]> wagnertech.de Git - mfinanz.git/blobdiff - locale/de/all
Erweiterung Lieferplan Belege wirklich ausgelagert und Warenverkaufswert (default...
[mfinanz.git] / locale / de / all
index 733048ced02901bbd5e1a0d2dfab7b4185b18416..ec5b7138d8c731b5e44e7bd216c1a70f9d0debbf 100755 (executable)
@@ -334,6 +334,7 @@ $self->{texts} = {
   'Bcc'                         => 'Bcc',
   'Bcc E-mail'                  => 'BCC (E-Mail)',
   'Because the useability gets worse if one partnumber is used for several parts (for example if you are searching a position for an invoice), partnumbers should be unique.' => 'Da die Benutzerfreundlichkeit durch doppelte Artikelnummern erheblich verschlechtert wird (zum Beispiel, wenn man einen Artikel für eine Rechnung sucht), sollten Artikelnummern eindeutig vergeben sein.',
+  'Before saving a sales order, this article will be checked and a warning is generated.' => 'Vor dem Speichern eines Angebots oder Auftrags wird überprüft, ob die hier definierte Artikelnnumer vorhanden ist (Versandkosten01, etc.) und eine entsprechende Hinweiswarnung angezeigt',
   'Belegnummer'                 => 'Buchungsnummer',
   'Beratername'                 => 'Beratername',
   'Beraternummer'               => 'Beraternummer',
@@ -413,6 +414,7 @@ $self->{texts} = {
   'CSV import: shipping addresses' => 'CSV-Import: Lieferadressen',
   'CTI settings'                => 'CTI-Einstellungen',
   'Calculate'                   => 'Berechnen',
+  'Calculate the value of goods for delivery plan (WARNING:  Experimental (not taxincluded safe!)' => 'Warenverkaufswert anzeigen (Brutto / Netto), so wie im Auftrags-Beleg gespeichert. Benötigt das Recht: Verkaufs-Aufträge bearbeiten.',
   'Calling #1 now'              => 'Wähle jetzt #1',
   'Can not create that quantity with current stock' => 'Diese Anzahl kann mit dem gegenwärtigen Lagerbestand nicht hergestellt werden.',
   'Cancel'                      => 'Abbrechen',
@@ -756,6 +758,7 @@ $self->{texts} = {
   'Default output medium'       => 'Standardausgabekanal',
   'Default printer'             => 'Standarddrucker',
   'Default template format'     => 'Standardvorlagenformat',
+  'Default transport article number' => 'Standard Versand / Transport-Erinnerungs-Artikel',
   'Default unit'                => 'Standardeinheit',
   'Default value'               => 'Standardwert',
   'Delete'                      => 'Löschen',
@@ -785,6 +788,7 @@ $self->{texts} = {
   'Delivery Order(s) for full qty created' => 'Lieferschein(e) mit kompletter Menge erstellt',
   'Delivery Orders'             => 'Lieferscheine',
   'Delivery Plan'               => 'Lieferplan',
+  'Delivery Plan check for transferred delivery orders' => 'Lieferplan berücksichtig den Status des Lieferscheins (ausgelagert / nicht ausgelagert)',
   'Delivery Plan for currently outstanding sales orders' => 'Lieferplan für offene Verkaufsaufträge',
   'Delivery Terms'              => 'Lieferbedingungen',
   'Delivery terms'              => 'Lieferbedingungen',
@@ -1474,6 +1478,7 @@ $self->{texts} = {
   'Missing parameter (at least one of #1) in call to sub #2.' => 'Fehlernder Parameter (mindestens einer aus \'#1\') in Funktionsaufruf \'#2\'.',
   'Missing parameter for WebDAV file copy' => 'Fehlender Parameter für WebDAV Datei kopieren',
   'Missing taxkeys in invoices with taxes.' => 'Fehlende Steuerschlüssel in Rechnungen mit Steuern',
+  'Missing transport cost: #1  Are you sure?' => 'Fehlender Transportkosten-Artikel #1 Trotzdem speichern?',
   'Mitarbeiter'                 => 'Mitarbeiter',
   'Mixed (requires column "type")' => 'Gemischt (erfordert Spalte "type")',
   'Mobile'                      => 'Mobiltelefon',
@@ -2069,7 +2074,7 @@ $self->{texts} = {
   'Save and Order'              => 'Speichern und Auftrag erfassen',
   'Save and Quotation'          => 'Speichern und Angebot',
   'Save and RFQ'                => 'Speichern und Lieferantenanfrage',
-  'Save and close'              => 'Speichern und schließen',
+  'Save and close'              => 'Speichern und schließen',
   'Save and execute'            => 'Speichern und ausführen',
   'Save and keep open'          => 'Speichern und geöffnet lassen',
   'Save as new'                 => 'als neu speichern',
@@ -2167,6 +2172,7 @@ $self->{texts} = {
   'Show Salesman'               => 'Verkäufer anzeigen',
   'Show TODO list'              => 'Aufgabenliste anzeigen',
