X-Git-Url: http://wagnertech.de/gitweb/gitweb.cgi/mfinanz.git/blobdiff_plain/75927cd2913cde40e548025a2de38fb456f4d952..40d52f50:/locale/de/all diff --git a/locale/de/all b/locale/de/all index b2b0382e3..9814b8b82 100644 --- a/locale/de/all +++ b/locale/de/all @@ -34,6 +34,7 @@ $self->{texts} = { 'A group named "Full Access" has been created.' => 'Eine Gruppe namens "Vollzugriff" wurde angelegt.', 'A group with that name does already exist.' => 'Eine Gruppe mit diesem Namen gibt es bereits.', 'A temporary directory could not be created:' => 'Ein temporäres Verzeichnis konnte nicht erstellt werden:', + 'A temporary file could not be created. Please verify that the directory "#1" is writeable by the webserver.' => 'Eine temporäre Datei konnte nicht angelegt werden. Bitte stellen Sie sicher, dass das Verzeichnis "#1" vom Webserver beschrieben werden darf.', 'A temporary file could not be created:' => 'Eine temporäre Datei konnte nicht erstellt werden:', 'A unit with this name does already exist.' => 'Eine Einheit mit diesem Namen existiert bereits.', 'ADDED' => 'Hinzugefügt', @@ -41,6 +42,8 @@ $self->{texts} = { 'AP Aging' => 'Offene Verbindlichkeiten', 'AP Transaction' => 'Kreditorenbuchung', 'AP Transaction (abbreviation)' => 'K', + 'AP Transaction Storno (one letter abbreviation)' => 'S', + 'AP Transaction with Storno (abbreviation)' => 'K(S)', 'AP Transactions' => 'Kreditorenbuchungen', 'AR' => 'Verkauf', 'AR Aging' => 'Offene Forderungen', @@ -76,6 +79,7 @@ $self->{texts} = { 'Account Link IC_taxpart' => 'Warenliste Steuer', 'Account Link IC_taxservice' => 'Dienstleistungen Steuer', 'Account Number' => 'Kontonummer', + 'Account Number already used!' => 'Kontonummer ist bereits in Benutzung!', 'Account Number missing!' => 'Kontonummer fehlt!', 'Account Nummer' => 'Kontonummer', 'Account Type' => 'Kontoart', @@ -93,6 +97,7 @@ $self->{texts} = { 'Add' => 'Erfassen', 'Add ' => 'Hinzufügen', 'Add (Customers and Vendors)' => 'Erfassen (Kunden und Lieferanten)', + 'Add (Projects)' => 'Erfassen (Projekte)', 'Add AP Transaction' => 'Kreditorenbuchung', 'Add AR Transaction' => 'Debitorenbuchung', 'Add Account' => 'Konto erfassen', @@ -217,6 +222,7 @@ $self->{texts} = { 'Bank Connection Tax Office' => 'Bankverbindung des Finanzamts', 'Bank Connections' => 'Bankverbindungen', 'Base unit' => 'Basiseinheit', + 'Basic data' => 'Basisdaten', 'Batch Printing' => 'Druck', 'Bcc' => 'Bcc', 'Belegnummer' => 'Buchungsnummer', @@ -466,6 +472,7 @@ $self->{texts} = { 'Destination bin' => 'Ziellagerplatz', 'Destination warehouse' => 'Ziellager', 'Destination warehouse and bin' => 'Ziellager und -lagerplatz', + 'Details (one letter abbreviation)' => 'D', 'Difference' => 'Differenz', 'Dimension unit' => 'Maßeinheit', 'Directory' => 'Verzeichnis', @@ -777,7 +784,6 @@ $self->{texts} = { 'Konten' => 'Konten', 'Kontonummernerweiterung (KNE)' => 'Kontonummernerweiterung (KNE)', 'Korrektur' => 'Korrektur', - 'Kundennummer' => 'Kundennummer', 'L' => 'L', 'LP' => 'LP', 'LaTeX Templates' => 'LaTeX-Vorlagen', @@ -815,6 +821,7 @@ $self->{texts} = { 'Line Total' => 'Zeilensumme', 'Line endings' => 'Zeilenumbrüche', 'List (Customers and Vendors)' => 'Auflisten (Kunden und Lieferanten)', + 'List (Projects)' => 'Auflisten (Projekte)', 'List Accounting Groups' => 'Buchungsgruppen anzeigen', 'List Accounts' => 'Konten anzeigen', 'List Businesses' => 'Kunden-/Lieferantentypen anzeigen', @@ -993,7 +1000,7 @@ $self->{texts} = { 'Out of balance!' => 'Summen stimmen nicht berein!', 'Output Number Format' => 'Zahlenformat (Ausgabe)', 'Outputformat' => 'Ausgabeformat', - 'Overdue sales quotations' => 'Überfällige Angebote', + 'Overdue sales quotations and requests for quotations' => 'Überfällige Angebote und Preisanfragen', 'Own Product' => 'eigenes Produkt', 'PAYMENT POSTED' => 'Rechung gebucht', 'PDF' => 'PDF', @@ -1099,7 +1106,7 @@ $self->{texts} = { 'Prior to Lx-Office v2.4.0 the user had to chose the accounts for each part and service.' => 'Vor Lx-Office 2.4.0 musste der Benutzer die Konten bei jeder Ware und jeder Dienstleistung einzeln auswählen.', 'Private E-mail' => 'Private eMail', 'Private Phone' => 'Privates Tel.', - 'Productivity' => 'Produktivität', + 'Productivity' => 'Produktivität', 'Profit Center' => 'Erfolgsbereich', 'Proforma Invoice' => 'Proformarechnung', 'Programm' => 'Programm', @@ -1224,10 +1231,12 @@ $self->{texts} = { 'Select a period' => 'Bitte Zeitraum auswählen', 'Select a vendor' => 'Einen Lieferanten auswählen', 'Select all' => 'Alle auswählen', + 'Select federal state...' => 'Bundesland auswählen...', 'Select from one of the items below' => 'Wählen Sie einen der untenstehenden Einträge', 'Select from one of the names below' => 'Wählen Sie einen der untenstehenden Namen', 'Select from one of the projects below' => 'Wählen Sie eines der untenstehenden Projekte', 'Select postscript or PDF!' => 'Postscript oder PDF auswählen!', + 'Select tax office...' => 'Finanzamt auswählen...', 'Select the chart of accounts in use' => 'Benutzten Kontenrahmen auswählen', 'Select the checkboxes that match users to the groups they should belong to.' => 'Wählen Sie diejenigen Checkboxen aus, die die Benutzer zu den gewüschten Gruppen zuordnen.', 'Select type of removal' => 'Grund der Entnahme auswählen', @@ -1265,7 +1274,7 @@ $self->{texts} = { 'Show details' => 'Details anzeigen', 'Show follow ups...' => 'Zeige Wiedervorlagen...', 'Show old dunnings' => 'Alte Mahnungen anzeigen', - 'Show overdue sales quotations...' => 'Zeige überfällige Angebote...', + 'Show overdue sales quotations and requests for quotations...' => 'Überfällige Angebote und Preisanfragen anzeigen...', 'Show your TODO list after loggin in' => 'Aufgabenliste nach dem Anmelden anzeigen', 'Signature' => 'Unterschrift', 'Since bin is not enforced in the parts data, please specify a bin where goods without a specified bin will be put.' => 'Da Lagerplätze kein Pflichtfeld sind, geben Sie bitte einen Lagerplatz an, in dem Waren ohne spezifizierten Lagerplatz eingelagert werden sollen.', @@ -1289,6 +1298,7 @@ $self->{texts} = { 'Step 3 of 3: Default units' => 'Schritt 3 von 3: Standardeinheiten', 'Steuersatz' => 'Steuersatz', 'Stock' => 'Einlagern', + 'Stock value' => 'Bestandswert', 'Storno' => 'Storno', 'Storno (one letter abbreviation)' => 'S', 'Storno Invoice' => 'Stornorechnung', @@ -1430,6 +1440,7 @@ $self->{texts} = { 'The restoration process has started. Here\'s the output of the "pg_restore" command:' => 'Der Wiederherstellungsprozess