"Delete text block":"Textblock löschen",
"Do you really want do continue?":"Wollen Sie wirklich fortfahren?",
"Do you really want to cancel?":"Wollen Sie wirklich abbrechen?",
+"Do you really want to delete this draft?":"Wollen Sie diesen Entwurf wirklich löschen?",
"Do you really want to revert to this version?":"Wollen Sie wirklich auf diese Version zurücksetzen?",
+"Do you really want to save?":"Wollen Sie wirklich speichern?",
"Do you want to set the account number \"#1\" to \"#2\" and the name \"#3\" to \"#4\"?":"Soll die Kontonummer \"#1\" zu \"#2\" und den Name \"#3\" zu \"#4\" geändert werden?",
"Download picture":"Bild herunterladen",
"Edit":"Bearbeiten",
"Edit text block":"Textblock bearbeiten",
"Enter longdescription":"Langtext eingeben",
"Function block actions":"Funktionsblockaktionen",
+"History":"Historie",
"If you switch to a different tab without saving you will lose the data you've entered in the current tab.":"Wenn Sie auf einen anderen Tab wechseln, ohne vorher zu speichern, so gehen die im aktuellen Tab eingegebenen Daten verloren.",
"Map":"Karte",
"No":"Nein",
"Please select a customer.":"Bitte wählen Sie einen Kunden aus.",
"Please select a vendor.":"Bitte wählen Sie einen Lieferanten aus.",
"Price Types":"Preistypen",
+"Print options":"Druckoptionen",
"Project link actions":"Projektverknüpfungs-Aktionen",
"Quotations/Orders actions":"Aktionen für Angebote/Aufträge",
"Re-numbering all sections and function blocks in the order they are currently shown cannot be undone.":"Das Neu-Nummerieren aller Abschnitte und Funktionsblöcke kann nicht rückgängig gemacht werden.",
"The option field is empty.":"Das Optionsfeld ist leer.",
"The recipient, subject or body is missing.":"Der Empfäger, der Betreff oder der Text ist leer.",
"The selected database is still configured for client \"#1\". If you delete the database that client will stop working until you re-configure it. Do you still want to delete the database?":"Die auswählte Datenbank ist noch für Mandant \"#1\" konfiguriert. Wenn Sie die Datenbank löschen, wird der Mandanten nicht mehr funktionieren, bis er anders konfiguriert wurde. Wollen Sie die Datenbank trotzdem löschen?",
+"There are duplicate parts at positions":"Es gibt doppelte Artikel bei den Positionen",
"There are still transfers not matching the qty of the delivery order. Stock operations can not be changed later. Do you really want to proceed?":"Einige der Lagerbewegungen sind nicht vollständig und Lagerbewegungen können nachträglich nicht mehr verändert werden. Wollen Sie wirklich fortfahren?",
"There is no connected chart.":"Es fehlt ein verknüpftes Buchungskonto.",
"There is one or more sections for which no part has been assigned yet; therefore creating the new record is not possible yet.":"Es gibt einen oder mehrere Abschnitte ohne Artikelzuweisung; daher kann der neue Beleg noch nicht erstellt werden.",
"Version actions":"Aktionen für Versionen",
"Yes":"Ja",
"flat-rate position":"Pauschalposition",
+"sort items":"Positionen sortieren",
"time and effort based position":"Aufwandsposition"
});