X-Git-Url: http://wagnertech.de/gitweb/gitweb.cgi/mfinanz.git/blobdiff_plain/4b211b2b087d445984df5220437400bced1dd1dd..7647d46:/locale/de/all diff --git a/locale/de/all b/locale/de/all index 627fbffe7..7a9f65327 100644 --- a/locale/de/all +++ b/locale/de/all @@ -417,7 +417,6 @@ $self->{texts} = { 'Client Configuration saved!' => 'Mandantenkonfiguration gespeichert!', 'Close' => 'Übernehmen', 'Close Books up to' => 'Die Bücher abschließen bis zum', - 'Close Dialog' => 'Schließen', 'Close Flash' => 'Schließen', 'Close SEPA exports' => 'SEPA-Export abschließen', 'Close Window' => 'Fenster Schließen', @@ -469,6 +468,7 @@ $self->{texts} = { 'Create a new business' => 'Einen neuen Kunden-/Lieferantentyp erfassen', 'Create a new department' => 'Eine neue Abteilung erfassen', 'Create a new payment term' => 'Neue Zahlungsbedingungen anlegen', + 'Create a new project' => 'Neues Projekt anlegen', 'Create a standard group' => 'Eine Standard-Benutzergruppe anlegen', 'Create and edit RFQs' => 'Lieferantenanfragen erfassen und bearbeiten', 'Create and edit dunnings' => 'Mahnungen erfassen und bearbeiten', @@ -742,7 +742,6 @@ $self->{texts} = { 'Edit Price Factor' => 'Preisfaktor bearbeiten', 'Edit Pricegroup' => 'Preisgruppe bearbeiten', 'Edit Printer' => 'Drucker bearbeiten', - 'Edit Project' => 'Projekt bearbeiten', 'Edit Purchase Delivery Order' => 'Lieferschein (Einkauf) bearbeiten', 'Edit Purchase Order' => 'Lieferantenaufrag bearbeiten', 'Edit Quotation' => 'Angebot bearbeiten', @@ -773,6 +772,8 @@ $self->{texts} = { 'Edit note' => 'Notiz bearbeiten', 'Edit payment term' => 'Zahlungsbedingungen bearbeiten', 'Edit prices and discount (if not used, textfield is ONLY set readonly)' => 'Preise und Rabatt in Formularen frei anpassen (falls deaktiviert, wird allerdings NUR das textfield auf READONLY gesetzt / kann je nach Browserversion und technischen Fähigkeiten des Anwenders noch umgangen werden)', + 'Edit project' => 'Projekt bearbeiten', + 'Edit project #1' => 'Projekt #1 bearbeiten', 'Edit rights' => 'Rechte bearbeiten', 'Edit templates' => 'Vorlagen bearbeiten', 'Edit the Delivery Order' => 'Lieferschein bearbeiten', @@ -1018,7 +1019,7 @@ $self->{texts} = { 'Introduction of Buchungsgruppen' => 'Einführung von Buchungsgruppen', 'Introduction of units' => 'Einführung von Einheiten', 'Inv. Duedate' => 'Rg. Fälligkeit', - 'Invalid' => 'Ungültig', + 'Invalid' => 'Ungültig', 'Invalid follow-up ID.' => 'Ungültige Wiedervorlage-ID.', 'Invalid quantity.' => 'Die Mengenangabe ist ungültig.', 'Invdate' => 'Rechnungsdatum', @@ -1114,6 +1115,7 @@ $self->{texts} = { 'Line Total' => 'Zeilensumme', 'Line and column' => 'Zeile und Spalte', 'Line endings' => 'Zeilenumbrüche', + 'Linked Records' => 'Verknüpfte Belege', 'List Accounts' => 'Konten anzeigen', 'List Languages' => 'Sprachen anzeigen', 'List Price' => 'Listenpreis', @@ -1432,7 +1434,6 @@ $self->{texts} = { 'Please select the source bank account for the transfers:' => 'Bitte wählen Sie das Bankkonto als Quelle für die Überweisungen aus:', 'Please seletct the dataset you want to delete:' => 'Bitte wählen Sie die zu löschende Datenbank aus:', 'Please specify a description for the warehouse designated for these goods.' => 'Bitte geben Sie den Namen des Ziellagers für die übernommenen Daten ein.', - 'Please wait...' => 'Bitte warten...', 'Plural' => 'Plural', 'Port' => 'Port', 'Portrait' => 'Hochformat', @@ -1492,17 +1493,15 @@ $self->{texts} = { 'Project' => 'Projekt', 'Project Description' => 'Projektbeschreibung', 'Project Number' => 'Projektnummer', - 'Project Number missing!' => 'Projektnummer fehlt!', 'Project Numbers' => 'Projektnummern', 'Project Transactions' => 'Projektbuchungen', - 'Project deleted!' => 'Projekt gelöscht!', - 'Project not on file!' => 'Dieses Projekt ist nicht in der Datenbank!', - 'Project saved!' => 'Projekt gespeichert!', 'Projects' => 'Projekte', 'Projecttransactions' => 'Projektbuchungen', 'Prozentual/Absolut' => 'Prozentual/Absolut', + 'Purchase Delivery Orders' => 'Einkaufslieferscheine', 'Purchase Delivery Orders deleteable' => 'Einkaufslieferscheine löschbar', 'Purchase Invoice' => 'Einkaufsrechnung', + 'Purchase Invoices' => 'Einkaufsrechnungen', 'Purchase Order' => 'Lieferantenauftrag', 