'Article type (see below)' => 'Artikeltyp (siehe unten)',
'As a result, the saved onhand values of the present goods can be stored into a warehouse designated by you, or will be reset for a proper warehouse tracking' => 'Als Konsequenz können die gespeicherten Mengen entweder in ein Lager überführt werden, oder für eine frische Lagerverwaltung resettet werden.',
'Assemblies' => 'Erzeugnisse',
+ 'Assembly' => 'Erzeugnis',
'Assembly Description' => 'Erzeugnis-Beschreibung',
'Assembly Number' => 'Erzeugnis-Nummer',
'Assembly Number missing!' => 'Erzeugnisnummer fehlt!',
'Contact deleted.' => 'Ansprechpartner gelöscht.',
'Contact is in use and was flagged invalid.' => 'Ansprechpartner ist noch in Verwendung, und wurde als ungültig markiert.',
'Contact person (surname)' => 'Ansprechpartner (Nachname)',
+ 'Contact persons' => 'Ansprechpartner',
'Contacts' => 'Ansprechpartner',
'Continue' => 'Weiter',
'Contra' => 'gegen',
'Corrections' => 'Korrekturen',
'Costs' => 'Kosten',
'Could not copy %s to %s. Reason: %s' => 'Die Datei "%s" konnte nicht nach "%s" kopiert werden. Grund: %s',
+ 'Could not load class #1 (#2): "#3"' => 'Konnte Klasse #1 (#2) nicht laden: "#3"',
+ 'Could not load class #1, #2' => 'Konnte Klasse #1 nicht laden: "#2"',
'Could not load employee' => 'Konnte Benutzer nicht laden',
'Could not open the file users/members.' => 'Die Datei "users/members" konnte nicht geöffnet werden.',
'Could not open the old memberfile.' => 'Die Datei mit den Benutzerdaten konnte nicht geöffnet werden.',
'Credit Tax' => 'Umsatzsteuer',
'Credit Tax Account' => 'Umsatzsteuerkonto',
'Credit note (one letter abbreviation)' => 'G',
+ 'Cumulated or averaged values' => 'Kumulierte oder gemittelte Werte',
'Curr' => 'Währung',
'Currencies' => 'Währungen',
'Currency' => 'Währung',
'Customer not on file!' => 'Kunde ist nicht in der Datenbank!',
'Customer saved!' => 'Kunde gespeichert!',
'Customer type' => 'Kundentyp',
+ 'Customer variables' => 'Kundenvariablen',
'Customer/Vendor' => 'Kunde/Lieferant',
'Customer/Vendor (database ID)' => 'Kunde/Lieferant (Datenbank-ID)',
+ 'Customer/Vendor Name' => 'Kunde/Lieferant',
+ 'Customer/Vendor Number' => 'Kundennummer/Lieferantennummer',
'Customername' => 'Kundenname',
'Customernumberinit' => 'Kunden-/Lieferantennummernkreis',
'Customers' => 'Kunden',
'DATEV - Export Assistent' => 'DATEV-Exportassistent',
'DATEV Angaben' => 'DATEV-Angaben',
'DATEV Export' => 'DATEV-Export',
+ 'DATEV check returned errors:' => 'Die DATEV Prüfung dieser Buchung ergab Fehler:',
'DATEX - Export Assistent' => 'DATEV-Exportassistent',
'DELETED' => 'Gelöscht',
'DFV-Kennzeichen' => 'DFV-Kennzeichen',
'Delivery Order created' => 'Lieferschein erstellt',
'Delivery Order deleted!' => 'Lieferschein gelöscht!',
'Delivery Orders' => 'Lieferscheine',
+ 'Delivery Plan' => 'Lieferplan',
+ 'Delivery Plan for currently outstanding sales orders' => 'Lieferplan für offene Verkaufsaufträge',
'Department' => 'Abteilung',
'Department 1' => 'Abteilung (1)',
'Department 2' => 'Abteilung (2)',
'Files created by kivitendo\'s "Backup Dataset" function are such files.' => 'Dateien, die von kivitendo\'s Funktion "Datenbank sichern" erstellt wurden, erfüllen diese Kriterien.',
'Filter' => 'Filter',
'Filter date by' => 'Datum filtern nach',
+ 'Filter for customer variables' => 'Filter für benutzerdefinierte Kundenvariablen',
+ 'Filter for item variables' => 'Filter für benutzerdefinierte Artikelvariablen',
'Finish' => 'Abschließen',
