X-Git-Url: http://wagnertech.de/gitweb/gitweb.cgi/mfinanz.git/blobdiff_plain/6759902aeb338d4f5efe8cadadf4103c2bf35849..cb253140:/locale/de/all diff --git a/locale/de/all b/locale/de/all index 7647d94bf..0fb3c7155 100644 --- a/locale/de/all +++ b/locale/de/all @@ -277,7 +277,6 @@ $self->{texts} = { 'Bin From' => 'Quelllagerplatz', 'Bin List' => 'Lagerliste', 'Bin To' => 'Ziellagerplatz', - 'Binding Max Qty' => '', 'Binding to the LDAP server as "#1" failed. Please check config/lx_office.conf.' => 'Die Anmeldung am LDAP-Server als "#1" schlug fehl. Bitte überprüfen Sie die Angaben in config/lx_office.conf.', 'Bins saved.' => 'Lagerplätze gespeichert.', 'Bins that have been used in the past cannot be deleted anymore. For these bins there\'s no checkbox in the "Delete" column.' => 'Lagerplätze, die bereits benutzt wurden, können nicht mehr gelöscht werden. Deswegen fehlt bei ihnen die Checkbox in der Spalte "Löschen".', @@ -749,7 +748,6 @@ $self->{texts} = { 'Error: Gender (cp_gender) missing or invalid' => 'Fehler: Geschlecht (cp_gender) fehlt oder ungültig', 'Error: Invalid business' => 'Fehler: Kunden-/Lieferantentyp ungültig', 'Error: Invalid language' => 'Fehler: Sprache ungültig', - 'Error: Invalid packing type' => 'Fehler: Packtyp ungültig', 'Error: Invalid part type' => 'Fehler: Artikeltyp ungültig', 'Error: Invalid parts group' => 'Fehler: Warengruppe ungültig', 'Error: Invalid payment terms' => 'Fehler: Zahlungsbedingungen ungültig', @@ -1106,7 +1104,6 @@ $self->{texts} = { 'Method' => 'Verfahren', 'Microfiche' => 'Mikrofilm', 'Minimum Amount' => 'Mindestbetrag', - 'Minimum Sell Price' => '', 'Miscellaneous' => 'Verschiedenes', 'Missing \'description\' field.' => 'Fehlendes Feld \'description\'.', 'Missing \'tag\' field.' => 'Fehlendes Feld \'tag\'.', @@ -1230,6 +1227,7 @@ $self->{texts} = { 'On Order' => 'Ist bestellt', 'One or more Perl modules missing' => 'Ein oder mehr Perl-Module fehlen', 'Only due follow-ups' => 'Nur fällige Wiedervorlagen', + 'Oops. No valid action found to dispatch. Please report this case to the Lx-Office team.' => '', 'Open' => 'Offen', 'Open Amount' => 'Offener Betrag', 'Open a further Lx-Office Window or Tab' => 'Neues Fenster bzw. Tab öffnen', @@ -1269,8 +1267,6 @@ $self->{texts} = { 'POSTED AS NEW' => 'Als neu gebucht', 'PRINTED' => 'Gedruckt', 'Packing Lists' => 'Lieferschein', - 'Packing type (database ID)' => 'Pack-Typ (Datenbank-ID)', - 'Packing type (name)' => 'Pack-Typ (Name)', 'Page #1/#2' => 'Seite #1/#2', 'Paid' => 'bezahlt', 'Part' => 'Ware', @@ -1376,7 +1372,6 @@ $self->{texts} = { 'Pricegroup missing!' => 'Preisgruppe fehlt!', 'Pricegroup saved!' => 'Preisgruppe gespeichert!', 'Pricegroups' => 'Preisgruppen', - 'Pricing agreement' => '', 'Print' => 'Drucken', 'Print and Post' => 'Drucken und Buchen', 'Print automatically' => 'Automatisch ausdrucken', @@ -1572,7 +1567,7 @@ $self->{texts} = { 'Selection' => 'Auswahlbox', 'Selection fields: The option field must contain the available options for the selection. Options are separated by \'##\', for example \'Early##Normal##Late\'.' => 'Auswahlboxen: Das Optionenfeld muss die für die Auswahl verfügbaren Einträge enthalten. Die Einträge werden mit \'##\' voneinander getrennt. Beispiel: \'Früh##Normal##Spät\'.', 'Sell Price' => 'Verkaufspreis', - 'Sellprice' => '', + 'Sellprice' => 'Verkaufspreis', 'Sellprice adjustment' => 'Verkaufspreis: Preisanpassung', 'Sellprice for price group \'#1\'' => 'Verkaufspreis für Preisgruppe \'#1\'', 'Sellprice significant places' => 'Verkaufspreis: Nachkommastellen',