a list of units in the administrative section.' => 'Vor Version 2.4.0 musste der Benutzer die Konten bei jeder Ware und jeder Dienstleistung einzeln auswählen.',
'Incoming Payments' => 'Zahlungseingänge',
'Incoming invoice number' => 'Eingangsrechnungsnummer',
'Inconsistency in database' => 'Unstimmigkeiten in der Datenbank',
- 'Incorrect Password!' => 'Ungültiges Passwort!',
'Incorrect password!' => 'Ungültiges Passwort!',
- 'Incorrect username or password!' => 'Ungültiger Benutzername oder falsches Passwort!',
+ 'Incorrect username or password or no access to selected client!' => 'Ungültiger Benutzername oder Passwort oder kein Zugriff auf den ausgewählten Mandanten!',
'Increase' => 'Erhöhen',
'Individual Items' => 'Einzelteile',
'Information' => 'Information',
'It is possible to do this automatically for some Buchungsgruppen, but not for all.' => 'Es ist möglich, dies für einige, aber nicht für alle Buchungsgruppen automatisch zu erledigen.',
'It is possible to do this automatically for some units, but for others the user has to chose the new unit.' => 'Das ist für einige Einheiten automatisch möglich, aber bei anderen muss der Benutzer die neue Einheit auswählen.',
'It is possible to make a quick DATEV export everytime you post a record to ensure things work nicely with their data requirements. This will result in a slight overhead though you can enable this for each type of record independantly.' => 'Es ist möglich, bei jeder Buchung einen schnellen DATEV-Export durchzuführen, um sicherzustellen, dass die Datensätze den DATEV-Anforderungen genügen. Da dies einen kleinen Overhead bedeutet, lässt sich die Einstellung für jeden Buchungstyp getrennt einstellen.',
- 'It may optionally be compressed with "gzip".' => 'Sie darf optional mit "gzip" komprimiert sein.',
'It will simply set the taxkey to 0 (meaning "no taxes") which is the correct value for such inventory transactions.' => 'Es wird einfach die Steuerschlüssel auf 0 setzen, was "keine Steuer" bedeutet und für solche Warenbestandsbuchungen der richtige Wert ist.',
'Item deleted!' => 'Artikel gelöscht!',
'Item mode' => 'Artikelmodus',
'Language deleted!' => 'Sprache gelöscht!',
'Language missing!' => 'Sprache fehlt!',
'Language saved!' => 'Sprache gespeichert!',
+ 'Language settings' => 'Spracheinstellungen',
'Languages' => 'Sprachen',
'Languages and translations' => 'Sprachen und Übersetzungen',
'Last Article Number' => 'Letzte Artikelnummer',
'Loading...' => 'Wird geladen...',
'Local Tax Office Preferences' => 'Angaben zum Finanzamt',
'Lock System' => 'System sperren',
+ 'Lock file handling failed. Please verify that the directory "#1" is writeable by the webserver.' => 'Die Lockdateibehandlung schlug fehl. Bitte stellen Sie sicher, dass der Webserver das Verzeichnis "#1" beschreiben darf.',
'Lockfile created!' => 'System gesperrt!',
'Lockfile removed!' => 'System entsperrt!',
'Login' => 'Anmelden',
'New customer' => 'Neuer Kunde',
'New filter for tax accounts' => 'Neue Filter für Steuerkonten',
'New invoice' => 'Neue Rechnung',
+ 'New name' => 'Neuer Name',
'New part' => 'Neue Ware',
'New sales order' => 'Neuer Auftrag',
'New service' => 'Neue Dienstleistung',
'No Company Address given' => 'Keine Firmenadresse hinterlegt!',
'No Company Name given' => 'Kein Firmenname hinterlegt!',
'No Customer was found matching the search parameters.' => 'Zu dem Suchbegriff wurde kein Endkunde gefunden',
- 'No Database Drivers available!' => 'Kein Datenbanktreiber verfügbar!',
'No Dataset selected!' => 'Keine Datenbank ausgewählt!',
'No Vendor was found matching the search parameters.' => 'Zu dem Suchbegriff wurde kein Händler gefunden',
'No action defined.' => 'Keine Aktion definiert.',
'No background job has been created yet.' => 'Es wurden noch keine Hintergrund-Jobs angelegt.',