+ 'First 20 Lines' => 'Nur erste 20 Datensätze',
'Fix transaction' => 'Buchung korrigieren',
'Fix transactions' => 'Buchungen korrigieren',
'Folgekonto' => 'Folgekonto',
'From' => 'Von',
'From Date' => 'Von',
'Full Access' => 'Vollzugriff',
+ 'Full Preview' => 'Alles',
'Full access to all functions' => 'Vollzugriff auf alle Funktionen',
'Fwd' => 'Vorwärts',
'GL Transaction' => 'Dialogbuchung',
'Hardcopy' => 'Seite drucken',
'Has serial number' => 'Hat eine Serienummer',
'Heading' => 'Überschrift',
- 'Headings' => 'Überschriften',
'Help' => 'Hilfe',
'Help Template Variables' => 'Hilfe zu Dokumenten-Variablen',
'Help on column names' => 'Hilfe zu Spaltennamen',
'Here\'s an example command line:' => 'Hier ist eine Kommandozeile, die als Beispiel dient:',
+ 'Hide Filter' => 'Filter verbergen',
'Hide by default' => 'Standardmäßig verstecken',
'Hide help text' => 'Hilfetext verbergen',
'History' => 'Historie',
'It may optionally be compressed with "gzip".' => 'Sie darf optional mit "gzip" komprimiert sein.',
'It will simply set the taxkey to 0 (meaning "no taxes") which is the correct value for such inventory transactions.' => 'Es wird einfach die Steuerschlüssel auf 0 setzen, was "keine Steuer" bedeutet und für solche Warenbestandsbuchungen der richtige Wert ist.',
'Item deleted!' => 'Artikel gelöscht!',
+ 'Item mode' => 'Artikelmodus',
'Item not on file!' => 'Dieser Artikel ist nicht in der Datenbank!',
+ 'Item values' => 'Artikelwerte',
+ 'Item variables' => 'Artikelvariablen',
'Jahresverkehrszahlen neu' => 'Jahresverkehrszahlen neu',
'Jan' => 'Jan',
'January' => 'Januar',
'Language missing!' => 'Sprache fehlt!',
'Language saved!' => 'Sprache gespeichert!',
'Languages' => 'Sprachen',
+ 'Last Action' => 'Letzte Aktivität',
'Last Article Number' => 'Letzte Artikelnummer',
'Last Cost' => 'Einkaufspreis',
'Last Credit Note Number' => 'Letzte Gutschriftnummer',
'Logout now' => 'Lx-Office jetzt verlassen',
'Long Dates' => 'Lange Monatsnamen',
'Long Description' => 'Langtext',
- 'Lx-Office' => 'Lx-Office',
'MAILED' => 'Gesendet',
'MSG_BROWSER_DOES_NOT_SUPPORT_IFRAMES' => 'Ihr Browser kann leider keine eingebetteten Frames anzeigen. Bitte wählen Sie ein anderes Menü in der Benutzerkonfiguration im Administrationsmenü aus.',
'Main Preferences' => 'Grundeinstellungen',
'Main sorting' => 'Hauptsortierung',
'Make' => 'Lieferant',
'Make (with X being a number)' => 'Lieferant (X ist eine fortlaufende Zahl)',
+ 'Make compatible for import' => 'Für den Import kompatibel machen',
'Make default profile' => 'Zu Standardprofil machen',
'Manage Custom Variables' => 'Benutzerdefinierte Variablen',
'Mandantennummer' => 'Mandantennummer',
'Missing amount' => 'Fehlbetrag',
'Missing parameter #1 in call to sub #2.' => 'Fehlernder Parameter \'#1\' in Funktionsaufruf \'#2\'.',
'Missing parameter (at least one of #1) in call to sub #2.' => 'Fehlernder Parameter (mindestens einer aus \'#1\') in Funktionsaufruf \'#2\'.',
+ 'Missing qty' => 'Fehlende Stückzahl',
'Missing taxkeys in invoices with taxes.' => 'Fehlende Steuerschlüssel in Rechnungen mit Steuern',
'Missing user id!' => 'Benutzer ID fehlt!',
'Mitarbeiter' => 'Mitarbeiter',
'Mixed (requires column "type")' => 'Gemischt (erfordert Spalte "type")',
- 'Mobile1' => 'Mobile 1',
- 'Mobile2' => 'Mobile 2',
+ 'Mobile' => 'Mobiltelefon',
+ 'Mobile1' => 'Mobil 1',
+ 'Mobile2' => 'Mobil 2',
'Model' => 'Lieferanten-Art-Nr.',
'Model (with X being a number)' => 'Lieferanten-Art-Nr. (X ist eine fortlaufende Zahl)',
