X-Git-Url: http://wagnertech.de/gitweb/gitweb.cgi/mfinanz.git/blobdiff_plain/79cd754ff953300226866f7ed96b8e1c4d598e05..76592c8a3:/locale/de/all diff --git a/locale/de/all b/locale/de/all index b241279af..f8c5dcd42 100755 --- a/locale/de/all +++ b/locale/de/all @@ -159,7 +159,6 @@ $self->{texts} = { 'Add Follow-Up' => 'Wiedervorlage erstellen', 'Add Follow-Up for #1' => 'Wiedervorlage für #1 erstellen', 'Add General Ledger Transaction' => 'Dialogbuchen', - 'Add Group' => 'Warengruppe erfassen', 'Add Language' => 'Sprache hinzufügen', 'Add Lead' => 'Kundenquelle erfassen', 'Add Letter' => 'Brief hinzufügen', @@ -204,6 +203,7 @@ $self->{texts} = { 'Add new price rule item' => 'Neue Bedingung hinzufügen', 'Add note' => 'Notiz erfassen', 'Add part' => 'Artikel hinzufügen', + 'Add partsgroup' => 'Warengruppe hinzufügen', 'Add picture' => 'Bild hinzufügen', 'Add picture to text block' => 'Bild dem Textblock hinzufügen', 'Add pricegroup' => 'Preisgruppe hinzufügen', @@ -317,6 +317,7 @@ $self->{texts} = { 'Assignment of articles to sections' => 'Zuweisung von Artikeln zu Abschnitten', 'Assistant for general ledger corrections' => 'Assistent für die Korrektur von Hauptbucheinträgen', 'Assortment' => 'Sortiment', + 'Assortment (typeabbreviation)' => 'S', 'Assortment items' => 'Sortimentsartikel', 'Assortments' => 'Sortimente', 'Assume Tax Consultant Data in Tax Computation?' => 'Beraterdaten in UStVA übernehmen?', @@ -634,6 +635,7 @@ $self->{texts} = { 'Copy template' => 'Vorlage kopieren', 'Correct taxkey' => 'Richtiger Steuerschlüssel', 'Costs' => 'Kosten', + 'Could not find an entry for this part in the pricegroup.' => 'Konnte keine Eintrag für diesen Artikel in der Preisgruppe finden.', 'Could not load class #1 (#2): "#3"' => 'Konnte Klasse #1 (#2) nicht laden: "#3"', 'Could not load class #1, #2' => 'Konnte Klasse #1 nicht laden: "#2"', 'Could not load employee' => 'Konnte Benutzer nicht laden', @@ -1068,7 +1070,6 @@ $self->{texts} = { 'Edit Follow-Up' => 'Wiedervorlage bearbeiten', 'Edit Follow-Up for #1' => 'Wiedervorlage für #1 bearbeiten', 'Edit General Ledger Transaction' => 'Buchung im Hauptbuch bearbeiten', - 'Edit Group' => 'Warengruppe editieren', 'Edit Language' => 'Sprache bearbeiten', 'Edit Lead' => 'Kundenquelle bearbeiten', 'Edit Letter' => 'Brief bearbeiten', @@ -1108,6 +1109,7 @@ $self->{texts} = { 'Edit general settings' => 'Grundeinstellungen bearbeiten', 'Edit greetings' => 'Anreden bearbeiten', 'Edit note' => 'Notiz bearbeiten', + 'Edit partsgroup' => 'Warengruppe bearbeiten', 'Edit payment term' => 'Zahlungsbedingungen bearbeiten', 'Edit picture' => 'Bild bearbeiten', 'Edit predefined text' => 'Vordefinierten Textblock bearbeiten', @@ -1388,7 +1390,6 @@ $self->{texts} = { 'GoBD Export' => 'GoBD Export', 'Greeting' => 'Anrede', 'Greetings' => 'Anreden', - 'Group' => 'Warengruppe', 'Group Invoices' => 'Rechnungen zusammenfassen', 'Group Items' => 'Waren gruppieren', 'Group assignment' => 'Gruppenzuordnung', @@ -2038,8 +2039,10 @@ $self->{texts} = { 'Parts must have an entry type.' => 'Waren müssen eine Buchungsgruppe haben.', 'Parts with existing part numbers' => 'Artikel mit existierender Artikelnummer', 'Parts, services and assemblies' => 'Waren, Dienstleistungen und Erzeugnisse', + 'Partsgroup' => 'Warengruppe', 'Partsgroup (database ID)' => 'Warengruppe (Datenbank-ID)', 'Partsgroup (name)' => 'Warengruppe (Name)', + 'Partsgroups' => 'Warengruppen', 'Partsgroups where variables are shown' => 'Warengruppen, bei denen Variablen angezeigt werden', 'Password' => 'Passwort', 'Paste' => 'Einfügen', @@ -2981,6 +2984,10 @@ $self->{texts} = { 'The parts have been removed.' => 'Die Waren wurden aus dem Lager entnommen.', 'The parts have been stocked.' => 'Die Artikel wurden eingelagert.', 'The parts have been transferred.' => 'Die Waren wurden umgelagert.', + 'The partsgroup has been created.' => 'Die Warengruppe wurde erstellt.', + 'The partsgroup has been deleted.' => 'Die Warengruppe wurde gelöscht.', + 'The partsgroup has been saved.' => 'Die Warengruppe wurde gespeichert.', + 'The partsgroup has been used and cannot be deleted.' => 'Die Warengruppe wurde bereits verwendet und kann nicht gelöscht werden.', 'The password is too long (maximum length: #1).' => 'Das Passwort ist zu lang (maximale Länge: #1).', 'The password is too short (minimum length: #1).' => 'Das Password ist zu kurz (minimale Länge: #1).', 'The password is weak (e.g. it can be found in a dictionary).' => 'Das Passwort ist schwach (z.B. wenn es in einem Wörterbuch steht).',