- 'No backup file has been uploaded.' => 'Es wurde keine Sicherungsdatei hochgeladen.',
'No bank information has been entered in this customer\'s master data entry. You cannot create bank collections unless you enter bank information.' => 'Für diesen Kunden wurden in seinen Stammdaten keine Kontodaten hinterlegt. Solange dies nicht geschehen ist, können Sie keine Überweisungen für den Lieferanten anlegen.',
'No bank information has been entered in this vendor\'s master data entry. You cannot create bank transfers unless you enter bank information.' => 'Für diesen Lieferanten wurden in seinen Stammdaten keine Kontodaten hinterlegt. Solange dies nicht geschehen ist, können Sie keine Überweisungen für den Lieferanten anlegen.',
'No bins have been added to this warehouse yet.' => 'Es wurden zu diesem Lager noch keine Lagerplätze angelegt.',
'No contact selected to delete' => 'Keine Ansprechperson zum Löschen ausgewählt',
'No customer has been selected yet.' => 'Es wurde noch kein Kunde ausgewählt.',
'No data was found.' => 'Es wurden keine Daten gefunden.',
- 'No databases have been found on this server.' => 'Auf diesem Server wurden keine Datenbanken gefunden.',
'No datasets have been selected.' => 'Es wurden keine Datenbanken ausgewählt.',
'No default currency' => 'Keine Standardwährung',
'No department has been created yet.' => 'Es wurde noch keine Abteilung erfasst.',
'No part was found matching the search parameters.' => 'Es wurde kein Artikel gefunden, auf den die Suchparameter zutreffen.',
'No payment term has been created yet.' => 'Es wurden noch keine Zahlungsbedingungen angelegt.',
'No prices will be updated because no prices have been entered.' => 'Es werden keine Preise aktualisiert, weil keine gültigen Preisänderungen eingegeben wurden.',
+ 'No print templates have been created for this client yet. Please do so in the client configuration.' => 'Für diesen Mandanten wurden noch keine Druckvorlagen angelegt. Bitte holen Sie dies in der Mandantenkonfiguration nach.',
+ 'No printers have been created yet.' => 'Es wurden noch keine Drucker angelegt.',
'No problems were recognized.' => 'Es wurden keine Probleme gefunden.',
'No report with id #1' => 'Es gibt keinen Report mit der Id #1',
'No shipto selected to delete' => 'Keine Lieferadresse zum Löschen ausgewählt',
'Please contact your administrator.' => 'Bitte wenden Sie sich an Ihren Administrator.',
'Please correct the settings and try again or deactivate that client.' => 'Bitte korrigieren Sie die Einstellungen und versuchen Sie es erneut, oder deaktivieren Sie diesen Mandanten.',
'Please define a taxkey for the following taxes and run the update again:' => 'Bitte definieren Sie einen Steuerschlüssel für die folgenden Steuern und starten Sie dann das Update erneut:',
+ 'Please do so in the administration area.' => 'Bitte erleidgen Sie dies im Administrationsbereich.',
'Please enter a profile name.' => 'Bitte geben Sie einen Profilnamen an.',
'Please enter the currency you are working with.' => 'Bitte geben Sie die Währung an, mit der Sie arbeiten.',
'Please enter the login for the new user.' => 'Bitte geben Sie das Login für den neuen Benutzer ein.',
'Please enter the name for the new client.' => 'Bitte geben Sie einen Namen für den neuen Mandanten ein.',
'Please enter the name for the new group.' => 'Bitte geben Sie den Namen für die neue Gruppe ein.',
'Please enter the name of the database that will be used as the template for the new database:' => 'Bitte geben Sie den Namen der Datenbank an, die als Vorlage für die neue Datenbank benutzt wird:',
- 'Please enter the name of the dataset you want to restore the backup in.' => 'Bitte geben Sie den Namen der Datenbank ein, in der Sie die Sicherung wiederherstellen wollen.',
