'Attempt to call an undefined sub named \'%s\'' => 'Es wurde versucht, eine nicht definierte Unterfunktion namens \'%s\' aufzurufen.',
'Aug' => 'Aug',
'August' => 'August',
+ 'Bcc' => 'Bcc',
'Billing Address' => 'Rechnungsadresse',
'Bin' => 'Lagerplatz',
'Bin List' => 'Lagerliste',
'Cannot post payment for a closed period!' => 'Es können keine Zahlungen für abgeschlossene Bücher gebucht werden!',
'Cannot post payment!' => 'Zahlung kann nicht gebucht werden!',
'Cannot storno storno invoice!' => 'Kann eine Stornorechnung nicht stornieren',
+ 'Cc' => 'Cc',
'City' => 'Stadt',
'Company Name' => 'Firmenname',
'Confirm!' => 'Bestätigen Sie!',
'Invoice Number missing!' => 'Rechnungsnummer fehlt!',
'Invoice deleted!' => 'Rechnung gelöscht!',
'Invoice has already been storno\'d!' => 'Diese Rechnung wurde bereits storniert.',
- 'Item not on file!' => 'Dieser Artikel ist nicht in der Datenbank!',
'Jan' => 'Jan',
'January' => 'Januar',
'Jul' => 'Jul',
'May' => 'Mai',
'May ' => 'Mai',
'Memo' => 'Memo',
+ 'Message' => 'Nachricht',
'Missing \'description\' field.' => 'Fehlendes Feld \'description\'.',
'Missing \'tag\' field.' => 'Fehlendes Feld \'tag\'.',
'Missing amount' => 'Fehlbetrag',
+ 'Missing parameter #1 in call to sub #2.' => 'Fehlernder Parameter \'#1\' in Funktionsaufruf \'#2\'.',
'More than one control file with the tag \'%s\' exist.' => 'Es gibt mehr als eine Kontrolldatei mit dem Tag \'%s\'.',
'Name' => 'Name',
'No Customer was found matching the search parameters.' => 'Zu dem Suchbegriff wurde kein Endkunde gefunden',
'Packing List' => 'Lieferschein',
'Packing List Date missing!' => 'Datum für Verpackungsliste fehlt!',
'Packing List Number missing!' => 'Verpackungslistennummer fehlt!',
- 'Part' => 'Ware',
'Part Description' => 'Artikelbeschreibung',
'Part Number' => 'Artikelnummer',
'Part description' => 'Artikelbeschreibung',
'SAVED' => 'Gespeichert',
'SAVED FOR DUNNING' => 'Gespeichert',
'SCREENED' => 'Angezeigt',
- 'Sales Order' => 'Kundenauftrag',
'Save draft' => 'Entwurf speichern',
'Screen' => 'Bildschirm',
'Select a Customer' => 'Endkunde auswählen',
'Sep' => 'Sep',
'September' => 'September',
'Serial No.' => 'Seriennummer',
- 'Service' => 'Dienstleistung',
'Ship' => 'Lagerausgang',
'Ship rcvd' => 'Lagereingang',
'Ship to' => 'Lieferadresse',
'Storno Invoice' => 'Stornorechnung',
'Storno Packing List' => 'Stornolieferschein',
'Street' => 'Straße',
+ 'Subject' => 'Betreff',
'Subtotal' => 'Zwischensumme',
'Tax Included' => 'Steuer im Preis inbegriffen',
'The \'tag\' field must only consist of alphanumeric characters or the carachters - _ ( )' => 'Das Feld \'tag\' darf nur aus alphanumerischen Zeichen und den Zeichen - _ ( ) bestehen.',
+ 'To (email)' => 'An',
'Total' => 'Summe',
'Trying to call a sub without a name' => 'Es wurde versucht, eine Unterfunktion ohne Namen aufzurufen.',
'Unit' => 'Einheit',
'Vendor missing!' => 'Lieferant fehlt!',
'Vendor not on file or locked!' => 'Dieser Lieferant existiert nicht oder ist gesperrt.',
'Vendor not on file!' => 'Lieferant ist nicht in der Datenbank!',
- 'What type of item is this?' => 'Was ist dieser Artikel?',
'Yes' => 'Ja',
'Zipcode' => 'PLZ',
+ '[email]' => '[email]',
'bin_list' => 'Lagerliste',
'button' => '?',
- 'ea' => 'St.',
'emailed to' => 'gemailt an',
'history' => 'Historie',
'invoice' => 'Rechnung',