'CSV import: parts and services' => 'CSV-Import: Waren und Dienstleistungen',
'CSV import: shipping addresses' => 'CSV-Import: Lieferadressen',
'Calculate' => 'Berechnen',
+ 'Calendar' => 'Kalender',
'Can not create that quantity with current stock' => 'Diese Anzahl kann mit dem gegenwärtigen Lagerbestand nicht hergestellt werden.',
'Cancel' => 'Abbrechen',
'Cancel Accounts Payables Transaction' => 'Kreditorenbuchung stornieren',
'Cc' => 'Cc',
'Change Lx-Office installation settings (all menu entries beneath \'System\')' => 'Verändern der Lx-Office-Installationseinstellungen (Menüpunkte unterhalb von \'System\')',
'Change representative to' => 'Vertreter ändern in',
+ 'Changes to Receivables and Payables are only possible if no transactions to this account are posted yet.' => 'Änderungen bei Forderungen oder Verbindlichkeiten sind nur möglich, wenn dieses Konto noch nicht bebucht wurde.',
'Charge Number' => 'Chargennummer',
'Charge number' => 'Chargennummer',
'Charset' => 'Zeichensatz',
'Copies' => 'Kopien',
'Correct taxkey' => 'Richtiger Steuerschlüssel',
'Corrections' => 'Korrekturen',
- 'Cost Center' => 'Kostenstelle',
'Costs' => 'Kosten',
'Could not copy %s to %s. Reason: %s' => 'Die Datei "%s" konnte nicht nach "%s" kopiert werden. Grund: %s',
'Could not open the file users/members.' => 'Die Datei "users/members" konnte nicht geöffnet werden.',
'Problem' => 'Problem',
'Produce Assembly' => 'Erzeugnis fertigen',
'Productivity' => 'Produktivität',
- 'Profit Center' => 'Erfolgsbereich',
'Profit determination' => 'Gewinnermittlung',
'Proforma Invoice' => 'Proformarechnung',
'Program' => 'Programm',
'open' => 'Offen',
'order' => 'Reihenfolge',
'our vendor number at customer' => 'Unsere Lieferanten-Nr. beim Kunden',
- 'part_list' => 'warenliste',
+ 'part_list' => 'Warenliste',
'percental' => 'prozentual',
'pick_list' => 'Sammelliste',
'plural first char' => 'P',