'Please enter the sales tax identification number.' => 'Bitte geben Sie die Umsatzsteueridentifikationsnummer an.',
- 'Please enter the taxnumber in the administration menu user preferences' => 'Bitte bei den Einstellungen des aktuellen Benutzers im Administrationsmodul angeben.',
+ 'Please enter the taxnumber in the client configuration.' => 'Bitte geben Sie in der Mandantenkonfiguration die Steuernummer an.',
'Please enter values' => 'Bitte Werte eingeben',
'Please insert object dimensions below.' => 'Bitte geben Sie die Abmessungen unten ein',
'Please insert your language values below' => 'Bitte die Übersetzungen unten eintragen',
'Please read the file' => 'Bitte lesen Sie die Datei',
'Please select a customer from the list below.' => 'Bitte einen Endkunden aus der Liste auswählen',
'Please select a part from the list below.' => 'Bitte wählen Sie einen Artikel aus der Liste aus.',
- 'Please select a user' => 'Bitte wählen Sie einen Benutzer aus',
'Please select a vendor from the list below.' => 'Bitte einen Händler aus der Liste auswählen',
'Please select the chart of accounts this installation is using from the list below.' => 'Bitte wählen Sie den Kontenrahmen aus, der bei dieser Installation verwendet wird.',
- 'Please select the database you want to backup' => 'Bitte wählen Sie die zu sichernde Datenbank gefunden',
'Please select the destination bank account for the collections:' => 'Bitte wählen Sie das Bankkonto als Ziel für die Einzüge aus:',
'Please select the source bank account for the transfers:' => 'Bitte wählen Sie das Bankkonto als Quelle für die Überweisungen aus:',
'Please select which client configurations you want to create.' => 'Bitte wählen Sie aus, welche Mandanten mit welchen Einstellungen angelegt werden sollen.',
'Print list' => 'Liste ausdrucken',
'Print options' => 'Druckoptionen',
'Print templates' => 'Druckvorlagen',
+ 'Print templates to use' => 'Zu verwendende Druckvorlagen',
'Printer' => 'Drucker',
'Printer Command' => 'Druckbefehl',
- 'Printer Command missing!' => 'Druckbefehl fehlt',
+ 'Printer Description' => 'Druckerbeschreibung',
'Printer Management' => 'Druckeradministration',
- 'Printers are created for a user database. Please select a user. The associated database will be edited.' => 'Drucker werden für eine Benutzerdatenbank erzeugt. Bitte wählen Sie einen Benutzer aus. Die Drucker werden in der verknüpften Datenbank angelegt.',
+ 'Printer management' => 'Druckerverwaltung',
'Printing ... ' => 'Es wird gedruckt.',
'Prior to version v2.4.0 the user could enter arbitrary strings as units for parts, services and in invoices, sales quotations etc.' => 'Vor Version v2.4.0 konnten die Benutzer sowohl in den Artikelstammdaten als auch in Belegen wie Rechnungen, Angeboten etc. beliebige Dinge als Einheit eintragen.',
'Prior to version v2.4.0 the user had to chose the accounts for each part and service.' => 'Vor Version v2.4.0 mussten Benutzer für Artikel und Dienstleistungen jedes einzelne Buchungskonto auswählen.',
'RFQs' => 'Preisanfragen',
'ROP' => 'Mindestlagerbestand',
'Ranges of numbers' => 'Nummernkreise',
- 'Ranges of numbers and default accounts' => 'Nummernkreise und Standardkonten',
'Re-run analysis' => 'Analyse wiederholen',
'Receipt' => 'Zahlungseingang',
'Receipt posted!' => 'Beleg gebucht!',
'Sellprice for price group \'#1\'' => 'Verkaufspreis für Preisgruppe \'#1\'',
'Sellprice significant places' => 'Verkaufspreis: Nachkommastellen',
'Semicolon' => 'Semikolon',
- 'Send the backup via Email' => 'Die Sicherungsdatei per Email verschicken',
'Sep' => 'Sep',
'Separator' => 'Trennzeichen',
'Separator chararacter' => 'Feldtrennzeichen',
'Task server status' => 'Task-Server-Status',
'Tax' => 'Steuer',
'Tax Consultant' => 'Steuerberater/-in',
+ 'Tax ID number' => 'UStID-Nummer',
'Tax Included' => 'Steuer im Preis inbegriffen',
