'Calculate due date automatically' => 'Fälligkeitsdatum automatisch berechnen',
'Calling #1 now' => 'Wähle jetzt #1',
'Can not create that quantity with current stock' => 'Diese Anzahl kann mit dem gegenwärtigen Lagerbestand nicht hergestellt werden.',
+ 'Can only delete the "Storno zu" part of the cancellation pair.' => 'Löschen von R(S) Rechnung nicht erlaubt. Löschen der entsprechenden "Storno zu" Gutschrift reaktiviert diese Rechnung wieder.',
'Can\'t connect to shop. #1' => 'Kann keine Verbindung zu Shop #1 herstellen.',
'Can\'t load item without a valid part.id' => 'Kann Artikel ohne gültige part.id nicht laden',
'Cancel' => 'Abbrechen',
'Cancel Accounts Payables Transaction' => 'Kreditorenbuchung stornieren',
'Cancel Accounts Receivables Transaction' => 'Debitorenbuchung stornieren',
+ 'Cancelling is disallowed. Either undo or balance the current payments until the open amount matches the invoice amount' => 'Storno verboten, da Zahlungen zum Beleg vorhanden sind. Entweder die Zahlungen löschen oder mit umgekehrten Vorzeichen ausbuchen, sodass der offene Betrag dem Rechnungsbetrag entspricht.',
'Cannot check correct WebDAV folder' => 'Kann nicht den richtigen WebDAV Pfad überprüfen',
'Cannot delete account!' => 'Konto kann nicht gelöscht werden!',
'Cannot delete customer!' => 'Kunde kann nicht gelöscht werden!',