'Add User Group' => 'Neue Benutzergruppe',
'Add Vendor' => 'Lieferant erfassen',
'Add Vendor Invoice' => 'Einkaufsrechnung erfassen',
- 'Add Vendor Letter' => '',
'Add Warehouse' => 'Lager erfassen',
'Add and edit units' => 'Einheiten erfassen und bearbeiten',
'Add bank account' => 'Bankkonto erfassen',
'Information' => 'Information',
'Initial version.' => 'Initiale Version.',
'Insert' => 'Einfügen',
+ 'Insert Date' => 'Erfassungsdatum',
'Insert with new customer/vendor number' => 'Mit neuer Kunden-/Lieferantennummer anlegen',
'Insert with new database ID' => 'Neu anlegen mit neuer Datenbank-ID',
'Insert with new part number' => 'Mit neuer Artikelnummer einfügen',
'It will simply set the taxkey to 0 (meaning "no taxes") which is the correct value for such inventory transactions.' => 'Es wird einfach die Steuerschlüssel auf 0 setzen, was "keine Steuer" bedeutet und für solche Warenbestandsbuchungen der richtige Wert ist.',
'Item deleted!' => 'Artikel gelöscht!',
'Item mode' => 'Artikelmodus',
+ 'Item multi selection with qty' => 'Artikel-Mehrfachauswahl mit Menge',
'Item not on file!' => 'Dieser Artikel ist nicht in der Datenbank!',
'Item values' => 'Artikelwerte',
'Item variables' => 'Artikelvariablen',
'Picture #1: #2' => 'Abbildung #1: #2',
'Pictures for parts' => 'Bilder für Waren',
'Pictures for search parts' => 'Bilder für Warensuche',
- 'Pirce rules must have at least one rule.' => 'Preisregeln brauchen mindestens eine Bedingung.',
'Please Check the bank information for each customer:' => 'Bitte überprüfen Sie die Bankinformationen der Kunden:',
'Please Check the bank information for each vendor:' => 'Bitte überprüfen Sie die Kontoinformationen der Lieferanten:',
'Please ask your administrator to create warehouses and bins.' => 'Bitten Sie Ihren Administrator, dass er Lager und Lagerplätze anlegt.',
'Price group (name)' => 'Preisgruppe (Name) ',
'Price information' => 'Preisinformation',
'Price or discount must not be zero.' => 'Preis/Rabatt darf nicht 0,00 sein',
+ 'Price rules must have at least one rule.' => 'Preisregeln brauchen mindestens eine Bedingung.',
'Price sources deactivated in this client' => 'Preisquellen die in diesem Mandanten deaktiviert sind',
'Price type explanation' => 'Preistyp Erklärung',
'Pricegroup' => 'Preisgruppe',
'Row was linked to another record' => 'Zeile wurde über einen anderen Beleg verlinkt',
'Row was source for current record' => 'Zeile war Quelle für aktuellen Beleg',
'Rule Details' => 'Regel Details',
+ 'Rule for customer must not be empty' => 'Eine Kundenbedingung darf nicht leer sein',
+ 'Rule for part must not be empty' => 'Eine Warenbedingung darf nicht leer sein',
+ 'Rule for vendor must not be empty' => 'Eine Lieferantenbedingung darf nicht leer sein',
'Run JavaScript unit tests' => 'JavaScript-Unit-Tests ausführen',
'Run at' => 'Ausgeführt um',
'Run tests' => 'Tests ausführen',
'The database user is missing.' => 'Der Datenbankbenutzer fehlt.',
'The dataset #1 has been created.' => 'Die Datenbank #1 wurde angelegt.',
'The dataset #1 has been deleted.' => 'Die Datenbank #1 wurde gelöscht.',
- 'The date is missing.' => 'Das Datum fehlt',
'The deductible amount' => 'Der abziehbare Skontobetrag',
'The default delivery plan only checks if all delivery orders have been created not if the goods are transferred. This feature will check if all the goods are transferred. Caveat: Only the state of the delivery orders are checked not partial transferred delivery orders (in technical terms: the table inventory is not checked' => 'Standardmässig wird beim Lieferplan überprüft, ob es eine vollständige Liefermenge über alle Lieferscheine gibt. Dies ist dann die Statusbedingung für geliefert oder nicht geliefert. Mit dieser Erweiterung wird geprüft ob die Lieferbelege auch wirklich ausgelagert sind oder nicht. Teilausgelagerte Lieferscheine werden allerdings nicht berücksichtigt (Technischer Hintergrund: Keine Überprüfung der Lagertabelle inventory).',
'The default value depends on the variable type:' => 'Die Bedeutung des Standardwertes hängt vom Variablentypen ab:',
'Vendor Discount' => 'Lieferantenrabatt',
'Vendor Invoice' => 'Einkaufsrechnung',
'Vendor Invoices & AP Transactions' => 'Einkaufsrechnungen & Kreditorenbuchungen',
- 'Vendor Letters' => '',
'Vendor Name' => 'Lieferantenname',
'Vendor Number' => 'Lieferantennummer',
'Vendor Order Number' => 'Bestellnummer beim Lieferanten',
'You have to grant users access to one or more clients.' => 'Benutzern muss dann Zugriff auf einzelne Mandanten gewährt werden.',
'You have to specify a department.' => 'Sie müssen eine Abteilung wählen.',
'You have to specify an execution date for each antry.' => 'Sie müssen für jeden zu buchenden Eintrag ein Ausführungsdatum angeben.',
- 'You must choose a user.' => 'Einen Benutzer auswählen.',
'You must chose a user.' => 'Sie müssen einen Benutzer auswählen.',
'You must enter a name for your new print templates.' => 'Sie müssen einen Namen für die neuen Druckvorlagen angeben.',
'You must select existing print templates or create a new set.' => 'Sie müssen vorhandene Druckvorlagen auswählen oder einen neuen Satz anlegen.',
'bis' => 'bis',
'building data' => 'Verarbeite Daten',
'building report' => 'Erstelle Bericht',
- 'button' => '',
'cash' => 'Ist-Versteuerung',
'chargenumber #1' => 'Chargennummer #1',
'chart_of_accounts' => 'kontenuebersicht',