'Tax Number' => 'Steuernummer',
'Tax Number / SSN' => 'Steuernummer',
'The LDAP server "#1:#2" is unreachable. Please check config/kivitendo.conf.' => 'Der LDAP-Server "#1:#2" ist nicht erreichbar. Bitte überprüfen Sie die Angaben in config/kivitendo.conf.',
'The SEPA export has been created.' => 'Der SEPA-Export wurde erstellt',
'The SEPA strings have been saved.' => 'Die bei SEPA-Überweisungen verwendeten Begriffe wurden gespeichert.',
+ 'The WebDAV feature is activated.' => 'Das WebDAV-Feature ist aktiviert.',
'The access rights a user has within a client instance is still governed by his group membership.' => 'Welche Zugriffsrechte ein Benutzer innerhalb eines Mandanten hat, wird weiterhin über Gruppenmitgliedschaften geregelt.',
'The access rights have been saved.' => 'Die Zugriffsrechte wurden gespeichert.',
'The account 3804 already exists, the update will be skipped.' => 'Das Konto 3804 existiert schon, das Update wird übersprungen.',
'The background job has been deleted.' => 'Der Hintergrund-Job wurde gelöscht.',
'The background job has been saved.' => 'Der Hintergrund-Job wurde gespeichert.',
'The background job was executed successfully.' => 'Der Hintergrund-Job wurde erfolgreich ausgeführt.',
- 'The backup you upload here has to be a file created with "pg_dump -o -Ft".' => 'Die von Ihnen hochzuladende Sicherungsdatei muss mit dem Programm und den Parametern "pg_dump -o -Ft" erstellt worden sein.',
'The bank information must not be empty.' => 'Die Bankinformationen müssen vollständig ausgefüllt werden.',
'The base unit does not exist or it is about to be deleted in row %d.' => 'Die Basiseinheit in Zeile %d existiert nicht oder soll gelöscht werden.',
'The base unit does not exist.' => 'Die Basiseinheit existiert nicht.',
'The column triplets can occur multiple times with different numbers "X" each time (e.g. "make_1", "model_1", "lastcost_1", "make_2", "model_2", "lastcost_2", "make_3", "model_3", "lastcost_3" etc).' => 'Die Spalten-Dreiergruppen können mehrfach auftreten, sofern sie unterschiedliche Nummern "X" verwenden (z.B. "make_1", "model_1", "lastcost_1", "make_2", "model_2", "lastcost_2", "make_3", "model_3", "lastcost_3" etc).',
'The columns "Dunning Duedate", "Total Fees" and "Interest" show data for the previous dunning created for this invoice.' => 'Die Spalten "Zahlbar bis", "Kumulierte Gebühren" und "Zinsen" zeigen Daten der letzten für diese Rechnung erzeugten Mahnung.',
'The combination of database host, port and name is not unique.' => 'Die Kombination aus Datenbankhost, -port und -name ist nicht eindeutig.',
+ 'The command is missing.' => 'Der Befehl fehlt.',
'The connection to the LDAP server cannot be encrypted (SSL/TLS startup failure). Please check config/kivitendo.conf.' => 'Die Verbindung zum LDAP-Server kann nicht verschlüsselt werden (Fehler bei SSL/TLS-Initialisierung). Bitte überprüfen Sie die Angaben in config/kivitendo.conf.',
'The connection to the authentication database failed:' => 'Die Verbindung zur Authentifizierungsdatenbank schlug fehl:',
'The connection to the configured client database "#1" on host "#2:#3" failed.' => 'Die Verbindung zur konfigurierten Datenbank "#1" auf Host "#2:#3" schlug fehl.',
'The database upgrade for the introduction of units is now complete.' => 'Das Datenbankupgrade zwecks Einführung von Einheiten ist nun beendet.',
'The database user is missing.' => 'Der Datenbankbenutzer fehlt.',
'The dataset #1 has been successfully created.' => 'Die Datenbank #1 wurde erfolgreich angelegt.',
- 'The dataset backup has been sent via email to #1.' => 'Die Datenbanksicherung wurde per Email an #1 verschickt.',
- 'The dataset has to exist before a restoration can be started.' => 'Die Datenbank muss vor der Wiederherstellung bereits angelegt worden sein.',
