$self->{texts} = {
' Date missing!' => ' Datum fehlt!',
'*/' => '*/',
+ 'A temporary file could not be created. Please verify that the directory "#1" is writeable by the webserver.' => 'Eine temporäre Datei konnte nicht angelegt werden. Bitte stellen Sie sicher, dass das Verzeichnis "#1" vom Webserver beschrieben werden darf.',
'ADDED' => 'Hinzugefügt',
'AP' => 'Einkauf',
'AP Transaction' => 'Kreditorenbuchung',
'December' => 'Dezember',
'Delete' => 'Löschen',
'Delete drafts' => 'Entwürfe löschen',
+ 'Delivered' => 'Geliefert',
'Delivery Date' => 'Lieferdatum',
'Delivery Order' => 'Lieferschein',
'Department' => 'Abteilung',
'Dependency loop detected:' => 'Schleife in den Abhängigkeiten entdeckt:',
'Description' => 'Beschreibung',
+ 'Details (one letter abbreviation)' => 'D',
'Directory' => 'Verzeichnis',
'Discount' => 'Rabatt',
'Draft saved.' => 'Entwurf gespeichert.',
'History' => 'Historie',
'In-line' => 'im Text',
'Internal Notes' => 'interne Bemerkungen',
+ 'Invnumber missing!' => 'Rechnungsnummer fehlt!',
'Invoice' => 'Rechnung',
'Invoice Date' => 'Rechnungsdatum',
'Invoice Date missing!' => 'Rechnungsdatum fehlt!',
'Missing \'tag\' field.' => 'Fehlendes Feld \'tag\'.',
'Missing amount' => 'Fehlbetrag',
'Missing parameter #1 in call to sub #2.' => 'Fehlernder Parameter \'#1\' in Funktionsaufruf \'#2\'.',
+ 'Missing parameter (at least one of #1) in call to sub #2.' => 'Fehlernder Parameter (mindestens einer aus \'#1\') in Funktionsaufruf \'#2\'.',
'More than one control file with the tag \'%s\' exist.' => 'Es gibt mehr als eine Kontrolldatei mit dem Tag \'%s\'.',
'Name' => 'Name',
'No' => 'Nein',
'Post' => 'Buchen',
'Post Payment' => 'Zahlung buchen',
'Postscript' => 'Postscript',
+ 'Preview' => 'Druckvorschau',
'Price' => 'Preis',
'Price Factor' => 'Preisfaktor',
'Pricegroup' => 'Preisgruppe',
'Warehouse management' => 'Lagerverwaltung/Bestandsveränderung',
'Yes' => 'Ja',
'You do not have the permissions to access this function.' => 'Sie verfügen nicht über die notwendigen Rechte, um auf diese Funktion zuzugreifen.',
+ 'Your PostgreSQL installationen uses UTF-8 as its encoding. Therefore you have to configure Lx-Office to use UTF-8 as well.' => 'Ihre PostgreSQL-Installation benutzt UTF-8 als Zeichensatz. Sie müssen deshalb Lx-Office so konfigurieren, dass es ebenfalls UTF-8 als Zeichensatz benutzt.',
'Zipcode' => 'PLZ',
'[email]' => '[email]',
'bin_list' => 'Lagerliste',
'H' => 'H',
'NTI' => 'NTI',
'Q' => 'Q',
+ '_check_io_auth' => '_check_io_auth',
+ '_update_part_information' => '_update_part_information',
+ '_update_ship' => '_update_ship',
'add' => 'add',
'build_std_url' => 'build_std_url',
'calculate_qty' => 'calculate_qty',
'select_project' => 'select_project',
'send_email' => 'send_email',
'set_duedate' => 'set_duedate',
+ 'set_duedate_vendor' => 'set_duedate_vendor',
'set_longdescription' => 'set_longdescription',
'set_pricegroup' => 'set_pricegroup',
'ship_to' => 'ship_to',