]> wagnertech.de Git - mfinanz.git/blobdiff - locale/de/all
Lieferwertbericht auf eigenen Controller umgestellt und erweitert
[mfinanz.git] / locale / de / all
index 74ca6749bb8636c57af08135943293a14fc3b087..d4bac83595b61db440ce96cc346aa8352969306f 100755 (executable)
@@ -302,6 +302,7 @@ $self->{texts} = {
   'Attach PDF:'                 => 'PDF anhängen',
   'Attachment'                  => 'als Anhang',
   'Attachment name'             => 'Name des Anhangs',
+  'Attachments'                 => 'Dateianhänge',
   'Attempt to call an undefined sub named \'%s\'' => 'Es wurde versucht, eine nicht definierte Unterfunktion namens \'%s\' aufzurufen.',
   'Audit Control'               => 'Bücherkontrolle',
   'Aug'                         => 'Aug',
@@ -1074,6 +1075,7 @@ $self->{texts} = {
   'Editable'                    => 'Bearbeitbar',
   'Either there are no open invoices, or you have already initiated bank transfers with the open amounts for those that are still open.' => 'Entweder gibt es keine offenen Rechnungen, oder es wurden bereits Überweisungen über die offenen Beträge aller offenen Rechnungen erstellt.',
   'Element disabled'            => 'Element deaktiviert',
+  'Email journal'               => 'E-Mail-Journal',
   'Employee'                    => 'Bearbeiter',
   'Employee #1 saved!'          => 'Benutzer #1 gespeichert!',
   'Employee (database ID)'      => 'Bearbeiter (Datenbank-ID)',
@@ -1184,6 +1186,7 @@ $self->{texts} = {
   'Export date to'              => 'Exportdatum bis',
   'Extend automatically by n months' => 'Automatische Verlängerung um x Monate',
   'Extended'                    => 'Gesamt',
+  'Extended status'             => 'Erweiterter Status',
   'Extension Of Time'           => 'Dauerfristverlängerung',
   'Factor'                      => 'Faktor',
   'Factor missing!'             => 'Der Faktor fehlt.',
@@ -1292,6 +1295,7 @@ $self->{texts} = {
   'Hardcopy'                    => 'Seite drucken',
   'Has item type'               => 'Hat Regeltypen',
   'Has serial number'           => 'Hat eine Serienummer',
+  'Headers'                     => 'Kopfzeilen',
   'Heading'                     => 'Überschrift',
   'Help Template Variables'     => 'Hilfe zu Dokumenten-Variablen',
   'Help on column names'        => 'Hilfe zu Spaltennamen',
@@ -1640,8 +1644,12 @@ $self->{texts} = {
   'Negative reductions are possible to model price increases.' => 'Negative Abschläge sind möglich um Aufschläge zu modellieren.',
   'Neither sections nor function blocks have been created yet.' => 'Es wurden bisher weder Abschnitte noch Funktionsblöcke angelegt.',
   'Net Income Statement'        => 'Einnahmenüberschußrechnung',
+  'Net Value in delivery orders' => 'Netto mit Lieferschein',
   'Net amount'                  => 'Nettobetrag',
   'Net amount (for verification)' => 'Nettobetrag (zur Überprüfung)',
+  'Net value in Order'          => 'Netto Auftrag',
+  'Net value transferred in / out' => 'Netto ein- /ausgelagert',
+  'Net value without delivery orders' => 'Netto ohne Lieferschein',
   'Netto Terms'                 => 'Zahlungsziel netto',
   'New Password'                => 'Neues Passwort',
   'New Purchase Price Rule'     => 'Neue Einkaufspreisregel',
@@ -1767,6 +1775,7 @@ $self->{texts} = {
   'Number of columns of custom variables in form details (second row)' => 'Anzahl der Spalten für benutzerdef. Variablen in den Formulardetails (zweite Positionszeile)',
   'Number of copies'            => 'Anzahl Kopien',
   'Number of entries changed: #1' => 'Anzahl geänderter Einträge: #1',
+  'Number of invoices'          => 'Anzahl Rechnungen',
   'Number of invoices created:' => 'Anzahl erstellter Rechnungen:',
   'Number of invoices printed:' => 'Anzahl gedruckter Rechnungen:',
   'Number of invoices to create' => 'Anzahl zu erstellender Rechnungen',
@@ -2087,7 +2096,10 @@ $self->{texts} = {
   'Qty equal or less than #1'   => 'Menge gleich oder kleiner als #1',
   'Qty equal or more than #1'   => 'Menge gleich oder größer als #1',
   'Qty equals #1'               => 'Menge ist #1',
+  'Qty in Order'                => 'Menge Auftrag',
   'Qty in Selected Records'     => 'Menge in gewählten Belegen',
+  'Qty in closed delivery orders' => 'Menge in geschlossenen Lieferscheinen',
+  'Qty in delivery orders'      => 'Menge mit Lieferschein',
   'Qty in stock'                => 'Lagerbestand',
   'Qty less than #1'            => 'Menge weniger als #1',
   'Qty more than #1'            => 'Menge mehr als #1',
@@ -2125,6 +2137,7 @@ $self->{texts} = {
   'Receipt, payment, reconciliation' => 'Zahlungseingang, Zahlungsausgang, Kontenabgleich',