'Purchase Orders' => 'Lieferantenaufträge', 'Purchase Orders deleteable' => 'Lieferantenaufträge löschbar', @@ -1580,7 +1579,9 @@ $self->{texts} = { 'Reports' => 'Berichte', 'Representative' => 'Vertreter', 'Reqdate' => 'Liefertermin', + 'Request Quotations' => 'Preisanfragen', 'Request for Quotation' => 'Anfrage', + 'Request for Quotation Number' => 'Anfragenummer', 'Request for Quotations' => 'Anfragen', 'Request quotation' => 'Preisanfrage', 'Requested execution date' => 'Gewünschtes Ausführungsdatum', @@ -1611,13 +1612,15 @@ $self->{texts} = { 'Saldo neu' => 'Saldo neu', 'Saldo per' => 'Saldo per', 'Sale Prices' => 'Verkaufspreise', + 'Sales Delivery Orders' => 'Verkaufslieferscheine', 'Sales Delivery Orders deleteable' => 'Verkaufslieferscheine löschbar', 'Sales Invoice' => 'Rechnung', - 'Sales Invoices' => 'Kundenrechnung', + 'Sales Invoices' => 'Kundenrechnungen', 'Sales Order' => 'Kundenauftrag', 'Sales Orders' => 'Aufträge', 'Sales Orders deleteable' => 'Kundenaufträge löschbar', 'Sales Price information' => 'Verkaufspreisinformation', + 'Sales Quotations' => 'Angebote', 'Sales Report' => 'Verkaufsbericht', 'Sales and purchase invoices with inventory transactions with taxkeys' => 'Einkaufs- und Verkaufsrechnungen mit Warenbestandsbuchungen mit Steuerschlüsseln', 'Sales delivery order' => 'Lieferschein (Verkauf)', @@ -1657,6 +1660,7 @@ $self->{texts} = { 'Search AP Aging' => 'Offene Verbindlichkeiten', 'Search AR Aging' => 'Offene Forderungen', 'Search contacts' => 'Ansprechpersonensuche', + 'Search projects' => 'Projektsuche', 'Search term' => 'Suchbegriff', 'Searchable' => 'Durchsuchbar', 'Secondary sorting' => 'Untersortierung', @@ -1992,8 +1996,12 @@ $self->{texts} = { 'The profile \'#1\' has been deleted.' => 'Das Profil \'#1\' wurde gelöscht.', 'The profile has been saved under the name \'#1\'.' => 'Das Profil wurde unter dem Namen \'#1\' gespeichert.', 'The program\'s exit code was #1 ("0" usually means that everything went OK).' => 'Der Exitcode des Programms war #1 ("0" bedeutet normalerweise, dass die Wiederherstellung erfolgreich war).', - 'The project has been added.' => 'Das Projekt wurde erfasst.', + 'The project has been created.' => 'Das Projekt wurde angelegt.', + 'The project has been deleted.' => 'Das Projekt wurde gelöscht.', 'The project has been saved.' => 'Das Projekt wurde gespeichert.', + 'The project is in use and cannot be deleted.' => 'Das Projekt ist in Verwendung und kann nicht gelöscht werden.', + 'The project number is already in use.' => 'Die Projektnummer wird bereits verwendet.', + 'The project number is missing.' => 'Die Projektnummer fehlt.', 'The restoration process has started. Here\'s the output of the "pg_restore" command:' => 'Der Wiederherstellungsprozess wurde gestartet. Hier ist die Ausgabe des "pg_restore"-Programmes:', 'The restoration process is complete. Please review "pg_restore"\'s output to find out if the restoration was successful.' => 'Die Wiederherstellung ist abgeschlossen. Bitte sehen Sie sich die Ausgabe von "pg_restore" an, um festzustellen, ob die Wiederherstellung erfolgreich war.', 'The second reason is that kivitendo allowed the user to enter the tax amount manually regardless of the taxkey used.' => 'Der zweite Grund war, dass kivitendo zuließ, dass die Benutzer beliebige, von den tatsächlichen Steuerschlüsseln unabhängige Steuerbeträge eintrugen.', @@ -2181,6 +2189,7 @@ $self->{texts} = { 'Username' => 'Benutzername', 'Users in this group' => 'BenutzerInnen in dieser Gruppe', 'Ust-IDNr' => 'USt-IdNr.', + 'Valid' => 'Gültig', 'Valid from' => 'Gültig ab', 'Valid until' => 'gültig bis', 'Value' => 'Wert', @@ -2391,7 +2400,6 @@ $self->{texts} = { 'list_of_payments' => 'zahlungsausgaenge', 'list_of_receipts' => 'zahlungseingaenge', 'list_of_transactions' => 'buchungsliste', - 'loading' => 'wird geladen', 'logout' => 'abmelden', 'male' => 'männlich', 'mark as paid' => 'als bezahlt markieren', @@ -2438,7 +2446,6 @@ $self->{texts} = { 'prev' => 'zurück', 'print' => 'drucken', 'proforma' => 'Proforma', - 'project_list' => 'projektliste', 'purchase_delivery_order_list' => 'lieferscheinliste_einkauf', 'purchase_order' => 'Auftrag', 'purchase_order_list' => 'lieferantenauftragsliste',