'Administration' => 'Administration',
'Administration area' => 'Administration',
'Advance turnover tax return' => 'Umsatzsteuervoranmeldung',
+ 'Advance turnover tax return only valid for SKR03 or SKR04' => 'UstVA nur für Standardkontenrahmen SKR03 oder SKR04 möglich.',
'After closed period' => 'Ab geschlossenem Zeitraum',
'Aktion' => 'Aktion',
'All' => 'Alle',
'Annotations' => 'Anmerkungen',
'Any stock contents containing a best before date will be impossible to stock out otherwise.' => 'Sonst können Artikel, bei denen ein Mindesthaltbarkeitsdatum gesetzt ist, nicht mehr ausgelagert werden.',
'Ap aging on %s' => 'Offene Verbindlichkeiten an %s',
- 'Application Error. No Format given' => 'Fehler in der Anwendung. Das Ausgabeformat fehlt.',
'Application Error. Wrong Format' => 'Fehler in der Anwendung. Falsches Format: ',
'Apply' => 'Anwenden',
'Apply customer' => 'Kunde hinzufügen',
'Correct taxkey' => 'Richtiger Steuerschlüssel',
'Cost Center' => 'Kostenstelle',
'Costs' => 'Kosten',
+ 'Could not create new project #1' => 'Neues Projekt #1 kann nicht angelegt werden',
'Could not extract ZUGFeRD data, data and error message:' => 'Konnte keine ZUGFeRD Daten extrahieren, folgende Fehlermeldung und das PDF:',
'Could not find an entry for this part in the pricegroup.' => 'Konnte keine Eintrag für diesen Artikel in der Preisgruppe finden.',
'Could not load class #1 (#2): "#3"' => 'Konnte Klasse #1 (#2) nicht laden: "#3"',
'Do not set this bin' => 'Diesen Lagerplatz nicht setzen',
'Do not set this comment' => 'Diesen Kommentar nicht setzen',
'Do not set this warehouse' => 'Dieses Lager nicht setzen',
- 'Do you really want do continue?' => 'Möchten Sie wirklich fortfahren?',
'Do you really want to cancel this general ledger transaction?' => 'Möchten Sie diese Dialogbuchung wirklich stornieren?',
'Do you really want to cancel this invoice?' => 'Möchten Sie diese Rechnung wirklich stornieren?',
'Do you really want to cancel?' => 'Möchten Sie wirklich abbrechen?',
'Do you really want to close the selected SEPA exports? No payment will be recorded for bank collections that haven\'t been marked as executed yet.' => 'Möchten Sie wirklich die ausgewählten SEPA-Exporte abschließen? Für Überweisungen, die noch nicht gebucht wurden, werden dann keine Zahlungen verbucht.',
'Do you really want to close the selected SEPA exports? No payment will be recorded for bank transfers that haven\'t been marked as executed yet.' => 'Möchten Sie wirklich die ausgewählten SEPA-Exporte abschließen? Für Überweisungen, die noch nicht gebucht wurden, werden dann keine Zahlungen verbucht.',
+ 'Do you really want to continue?' => 'Möchten Sie wirklich fortfahren?',
'Do you really want to delete AP transaction #1?' => 'Möchten Sie wirklich die Kreditorenbuchung #1 löschen?',
'Do you really want to delete AR transaction #1?' => 'Möchten Sie wirklich die Debitorenbuchung #1 löschen?',
'Do you really want to delete GL transaction #1?' => 'Möchten Sie wirklich die Dialogbuchung #1 löschen?',
'General ledger transactions can only be changed on the day they are posted.' => 'Dialogbuchungen können nur am Buchungstag geändert werden.',
'General settings' => 'Allgemeine Einstellungen',
'Generate and print sales delivery orders' => 'Erzeuge und drucke Lieferscheine',
- 'Generic Tax Report' => 'USTVA Bericht',
'Germany' => 'Deutschland',
'Get shoporders' => 'Shopbestellungen holen und bearbeiten',
'Git revision: #1, #2 #3' => 'Git-Revision: #1, #2 #3',
'Not Discountable' => 'Nicht rabattierfähig',
'Not delivered' => 'Nicht geliefert',
'Not done yet' => 'Noch nicht fertig',
+ 'Not enough in stock for the serial number #1' => 'Nicht genug auf Lager von der Seriennummer #1',
'Not obsolete' => 'Gültig',
'Note' => 'Hinweis',
'Note that parameter names must not be quoted.' => 'Beachten Sie, dass Parameternamen nicht in Anführungszeichen stehen dürfen.',
'Tax Percent is a number between 0 and 100' => 'Prozentsatz muss zwischen
1% und 100% liegen',
'Tax Period' => 'Voranmeldungszeitraum',
- 'Tax Position' => 'Position',
'Tax collected' => 'vereinnahmte Steuer',
'Tax deleted!' => 'Steuer gelöscht!',
'Tax number' => 'Steuernummer',
'Taxkey_coa' => 'Steuerschlüssel',
'Taxkeys and Taxreport Preferences' => 'Steuerautomatik und UStVA',
'Taxlink_coa' => 'Steuerautomatik',
- 'Taxnumber' => 'Steuernummer',
'Taxrate missing!' => 'Prozentsatz fehlt!',
'Taxzones' => 'Steuerzonen',
'Tel' => 'Tel',