'Delete delivery order' => 'Lieferschein löschen',
'Delete drafts' => 'Entwürfe löschen',
'Delete group' => 'Gruppe löschen',
+ 'Delete links' => 'Verknüpfungen löschen',
'Delete profile' => 'Profil löschen',
'Delete transaction' => 'Buchung löschen',
'Deleted' => 'Gelöscht',
'Do you really want to delete AP transaction #1?' => 'Wollen Sie wirklich die Kreditorenbuchung #1 löschen?',
'Do you really want to delete AR transaction #1?' => 'Wollen Sie wirklich die Debitorenbuchung #1 löschen?',
'Do you really want to delete GL transaction #1?' => 'Wollen Sie wirklich die Dialogbuchung #1 löschen?',
+ 'Do you really want to delete the selected links?' => 'Wollen Sie wirklich die ausgewählten Verknüpfungen löschen?',
'Do you really want to delete this group?' => 'Gruppe wirklich löschen?',
'Do you really want to delete this object?' => 'Wollen Sie dieses Objekt wirklich löschen?',
'Do you really want to delete this warehouse?' => 'Wollen Sie dieses Lager wirklich löschen?',
'Inv. Duedate' => 'Rg. Fälligkeit',
'Invalid' => 'Ungültig',
'Invalid follow-up ID.' => 'Ungültige Wiedervorlage-ID.',
- 'Invalid parameters' => 'Ungültige Parameter',
'Invalid quantity.' => 'Die Mengenangabe ist ungültig.',
'Invalid request type \'#1\'' => 'Ungültiger Request-Typ \'#1\'',
'Invdate' => 'Rechnungsdatum',
'Line Total' => 'Zeilensumme',
'Line and column' => 'Zeile und Spalte',
'Line endings' => 'Zeilenumbrüche',
+ 'Link direction' => 'Verknüpfungsrichtung',
'Linked Records' => 'Verknüpfte Belege',
'List Accounts' => 'Konten anzeigen',
'List Languages' => 'Sprachen anzeigen',
'Right' => 'Rechts',
'Row #1: amount has to be different from zero.' => 'Zeile #1: Der Wert darf nicht 0 sein.',
'Row number' => 'Zeilennummer',
+ 'Row was created from current record' => 'Zeile wurde aus aktuellem Beleg erstellt',
+ 'Row was source for current record' => 'Zeile war Quelle für aktuellen Beleg',
'Run at' => 'Ausgeführt um',
'SAVED' => 'Gespeichert',
'SAVED FOR DUNNING' => 'Gespeichert',