- 'The dataset name is missing.' => 'Der Datenbankname fehlt.',
'The deductible amount' => 'Der abziehbare Skontobetrag',
'The default value depends on the variable type:' => 'Die Bedeutung des Standardwertes hängt vom Variablentypen ab:',
'The delivery order has not been marked as delivered. The warehouse contents have not changed.' => 'Der Lieferschein wurde nicht als geliefert markiert. Der Lagerinhalt wurde nicht verändert.',
'The department has been saved.' => 'Die abteilung wurde gespeichert.',
'The department is in use and cannot be deleted.' => 'Die Abteilung wird benutzt und kann nicht gelöscht werden.',
'The description is missing.' => 'Die Beschreibung fehlt.',
+ 'The description is not unique.' => 'Die Beschreibung ist nicht eindeutig.',
'The description is shown on the form. Chose something short and descriptive.' => 'Die Beschreibung wird in der jeweiligen Maske angezeigt. Sie sollte kurz und prägnant sein.',
'The directory %s does not exist.' => 'Das Verzeichnis %s existiert nicht.',
'The discount in percent' => 'Der prozentuale Rabatt',
'The discount must not be negative.' => 'Der Rabatt darf nicht negativ sein.',
'The dunning process started' => 'Der Mahnprozess ist gestartet.',
'The dunnings have been printed.' => 'Die Mahnung(en) wurden gedruckt.',
- 'The email address is missing.' => 'Die Emailadresse fehlt.',
'The end date is the last day for which invoices will possibly be created.' => 'Das Enddatum ist das letztmögliche Datum, an dem eine Rechnung erzeugt wird.',
'The execution schedule is invalid.' => 'Der Ausführungszeitplan ist ungültig.',
'The execution type is invalid.' => 'Der Ausführungstyp ist ungültig.',
'The login is missing.' => 'Der Loginname fehlt.',
'The login is not unique.' => 'Der Loginname ist nicht eindeutig.',
'The long description is missing.' => 'Der Langtext fehlt.',
+ 'The master templates where not found.' => 'Der Vorlagensatz wurde nicht gefunden.',
'The name in row %d has already been used before.' => 'Der Name in Zeile %d wurde vorher bereits benutzt.',
'The name is missing in row %d.' => 'Der Name fehlt in Zeile %d.',
'The name is missing.' => 'Der Name fehlt.',
'The payment term has been saved.' => 'Die Zahlungsbedingungen wurden gespeichert.',
'The payment term is in use and cannot be deleted.' => 'Die Zahlungsbedingungen werden bereits benutzt und können nicht gelöscht werden.',
'The payments have been posted.' => 'Die Zahlungen wurden gebucht.',
- 'The pg_dump process could not be started.' => 'Der pg_dump-Prozess konnte nicht gestartet werden.',
- 'The pg_restore process could not be started.' => 'Der pg_restore-Prozess konnte nicht gestartet werden.',
'The preferred one is to install packages provided by your operating system distribution (e.g. Debian or RPM packages).' => 'Die bevorzugte Art, ein Perl-Modul zu installieren, ist durch Installation eines von Ihrem Betriebssystem zur Verfügung gestellten Paketes (z.B. Debian-Pakete oder RPM).',
+ 'The printer could not be deleted.' => 'Der Drucker konnte nicht gelöscht werden.',
+ 'The printer has been created.' => 'Der Drucker wurde angelegt.',
+ 'The printer has been deleted.' => 'Der Drucker wurde entfernt.',
+ 'The printer has been saved.' => 'Der Drucker wurde gespeichert.',
'The profile \'#1\' has been deleted.' => 'Das Profil \'#1\' wurde gelöscht.',
'The profile has been saved under the name \'#1\'.' => 'Das Profil wurde unter dem Namen \'#1\' gespeichert.',
- 'The program\'s exit code was #1 ("0" usually means that everything went OK).' => 'Der Exitcode des Programms war #1 ("0" bedeutet normalerweise, dass die Wiederherstellung erfolgreich war).',
'The project has been created.' => 'Das Projekt wurde angelegt.',
'The project has been deleted.' => 'Das Projekt wurde gelöscht.',
