#!/usr/bin/perl
-# -*- coding: ISO-8859-15; -*-
+# -*- coding: iso-8859-15; -*-
# vim: fenc=ISO-8859-15
# These are all the texts to build the translations files.
'Delivery Order deleted!' => 'Lieferschein gelöscht!',
'Delivery Orders' => 'Lieferscheine',
'Department' => 'Abteilung',
+ 'Department Id' => 'Abteilungsnummer',
'Department deleted!' => 'Abteilung gelöscht.',
'Department saved!' => 'Abteilung gespeichert.',
'Departments' => 'Abteilungen',
'List Price' => 'Listenpreis',
'List Price Factors' => 'Preisfaktoren anzeigen',
'List Pricegroups' => 'Preisgruppen anzeigen',
- 'List Printer' => 'Drucker anzeigen',
'List Tax' => 'Bearbeiten',
'List Transactions' => 'Buchungsliste',
'List Warehouses' => 'Lager anzeigen',
'No part was found matching the search parameters.' => 'Es wurde kein Artikel gefunden, auf den die Suchparameter zutreffen.',
'No prices will be updated because no prices have been entered.' => 'Es werden keine Preise aktualisiert, weil keine gültigen Preisänderungen eingegeben wurden.',
'No problems were recognized.' => 'Es wurden keine Probleme gefunden.',
+ 'No transaction selected!' => 'Keine Transaktion ausgewählt',
'No transfers were executed in this export.' => 'In diesem SEPA-Export wurden keine Überweisungen ausgeführt.',
'No unknown units where found.' => 'Es wurden keine unbekannten Einheiten gefunden.',
'No user has been selected.' => 'Es wurde kein Benutzer ausgewählt.',
'No valid number entered for pricegroup "#1".' => 'Für Preisgruppe "#1" wurde keine gültige Nummer eingegeben.',
'No vendor has been selected yet.' => 'Es wurde noch kein Lieferant ausgewählt.',
'No warehouse has been created yet or the quantity of the bins is not configured yet.' => 'Es wurde noch kein Lager angelegt, bzw. die dazugehörigen Lagerplätze sind noch nicht konfiguriert.',
+ 'Amount has to be greater then zero! Wrong row number: ' => 'Leere Eingabe oder Werte kleiner, gleich null eingegeben. Fehler in Reihe Nummer: ',
'No.' => 'Position',
'Non-taxable Purchases' => 'Nicht zu versteuernde Einkäufe',
'Non-taxable Sales' => 'Nicht zu versteuernde Verkäufe',
'Please read the file' => 'Bitte lesen Sie die Datei',
'Please select a customer from the list below.' => 'Bitte einen Endkunden aus der Liste auswählen',
'Please select a part from the list below.' => 'Bitte wählen Sie einen Artikel aus der Liste aus.',
+ 'Please select a user' => 'Bitte wählen Sie einen Benutzer aus',
'Please select a vendor from the list below.' => 'Bitte einen Händler aus der Liste auswählen',
'Please select the chart of accounts this installation is using from the list below.' => 'Bitte wählen Sie den Kontenrahmen aus, der bei dieser Installation verwendet wird.',
'Please select the database you want to backup' => 'Bitte wählen Sie die zu sichernde Datenbank gefunden',
'Printer' => 'Drucker',
'Printer Command' => 'Druckbefehl',
'Printer Command missing!' => 'Druckbefehl fehlt',
- 'Printer Description' => 'Druckerbeschreibung',
- 'Printer deleted!' => 'Drucker gelöscht!',
- 'Printer saved!' => 'Drucker gespeichert!',
+ 'Printer Management' => 'Druckeradministration',
+ 'Printers are created for a user database. Please select a user. The associated database will be edited.' => 'Drucker werden für eine Benutzerdatenbank erzeugt. Bitte wählen Sie einen Benutzer aus. Die Drucker werden in der verknüpften Datenbank angelegt.',
'Printing ... ' => 'Es wird gedruckt.',
'Prior to Lx-Office v2.4.0 the user could enter arbitrary strings as units for parts, services and in invoices, sales quotations etc.' => 'Vor Lx-Office 2.4.0 konnte der Benutzer bei Artikeln, Dienstleistungen und Rechnungen, Angeboten etc beliebige Einheiten angeben.',
'Prior to Lx-Office v2.4.0 the user had to chose the accounts for each part and service.' => 'Vor Lx-Office 2.4.0 musste der Benutzer die Konten bei jeder Ware und jeder Dienstleistung einzeln auswählen.',