'Create a new payment term' => 'Neue Zahlungsbedingungen anlegen',
'Create a new printer' => 'Einen neuen Drucker anlegen',
'Create a new project' => 'Neues Projekt anlegen',
+ 'Create a new project type' => 'Einen neuen Projekttypen anlegen',
'Create a new user' => 'Einen neuen Benutzer anlegen',
'Create a new user group' => 'Eine neue Benutzergruppe erfassen',
+ 'Create a standard group' => 'Eine Standard-Benutzergruppe anlegen',
'Create and edit RFQs' => 'Lieferantenanfragen erfassen und bearbeiten',
'Create and edit dunnings' => 'Mahnungen erfassen und bearbeiten',
'Create and edit invoices and credit notes' => 'Rechnungen und Gutschriften erfassen und bearbeiten',
'Create new department' => 'Neue Abteilung erfassen',
'Create new payment term' => 'Neue Zahlungsbedingung anlegen',
'Create new templates from master templates' => 'Neue Druckvorlagen aus Vorlagensatz erstellen',
+ 'Create new project type' => 'Neuen Projekttypen anlegen',
'Create tables' => 'Tabellen anlegen',
'Created by' => 'Erstellt von',
'Created for' => 'Erstellt für',
'Edit prices and discount (if not used, textfield is ONLY set readonly)' => 'Preise und Rabatt in Formularen frei anpassen (falls deaktiviert, wird allerdings NUR das textfield auf READONLY gesetzt / kann je nach Browserversion und technischen Fähigkeiten des Anwenders noch umgangen werden)',
'Edit project' => 'Projekt bearbeiten',
'Edit project #1' => 'Projekt #1 bearbeiten',
+ 'Edit project type' => 'Projekttypen bearbeiten',
'Edit templates' => 'Vorlagen bearbeiten',
'Edit the Delivery Order' => 'Lieferschein bearbeiten',
'Edit the configuration for periodic invoices' => 'Konfiguration für wiederkehrende Rechnungen bearbeiten',
'No print templates have been created for this client yet. Please do so in the client configuration.' => 'Für diesen Mandanten wurden noch keine Druckvorlagen angelegt. Bitte holen Sie dies in der Mandantenkonfiguration nach.',
'No printers have been created yet.' => 'Es wurden noch keine Drucker angelegt.',
'No problems were recognized.' => 'Es wurden keine Probleme gefunden.',
+ 'No project type has been created yet.' => 'Es wurden noch keine Projekttypen angelegt.',
'No report with id #1' => 'Es gibt keinen Report mit der Id #1',
'No shipto selected to delete' => 'Keine Lieferadresse zum Löschen ausgewählt',
'No summary account' => 'Kein Sammelkonto',
'Project Number' => 'Projektnummer',
'Project Numbers' => 'Projektnummern',
'Project Transactions' => 'Projektbuchungen',
+ 'Project Type' => 'Projekttyp',
+ 'Project Types' => 'Projekttypen',
'Project type' => 'Projekttyp',
'Projects' => 'Projekte',
'Projecttransactions' => 'Projektbuchungen',
'The project is in use and cannot be deleted.' => 'Das Projekt ist in Verwendung und kann nicht gelöscht werden.',
'The project number is already in use.' => 'Die Projektnummer wird bereits verwendet.',
'The project number is missing.' => 'Die Projektnummer fehlt.',
+ 'The project type has been created.' => 'Der Projekttyp wurde angelegt.',
+ 'The project type has been deleted.' => 'Der Projekttyp wurde gelöscht.',
+ 'The project type has been saved.' => 'Der Projekttyp wurde gespeichert.',
+ 'The project type is in use and cannot be deleted.' => 'Der Projekttyp wird verwendet und kann nicht gelöscht werden.',
'The second reason is that kivitendo allowed the user to enter the tax amount manually regardless of the taxkey used.' => 'Der zweite Grund war, dass kivitendo zuließ, dass die Benutzer beliebige, von den tatsächlichen Steuerschlüsseln unabhängige Steuerbeträge eintrugen.',
'The second way is to use Perl\'s CPAN module and let it download and install the module for you.' => 'Die zweite Variante besteht darin, Perls CPAN-Modul zu benutzen und es das Modul für Sie installieren zu lassen.',
'The selected bank account does not exist anymore.' => 'Das ausgewählte Bankkonto existiert nicht mehr.',