wurde gestartet. Hier ist die Ausgabe des "pg_restore"-Programmes:', 'The restoration process is complete. Please review "pg_restore"\'s output to find out if the restoration was successful.' => 'Die Wiederherstellung ist abgeschlossen. Bitte sehen Sie sich die Ausgabe von "pg_restore" an, um festzustellen, ob die Wiederherstellung erfolgreich war.', 'The second way is to use Perl\'s CPAN module and let it download and install the module for you.' => 'Die zweite Variante besteht darin, Perls CPAN-Modul zu benutzen und es das Modul für Sie installieren zu lassen.', + 'The selected PostgreSQL installation uses UTF-8 as its encoding. Therefore you have to configure Lx-Office to use UTF-8 as well.' => 'Der ausgewählte PostgreSQL-Installation benutzt UTF-8 als Zeichensatz. Deshalb müssen Sie Lx-Office so konfigurieren, dass es ebenfalls UTF-8 als Zeichensatz benutzt.', 'The selected bin does not exist.' => 'Der ausgewählte Lagerplatz existiert nicht.', 'The selected warehouse does not exist.' => 'Das ausgewählte Lager existiert nicht.', 'The selected warehouse is empty.' => 'Das ausgewählte Lager ist leer.', @@ -1487,9 +1498,10 @@ $self->{texts} = { 'Top Level' => 'Hauptartikelbezeichnung', 'Total' => 'Summe', 'Total Fees' => 'Kumulierte Gebühren', + 'Total stock value' => 'Gesamter Bestandswert', 'Trade Discount' => 'Rabatt', 'Trans Id' => 'Trans-ID', - 'Trans Type' => 'Trasfertyp', + 'Trans Type' => 'Transfertyp', 'Transaction %d cancelled.' => 'Buchung %d erfolgreich storniert.', 'Transaction Date missing!' => 'Buchungsdatum fehlt!', 'Transaction deleted!' => 'Buchung gelöscht!', @@ -1632,6 +1644,8 @@ $self->{texts} = { 'You will now be forwarded to the administration panel.' => 'Sie werden nun zum Administrationsbereich weitergeleitet.', 'You\'re not editing a file.' => 'Sie bearbeiten momentan keine Datei.', 'You\'ve already chosen the following limitations:' => 'Sie haben bereits die folgenden Einschränkungen vorgenommen:', + 'Your PostgreSQL installationen uses UTF-8 as its encoding. Therefore you have to configure Lx-Office to use UTF-8 as well.' => 'Ihre PostgreSQL-Installation benutzt UTF-8 als Zeichensatz. Sie müssen deshalb Lx-Office so konfigurieren, dass es ebenfalls UTF-8 als Zeichensatz benutzt.', + 'Your Request' => 'Ihre Anfrage', 'Your TODO list' => 'Ihre Aufgabenliste', 'Zeitpunkt' => 'Zeitpunkt', 'Zeitraum' => 'Zeitraum', @@ -1668,6 +1682,7 @@ $self->{texts} = { 'debug' => 'Debug', 'delete' => 'Löschen', 'deliverydate' => 'Lieferdatum', + 'direct debit' => 'Lastschrift', 'disposed' => 'Entsorgung', 'done' => 'erledigt', 'down' => 'runter', @@ -1706,6 +1721,7 @@ $self->{texts} = { 'not transferred out yet' => 'noch nicht ausgelagert', 'number' => 'Nummer', 'order' => 'Reihenfolge', + 'our vendor number at customer' => 'unsere Lieferanten-Nr. beim Kunden', 'packing_list' => 'Versandliste', 'part_list' => 'warenliste', 'pick_list' => 'Entnahmeliste', @@ -1731,6 +1747,7 @@ $self->{texts} = { 'reset' => 'zurücksetzen', 'return_material' => 'Materialrückgabe', 'rfq_list' => 'anfragenliste', + 'sales tax identification number' => 'USt-IdNr.', 'sales_delivery_order_list' => 'lieferscheinliste_verkauf', 'sales_order' => 'Kundenauftrag', 'sales_order_list' => 'auftragsliste',