'The project has been saved.' => 'Das Projekt wurde gespeichert.',
'The project is in use and cannot be deleted.' => 'Das Projekt ist in Verwendung und kann nicht gelöscht werden.',
'The project number is already in use.' => 'Die Projektnummer wird bereits verwendet.',
'The project number is missing.' => 'Die Projektnummer fehlt.',
- 'The restoration process has started. Here\'s the output of the "pg_restore" command:' => 'Der Wiederherstellungsprozess wurde gestartet. Hier ist die Ausgabe des "pg_restore"-Programmes:',
- 'The restoration process is complete. Please review "pg_restore"\'s output to find out if the restoration was successful.' => 'Die Wiederherstellung ist abgeschlossen. Bitte sehen Sie sich die Ausgabe von "pg_restore" an, um festzustellen, ob die Wiederherstellung erfolgreich war.',
'The second reason is that kivitendo allowed the user to enter the tax amount manually regardless of the taxkey used.' => 'Der zweite Grund war, dass kivitendo zuließ, dass die Benutzer beliebige, von den tatsächlichen Steuerschlüsseln unabhängige Steuerbeträge eintrugen.',
'The second way is to use Perl\'s CPAN module and let it download and install the module for you.' => 'Die zweite Variante besteht darin, Perls CPAN-Modul zu benutzen und es das Modul für Sie installieren zu lassen.',
'The selected PostgreSQL installation uses UTF-8 as its encoding. Therefore you have to configure kivitendo to use UTF-8 as well.' => 'Die ausgewählte PostgreSQL-Installation benutzt UTF-8 als Zeichensatz. Deshalb müssen Sie kivitendo so konfigurieren, dass es ebenfalls UTF-8 als Zeichensatz benutzt.',
'Updating the client fields in the database "#1" on host "#2:#3" failed.' => 'Die Aktualisierung der Mandantenfelder in der Datenbank "#1" auf Host "#2:#3" schlug fehl.',
'Uploaded on #1, size #2 kB' => 'Am #1 hochgeladen, Größe #2 kB',
'Use As New' => 'Als neu verwenden',
+ 'Use existing templates' => 'Vorhandene Druckvorlagen verwenden',
'Use master default bin for Default Transfer, if no default bin for the part is configured' => 'Standardlagerplatz für Ein- / Auslagern über Standard-Lagerplatz, falls für die Ware kein expliziter Lagerplatz konfiguriert ist',
'User' => 'Benutzer',
'User Config' => 'Einstellungen',
+ 'User Preferences' => 'Benutzereinstellungen',
'User access' => 'Benutzerzugriff',
'User list' => 'Benutzerliste',
'User login' => 'Benutzeranmeldung',
'Valid' => 'Gültig',
'Valid from' => 'Gültig ab',
'Valid until' => 'gültig bis',
+ 'Valid/Obsolete' => 'Gültig/ungültig',
'Value' => 'Wert',
'Variable' => 'Variable',
'Variable Description' => 'Datenfeldbezeichnung',
'What type of item is this?' => 'Was ist dieser Artikel?',
'Which is located at doc/kivitendo-Dokumentation.pdf. Click here: ' => 'Diese befindet sich unter doc/kivitendo-Dokumentation.pdf. Klicken Sie hier:',
'With Extension Of Time' => 'mit Dauerfristverlängerung',
+ 'With the introduction of clients each client gets its own WebDAV folder.' => 'Mit der Einführung von Mandanten erhält jeder Mandant sein eigenes WebDAV-Verzeichnis.',
'Workflow Delivery Order' => 'Workflow Lieferschein',
'Workflow purchase_order' => 'Workflow Lieferantenauftrag',
'Workflow request_quotation' => 'Workflow Preisanfrage',
'You can also delete this transaction and re-enter it manually.' => 'Alternativ können Sie die Buchung auch mit löschen lassen und sie anschließend neu eingeben.',
'You can choose account categories for taxes. Depending on these categories taxes will be displayed for transfers in the general ledger or not.' => 'Sie können Kontoarten für Steuern auswählen. Abhängig von diesen Kontoarten werden dann Steuern bei Dialogbuchungen angezeigt oder nicht.',