   'Receipts'                    => 'Zahlungseingänge',
   'Receivables'                 => 'Forderungen',
+  'Recipients'                  => 'EmpfängerInnen',
   'Reconcile'                   => 'Abgleichen',
   'Reconciliation'              => 'Kontenabgleich',
   'Reconciliation with bank'    => 'Kontenabgleich mit Bank',
@@ -2344,6 +2357,8 @@ $self->{texts} = {
   'Sellprice for price group \'#1\'' => 'Verkaufspreis für Preisgruppe \'#1\'',
   'Sellprice significant places' => 'Verkaufspreis: Nachkommastellen',
   'Semicolon'                   => 'Semikolon',
+  'Sender'                      => 'AbsenderIn',
+  'Sent on'                     => 'Verschickt am',
   'Sep'                         => 'Sep',
   'Separator'                   => 'Trennzeichen',
   'Separator chararacter'       => 'Feldtrennzeichen',
@@ -2428,6 +2443,7 @@ $self->{texts} = {
   'Since bin is not enforced in the parts data, please specify a bin where goods without a specified bin will be put.' => 'Da Lagerplätze kein Pflichtfeld sind, geben Sie bitte einen Lagerplatz an, in dem Waren ohne spezifizierten Lagerplatz eingelagert werden sollen.',
   'Single quotes'               => 'Einfache Anführungszeichen',
   'Single values in item mode, cumulated values in invoice mode' => 'Einzelwerte im Artikelmodus, kumulierte Werte im Rechnungsmodus',
+  'Size'                        => 'Größe',
   'Sketch'                      => 'Skizze',
   'Skip'                        => 'Überspringen',
   'Skip entry'                  => 'Eintrag überspringen',
@@ -2501,6 +2517,7 @@ $self->{texts} = {
   'Sum for'                     => 'Summe für',
   'Sum for #1'                  => 'Summe für #1',
   'Sum for section'             => 'Summe für Abschnitt',
+  'Sum of all amounts'          => 'Summe aller Beträge',
   'Sum open amount'             => 'Summierter offener Betrag',
   'Sum per'                     => 'Summe per',
   'Summen- und Saldenliste'     => 'Summen- und Saldenliste',
@@ -2874,6 +2891,7 @@ $self->{texts} = {
   'There are invalid transactions in your database.' => 'Sie haben ungültige Buchungen in Ihrer Datenbank.',
   'There are invoices which could not be paid by bank transaction #1 (Account number: #2, bank code: #3)!' => 'Einige Rechnungen konnten nicht durch die Bankbewegung #1 (Kontonummer: #2, Bankleitzahl: #3) bezahlt werden!',
   'There are no entries in the background job history.' => 'Es gibt keine Einträge im Hintergrund-Job-Verlauf.',
+  'There are no entries that match the filter.' => 'Es gibt keine Einträge, auf die der Filter zutrifft.',
   'There are no items in stock.' => 'Dieser Artikel ist nicht eingelagert.',
   'There are no items on your TODO list at the moment.' => 'Ihre Aufgabenliste enthält momentan keine Einträge.',
   'There are several options you can handle this problem, please select one:' => 'Bitte wählen Sie eine der folgenden Optionen, um mit dem Problem umzugehen:',
@@ -3131,6 +3149,7 @@ $self->{texts} = {
   'View background job execution result' => 'Verlauf der Hintergrund-Job-Ausführungen anzeigen',
   'View background job history' => 'Hintergrund-Job-Verlauf anzeigen',
   'View background jobs'        => 'Hintergrund-Jobs anzeigen',
+  'View sent email'             => 'Verschickte E-Mail anzeigen',
   'View warehouse content'      => 'Lagerbestand ansehen',
   'View/edit all employees sales documents' => 'Bearbeiten/ansehen der Verkaufsdokumente aller Mitarbeiter',
   'Von Konto: '                 => 'von Konto: ',
@@ -3196,6 +3215,7 @@ $self->{texts} = {
   'You cannot create an invoice for delivery orders from different vendors.' => 'Sie können keine Rechnung aus Lieferscheinen von verschiedenen Lieferanten erstellen.',
   'You cannot modify individual assigments from additional articles to line items.' => 'Eine individuelle Zuordnung der zusätzlichen Artikel zu Positionen kann nicht vorgenommen werden.',
   'You cannot paste function blocks or sub function blocks if there is no section.' => 'Sie können keine Funktionsblöcke oder Unterfunktionsblöcke einfügen, wenn es noch keinen Abschnitt gibt.',
+  'You do not have permission to access this entry.' => 'Sie verfügen nicht über die Berechtigung, auf diesen Eintrag zuzugreifen.',
   'You do not have the permissions to access this function.' => 'Sie verfügen nicht über die notwendigen Rechte, um auf diese Funktion zuzugreifen.',
   'You have entered or selected the following shipping address for this customer:' => 'Sie haben die folgende Lieferadresse eingegeben oder ausgewählt:',
   'You have never worked with currencies.' => 'Sie haben noch nie  mit Währungen gearbeitet.',