   'Show Transfer via default'   => 'Ein- / Auslagern über Standardlagerplatz anzeigen (zusätzlicher Knopf in Beleg Lieferschein)',
+  'Show Value of Goods for Delivery Plan' => 'Warenverkaufswert im Lieferplan anzeigen.',
   'Show administration link'    => 'Link zur Administration anzeigen',
   'Show all parts'              => 'Alle Artikel anzeigen',
   'Show by default'             => 'Standardmäßig anzeigen',
@@ -2417,6 +2423,7 @@ $self->{texts} = {
   'The dataset #1 has been created.' => 'Die Datenbank #1 wurde angelegt.',
   'The dataset #1 has been deleted.' => 'Die Datenbank #1 wurde gelöscht.',
   'The deductible amount'       => 'Der abziehbare Skontobetrag',
+  'The default delivery plan only checks if all delivery orders have been created not if the goods are transferred. This feature will check if all the goods are transferred. Caveat: Only the state of the delivery orders are checked not partial transferred delivery orders (in technical terms: the table inventory is not checked' => 'Standardmässig wird beim Lieferplan überprüft, ob es eine vollständige Liefermenge über alle Lieferscheine gibt. Dies ist dann die Statusbedingung für geliefert oder nicht geliefert. Mit dieser Erweiterung wird geprüft ob die Lieferbelege auch wirklich ausgelagert sind oder nicht. Teilausgelagerte Lieferscheine werden allerdings nicht berücksichtigt (Technischer Hintergrund: Keine Überprüfung der Lagertabelle inventory).',
   'The default value depends on the variable type:' => 'Die Bedeutung des Standardwertes hängt vom Variablentypen ab:',
   'The delivery order has not been marked as delivered. The warehouse contents have not changed.' => 'Der Lieferschein wurde nicht als geliefert markiert. Der Lagerinhalt wurde nicht verändert.',
   'The delivery term has been created.' => 'Die Lieferbedingungen wurden angelegt.',
@@ -2708,6 +2715,7 @@ $self->{texts} = {
   'Transfer successful'         => 'Lagervorgang erfolgreich',
   'Translation'                 => 'Übersetzung',
   'Translations'                => 'Übersetzungen',
+  'Transport and service costs reminder' => 'Transport- und Versandkosten-Erinnerung',
   'Trial Balance'               => 'Summen- und Saldenliste',
   'Trial balance between %s and %s' => 'Summen- und Saldenlisten vom %s bis zum %s',
   'Trying to call a sub without a name' => 'Es wurde versucht, eine Unterfunktion ohne Namen aufzurufen.',
@@ -2764,7 +2772,7 @@ $self->{texts} = {
   'Updating the client fields in the database "#1" on host "#2:#3" failed.' => 'Die Aktualisierung der Mandantenfelder in der Datenbank "#1" auf Host "#2:#3" schlug fehl.',
   'Uploaded at'                 => 'Hochgeladen um',
   'Uploaded on #1, size #2 kB'  => 'Am #1 hochgeladen, Größe #2 kB',
-  'Usally the sales quotation is valid until the next working day. This entry will be added to this date (i.e. 14, 28).' => 'Standardmässig ist ein Verkaufsangebot bis zum nächsten Werktag gültig. Dieses Intervall wird dann noch hinzugerechnet, bspw. nächster Werktag plus 14, 28 etc.',
+  'Usally the sales quotation is valid until the next working day. This entry will be added to this date (i.e. 14, 28).' => 'Standardmässig ist ein Verkaufsangebot bis zum nächsten Werktag gültig. Dieses Intervall wird dann noch hinzugerechnet, bspw. nächster Werktag plus 14, 28 etc. .Daher sind Intervallwerte die durch 7 teilbar sind, sinnvoll.',
   'Use As New'                  => 'Als neu verwenden',
   'Use WebDAV Repository'       => 'WebDAV-Ablage verwenden',
   'Use existing templates'      => 'Vorhandene Druckvorlagen verwenden',
@@ -2789,6 +2797,7 @@ $self->{texts} = {
   'Valid until'                 => 'gültig bis',
   'Valid/Obsolete'              => 'Gültig/ungültig',
   'Value'                       => 'Wert',
+  'Value of goods'              => 'Warenverkaufswert',
   'Variable'                    => 'Variable',
   'Variable Description'        => 'Datenfeldbezeichnung',
   'Variable Name'               => 'Datenfeldname (intern)',
@@ -2821,6 +2830,7 @@ $self->{texts} = {
   'View warehouse content'      => 'Lagerbestand ansehen',
   'View/edit all employees sales documents' => 'Bearbeiten/ansehen der Verkaufsdokumente aller Mitarbeiter',
   'Von Konto: '                 => 'von Konto: ',
+  'WARN: Tax included value!'   => 'ACHTUNG: Steuer im Preis inbegriffen!',
   'WHJournal'                   => 'Lagerbuchungen',
   'Warehouse'                   => 'Lager',
   'Warehouse From'              => 'Quelllager',