]> wagnertech.de Git - mfinanz.git/blobdiff - locale/de/all
Neue Druckvorlagen-Variante Rechnungskopie inkl. Wasserzeichen (marei)
[mfinanz.git] / locale / de / all
index 820a29e991b2a7b4914295a168b17321a4a70e65..de43ef379a4687b2f7c9a294b98f67f7cf72c217 100755 (executable)
@@ -729,7 +729,7 @@ $self->{texts} = {
   'Costs'                       => 'Kosten',
   'Could not create new project #1' => 'Neues Projekt #1 kann nicht angelegt werden',
   'Could not extract Factur-X/ZUGFeRD data, data and error message:' => 'Konnte keine Factur-X-/ZUGFeRD-Daten extrahieren, folgende Fehlermeldung und das PDF:',
-  'Could not find an entry for this part in the pricegroup.' => 'Konnte keine Eintrag für diesen Artikel in der Preisgruppe finden.',
+  'Could not find an entry for this part in the pricegroup.' => 'Konnte keinen Eintrag für diesen Artikel in der Preisgruppe finden.',
   'Could not load class #1 (#2): "#3"' => 'Konnte Klasse #1 (#2) nicht laden: "#3"',
   'Could not load class #1, #2' => 'Konnte Klasse #1 nicht laden: "#2"',
   'Could not load employee'     => 'Konnte Benutzer nicht laden',
@@ -949,6 +949,7 @@ $self->{texts} = {
   'Date Paid'                   => 'Zahlungsdatum',
   'Date and timestamp variables: If the default value equals \'NOW\' then the current date/current timestamp will be used. Otherwise the default value is copied as-is.' => 'Datums- und Uhrzeitvariablen: Wenn der Standardwert \'NOW\' ist, so wird das aktuelle Datum/die aktuelle Uhrzeit eingefügt. Andernfalls wird der Standardwert so wie er ist benutzt.',
   'Date missing!'               => 'Datum fehlt!',
+  'Date of Last Payment'        => 'Letzter Zahlungseingang',
   'Date the payment is due in full' => 'Das Datum, bis die Rechnung in voller Höhe bezahlt werden muss',
   'Date the payment is due with discount' => 'Das Datum, bis die Rechnung unter Abzug von Skonto bezahlt werden kann',
   'Datev export encoding'       => 'DATEV-Export Kodierung',
@@ -1012,6 +1013,7 @@ $self->{texts} = {
   'Delete Images'               => 'Bilder löschen',
   'Delete Shipto'               => 'Lieferadresse löschen',
   'Delete all'                  => 'Alle Löschen',
+  'Delete for Customers'        => 'Bei Kunden löschen',
   'Delete links'                => 'Verknüpfungen löschen',
   'Delete picture'              => 'Bild löschen',
   'Delete printfiles'           => 'Dokumente löschen',
@@ -1816,6 +1818,7 @@ $self->{texts} = {
   'Invnumber missing!'          => 'Rechnungsnummer fehlt!',
   'Invoice'                     => 'Rechnung',
   'Invoice (one letter abbreviation)' => 'R',
+  'Invoice Copy'                => 'Rechnungskopie',
   'Invoice Date'                => 'Rechnungsdatum',
   'Invoice Date missing!'       => 'Rechnungsdatum fehlt!',
   'Invoice Duedate'             => 'Fälligkeitsdatum',
@@ -2285,6 +2288,7 @@ $self->{texts} = {
   'Oops. No valid action found to dispatch. Please report this case to the kivitendo team.' => 'Ups. Es wurde keine gültige Funktion zum Aufrufen gefunden. Bitte berichten Sie diesen Fall den kivitendo-Entwicklern.',
   'Open'                        => 'Offen',
   'Open Amount'                 => 'Offener Betrag',
+  'Open Amount at Last Payment Date' => 'Offener Betrag zum letzten Zahlungseingang',
   'Open Items'                  => 'Offene Posten',
   'Open Orders'                 => 'Offene Aufträge',
   'Open a further kivitendo window or tab' => 'Weiteres kivitendo-Fenster/-Tab öffnen',
@@ -3805,6 +3809,7 @@ $self->{texts} = {
   'This vendor has already a booking with this invoice number, do you really want to add the same invoice number again?' => 'Es gibt für diesen Lieferant schon einen Beleg mit dieser Rechnungsnummer. Möchten Sie wirklich eine weitere Buchung mit derselben Rechnungsnummer hinzufügen?',
   'This vendor has already been added.' => 'Der Lieferant wurde bereits hinzugefügt.',
   'This vendor number is already in use.' => 'Diese Lieferantennummer wird bereits verwendet.',
+  'This will also remove this pricegroup for all customers.' => 'Damit werden auch alle verknüpften Preisgruppen im Kundenstamm gelöscht!',
   'This will apply a 3% reduction to the master data price before entering it into the record item.' => 'Diese Zeile zieht vom Stammdatenpreis 3% ab, und schlägt den resultierenden Preis vor.',
   'This will be treated as a discount in percent points.' => 'Diese Option schlägt den Wert in Prozentpunkten als Rabatt vor.',
   'This will happen before the price is offered, and the reduction will not be printed in documents.' => 'Das passiert, bevor der Preis vorgeschlagen wird, und der Abschlag wird nicht in Belegen ausgewiesen.',