'You can correct this transaction by chosing the correct taxkeys from the drop down boxes and hitting the button "Fix transaction" afterwards.' => 'Sie haben die Möglichkeit, die Buchung zu korrigieren, indem Sie in den Drop-Down-Boxen die richtigen Steuerschlüssel auswählen und anschließend auf den Button "Buchung korrigieren" drücken.',
- 'You can create a missing dataset by going back and chosing "Create Dataset".' => 'Sie können eine fehlende Datenbank erstellen, indem Sie jetzt zuück gehen und den Punkt "Neue Datenbank anlegen" wählen.',
'You can create warehouses and bins via the menu "System -> Warehouses".' => 'Sie können Lager und Lagerplätze über das Menü "System -> Lager" anlegen.',
'You can declare different translations for singular and plural for each unit (e.g. "day" and "days).' => 'Bei den Übersetzungen können Sie unterschiedliche Varianten für singular und plural angeben (z.B. "day" und "days").',
'You can either create a new database or chose an existing database.' => 'Sie können entweder eine neue Datenbank erstellen oder eine existierende auswählen.',
'You have to chose which unit to save for each of them.' => 'Sie müssen für jeden Artikel die neue Einheit auswählen.',
'You have to create new Buchungsgruppen for all the combinations of inventory, income and expense accounts that have been used already.' => 'Sie müssen neue Buchungsgruppen für alle Kombinationen aus Inventar-, Erlös- und Aufwandskonto, die bereits benutzt wurden.',
'You have to define a unit as a multiple of a smaller unit.' => 'Sie müssen Einheiten als ein Vielfaches einer kleineren Einheit eingeben.',
- 'You have to enter a company name in your user preferences (see the "Program" menu, "Preferences").' => 'Sie müssen einen Firmennamen in Ihren Einstellungen angeben (siehe Menü "Programm", "Einstellungen").',
- 'You have to enter the SEPA creditor ID in your user preferences (see the "Program" menu, "Preferences").' => 'Sie müssen die SEPA-Kreditoren-Identifikation in Ihren Einstellungen angeben (siehe Menü "Programm", "Einstellungen").',
+ 'You have to enter a company name in the client configuration.' => 'Sie müssen in der Mandantenkonfiguration einen Firmennamen angeben.',
+ 'You have to enter the SEPA creditor ID in the client configuration.' => 'Sie müssen in der Mandantenkonfiguration eine SEPA-Kreditoren-Identifikation angeben.',
'You have to fill in at least an account number, the bank code, the IBAN and the BIC.' => 'Sie müssen zumindest die Kontonummer, die Bankleitzahl, die IBAN und den BIC angeben.',
'You have to grant users access to one or more clients.' => 'Benutzern muss dann Zugriff auf einzelne Mandanten gewährt werden.',
'You have to specify a department.' => 'Sie müssen eine Abteilung wählen.',
'You have to specify an execution date for each antry.' => 'Sie müssen für jeden zu buchenden Eintrag ein Ausführungsdatum angeben.',
'You must chose a user.' => 'Sie müssen einen Benutzer auswählen.',
+ 'You must enter a name for your new print templates.' => 'Sie müssen einen Namen für die neuen Druckvorlagen angeben.',
+ 'You must select existing print templates or create a new set.' => 'Sie müssen vorhandene Druckvorlagen auswählen oder einen neuen Satz anlegen.',
'You should create a backup of the database before proceeding because the backup might not be reversible.' => 'Sie sollten eine Sicherungskopie der Datenbank erstellen, bevor Sie fortfahren, da die Aktualisierung unter Umständen nicht umkehrbar ist.',
'You\'re not editing a file.' => 'Sie bearbeiten momentan keine Datei.',
'You\'ve already chosen the following limitations:' => 'Sie haben bereits die folgenden Einschränkungen vorgenommen:',
'transferred in' => 'eingelagert',
'transferred out' => 'ausgelagert',
'trial_balance' => 'susa',
+ 'unconfigured' => 'unkonfiguriert',
'up' => 'hoch',
'use program settings' => 'benutze Programmeinstellungen',
'use user config' => 'Verwende Benutzereinstellung',