'Module' => 'Modul',
'Module home page' => 'Modul-Webseite',
'Module name' => 'Modulname',
'Monat' => 'Monat',
+ 'Month' => 'Monat',
'Monthly' => 'monatlich',
'More than one #1 found matching, please be more specific.' => 'Mehr als ein #1 wurde gefunden, bitte geben Sie den Namen genauer an.',
'More than one control file with the tag \'%s\' exist.' => 'Es gibt mehr als eine Kontrolldatei mit dem Tag \'%s\'.',
'Number pages' => 'Seiten nummerieren',
'Number variables: \'PRECISION=n\' forces numbers to be shown with exactly n decimal places.' => 'Zahlenvariablen: Mit \'PRECISION=n\' erzwingt man, dass Zahlen mit n Nachkommastellen formatiert werden.',
'OB Transaction' => 'EB-Buchung',
- 'OBE-Export erfolgreich!' => 'OBE-Export erfolgreich!',
'Objects have been imported.' => 'Objekte wurden importiert.',
'Obsolete' => 'Ungültig',
'Oct' => 'Okt',
'On Hand' => 'Auf Lager',
'On Order' => 'Ist bestellt',
'One or more Perl modules missing' => 'Ein oder mehr Perl-Module fehlen',
+ 'Only Warnings and Errors' => 'Nur Warnungen und Fehler',
'Only due follow-ups' => 'Nur fällige Wiedervorlagen',
+ 'Only shown in item mode' => 'werden nur im Artikelmodus angezeigt',
'Oops. No valid action found to dispatch. Please report this case to the Lx-Office team.' => 'Ups. Es wurde keine gültige Funktion zum Aufrufen gefunden. Bitte berichten Sie diesen Fall den Lx-Office-Entwicklern.',
'Open' => 'Offen',
'Open Amount' => 'Offener Betrag',
'Prepare bank transfer via SEPA XML' => 'Überweisung via SEPA XML vorbereiten',
'Prepayment' => 'Vorauszahlung',
'Preview' => 'Druckvorschau',
+ 'Preview Mode' => 'Vorschaumodus',
'Previous transdate text' => 'wurde gespeichert am',
'Previous transnumber text' => 'Letzte Buchung mit der Buchungsnummer',
'Price' => 'Preis',
'Recorded Tax' => 'Gespeicherte Steuern',
'Recorded taxkey' => 'Gespeicherter Steuerschlüssel',
'Reference' => 'Referenz',
+ 'Reference / Invoice Number' => 'Referenz / Rechnungsnummer',
'Reference missing!' => 'Referenz fehlt!',
'Release From Stock' => 'Lagerausgang',
'Remaining' => 'Rest',
'Requested execution date from' => 'Gewünschtes Ausführungsdatum von',
'Requested execution date to' => 'Gewünschtes Ausführungsdatum bis',
'Required by' => 'Lieferdatum',
+ 'Reset' => 'Zurücksetzen',
'Restore Dataset' => 'Datenbank wiederherstellen',
'Revenue' => 'Erlöskonto',
'Revenue Account' => 'Erlöskonto',
'Screen' => 'Bildschirm',
'Search AP Aging' => 'Offene Verbindlichkeiten',
'Search AR Aging' => 'Offene Forderungen',
+ 'Search contacts' => 'Ansprechpartnersuche',
+ 'Search term' => 'Suchbegriff',
'Searchable' => 'Durchsuchbar',
+ 'Secondary sorting' => 'Untersortierung',
'Select' => 'auswählen',
'Select a Customer' => 'Endkunde auswählen',
'Select a customer' => 'Einen Kunden auswählen',
'Shopartikel' => 'Shopartikel',
'Short' => 'Knapp',
'Show' => 'Zeigen',
+ 'Show Filter' => 'Filter zeigen',
'Show Salesman' => 'Verkäufer anzeigen',
'Show TODO list' => 'Aufgabenliste anzeigen',
'Show by default' => 'Standardmäßig anzeigen',
'Show details' => 'Detailsanzeige',
'Show follow ups...' => 'Zeige Wiedervorlagen...',
'Show help text' => 'Hilfetext anzeigen',
+ 'Show items from invoices individually' => 'Artikel aus Rechnungen anzeigen',
'Show old dunnings' => 'Alte Mahnungen anzeigen',
'Show overdue sales quotations and requests for quotations...' => 'Überfällige Angebote und Preisanfragen anzeigen...',
'Show your TODO list after loggin in' => 'Aufgabenliste nach dem Anmelden anzeigen',
