X-Git-Url: http://wagnertech.de/gitweb/gitweb.cgi/mfinanz.git/blobdiff_plain/203ebd4a71a8de7d549db868b657232da36b6e82..a921e75a:/locale/de/all diff --git a/locale/de/all b/locale/de/all index d83821a12..f7bc6125b 100644 --- a/locale/de/all +++ b/locale/de/all @@ -225,6 +225,7 @@ $self->{texts} = { 'Authentification tables creation' => 'Anlegen der Tabellen zur Benutzerauthentifizierung', 'Auto Send?' => 'Auto. Versand?', 'Automatically created invoice for fee and interest for dunning %s' => 'Automatisch erzeugte Rechnung für Gebühren und Zinsen zu Mahnung %s', + 'Available' => 'Verfügbar', 'Available qty' => 'Lagerbestand', 'BALANCE SHEET' => 'BILANZ', 'BIC' => 'BIC', @@ -1102,7 +1103,7 @@ $self->{texts} = { 'Not done yet' => 'Noch nicht fertig', 'Not obsolete' => 'Gültig', 'Note' => 'Hinweis', - 'Note: Taxkeys must have a "valid from" date, and will not be in effect otherwise.' => 'Achtung: Steuerschlüssel brauchen ein gültiges "Gültig ab"-Datum und werden andernfalls ignoriert.', + 'Note: Taxkeys must have a "valid from" date, and will not behave correctly without.' => '', 'Notes' => 'Bemerkungen', 'Notes (will appear on hard copy)' => 'Bemerkungen', 'Nothing has been selected for removal.' => 'Es wurde nichts für eine Entnahme ausgewählt.', @@ -1170,9 +1171,6 @@ $self->{texts} = { 'POSTED' => 'Gebucht', 'POSTED AS NEW' => 'Als neu gebucht', 'PRINTED' => 'Gedruckt', - 'Packing List' => 'Packliste', - 'Packing List Date missing!' => 'Datum für Packliste fehlt!', - 'Packing List Number missing!' => 'Packlistennummer fehlt!', 'Packing Lists' => 'Lieferschein', 'Page #1/#2' => 'Seite #1/#2', 'Paid' => 'bezahlt', @@ -1451,6 +1449,7 @@ $self->{texts} = { 'Select the checkboxes that match users to the groups they should belong to.' => 'Wählen Sie diejenigen Checkboxen aus, die die Benutzer zu den gewüschten Gruppen zuordnen.', 'Select type of removal' => 'Grund der Entnahme auswählen', 'Select type of transfer' => 'Grund der Umlagerung auswählen', + 'Selected' => 'Ausgewählt', 'Selection' => 'Auswahlbox', 'Selection fields: The option field must contain the available options for the selection. Options are separated by \'##\', for example \'Early##Normal##Late\'.' => 'Auswahlboxen: Das Optionenfeld muss die für die Auswahl verfügbaren Einträge enthalten. Die Einträge werden mit \'##\' voneinander getrennt. Beispiel: \'Früh##Normal##Spät\'.', 'Sell Price' => 'Verkaufspreis', @@ -1519,7 +1518,6 @@ $self->{texts} = { 'Storno' => 'Storno', 'Storno (one letter abbreviation)' => 'S', 'Storno Invoice' => 'Stornorechnung', - 'Storno Packing List' => 'Stornolieferschein', 'Street' => 'Straße', 'Stylesheet' => 'Stilvorlage', 'Subject' => 'Betreff', @@ -2027,9 +2025,8 @@ $self->{texts} = { 'open' => 'Offen', 'order' => 'Reihenfolge', 'our vendor number at customer' => 'Unsere Lieferanten-Nr. beim Kunden', - 'packing_list' => 'Versandliste', 'part_list' => 'warenliste', - 'pick_list' => 'Entnahmeliste', + 'pick_list' => 'Sammelliste', 'plural first char' => 'P', 'pos_bilanz' => 'Bilanz', 'pos_bwa' => 'BWA',