'Signature' => 'Unterschrift',
'Since bin is not enforced in the parts data, please specify a bin where goods without a specified bin will be put.' => 'Da Lagerplätze kein Pflichtfeld sind, geben Sie bitte einen Lagerplatz an, in dem Waren ohne spezifizierten Lagerplatz eingelagert werden sollen.',
'Single quotes' => 'Einfache Anführungszeichen',
+ 'Single values in item mode, cumulated values in invoice mode' => 'Einzelwerte im Artikelmodus, kumulierte Werte im Rechnungsmodus',
'Skip' => 'Überspringen',
'Skonto' => 'Skonto',
'Skonto Terms' => 'Zahlungsziel Skonto',
'Start the correction assistant' => 'Korrekturassistenten starten',
'Startdate_coa' => 'Gültig ab',
'Starting Balance' => 'Eröffnungsbilanzwerte',
- 'Starting with version 2.6.3 the configuration files in "config" have been consolidated.' => '',
+ 'Starting with version 2.6.3 the configuration files in "config" have been consolidated.' => 'Ab Version 2.6.3 wurden die Konfiguration vereinfacht und es gibt nur noch eine Konfigurationsdatei im Verzeichnis config',
'Statement' => 'Sammelrechnung',
'Statement Balance' => 'Sammelrechnungsbilanz',
'Statement sent to' => 'Sammelrechnung verschickt an',
'Total' => 'Summe',
'Total Fees' => 'Kumulierte Gebühren',
'Total stock value' => 'Gesamter Bestandswert',
+ 'Total sum' => 'Gesamtsumme',
'Totals' => 'Summen',
'Trade Discount' => 'Rabatt',
'Trans Id' => 'Trans-ID',
'ar_aging_list' => 'liste_offene_forderungen',
'as at' => 'zum Stand',
'assembly_list' => 'erzeugnisliste',
+ 'averaged values, in invoice mode only useful when filtered by a part' => 'gemittelte Werte, im Rechnungsmodus nur sinnvoll wenn nach Artikel gefiltert wird',
'back' => 'zurück',
'balance' => 'Betriebsvermögensvergleich/Bilanzierung',
'bank_collection_payment_list_#1' => 'bankeinzugszahlungsliste_#1',
'config/lx_office.conf: Key "authentication/ldap" is missing.' => 'config/lx_office.conf: Der Schlüssel "authentication/ldap" fehlt.',
'config/lx_office.conf: Missing parameters in "authentication/database". Required parameters are "host", "db" and "user".' => 'config/lx_office.conf: Fehlende Parameter in "authentication/database". Benötigte Parameter sind "host", "db" und "user".',
'config/lx_office.conf: Missing parameters in "authentication/ldap". Required parameters are "host", "attribute" and "base_dn".' => 'config/lx_office.conf: Fehlende Parameter in "authentication/ldap". Benötigt werden "host", "attribute" und "base_dn".',
+ 'contact_list' => 'ansprechpartner_liste',
'continue' => 'weiter',
'correction' => 'Korrektur',
'cp_greeting to cp_gender migration' => 'Datenumwandlung von Titel nach Geschlecht (cp_greeting to cp_gender)',
'eMail?' => 'eMail?',
'ea' => 'St.',
'emailed to' => 'gemailt an',
+ 'empty' => 'leer',
'executed' => 'ausgeführt',
'female' => 'weiblich',
'follow_up_list' => 'wiedervorlageliste',
'inactive' => 'inaktiv',
'income' => 'Einnahmen-Überschuß-Rechnung',
'invoice' => 'Rechnung',
+ 'invoice mode or item mode' => 'Rechnungsmodus oder Artikelmodus',
'invoice_list' => 'debitorenbuchungsliste',
'kivitendo' => 'kivitendo',
'kivitendo Homepage' => 'Infos zu kivitendo',
'not configured' => 'nicht konfiguriert',
'not delivered' => 'nicht geliefert',
'not executed' => 'nicht ausgeführt',
+ 'not logged in' => 'nicht eingeloggt',
'not transferred in yet' => 'noch nicht eingelagert',
'not transferred out yet' => 'noch nicht ausgelagert',
'not yet executed' => 'Noch nicht ausgeführt',