X-Git-Url: http://wagnertech.de/gitweb/gitweb.cgi/mfinanz.git/blobdiff_plain/83914eeb2e95cdf587565952eef54be59dd58693..40d52f50:/locale/de/wh diff --git a/locale/de/wh b/locale/de/wh index 81fafeb26..369284554 100644 --- a/locale/de/wh +++ b/locale/de/wh @@ -1,6 +1,7 @@ #!/usr/bin/perl $self->{texts} = { + 'A temporary file could not be created. Please verify that the directory "#1" is writeable by the webserver.' => 'Eine temporäre Datei konnte nicht angelegt werden. Bitte stellen Sie sicher, dass das Verzeichnis "#1" vom Webserver beschrieben werden darf.', 'ADDED' => 'Hinzugefügt', 'AP' => 'Einkauf', 'AP Transaction' => 'Kreditorenbuchung', @@ -8,7 +9,7 @@ $self->{texts} = { 'AR Transaction' => 'Debitorenbuchung', 'Address' => 'Adresse', 'Advance turnover tax return' => 'Umsatzsteuervoranmeldung', - 'All reports' => 'Alle Berichte (Kontenübersicht, Saldenbilanz, GuV, BWA, Bilanz, Projektbuchungen)', + 'All reports' => 'Alle Berichte (Kontenübersicht, Summen- u. Saldenliste, GuV, BWA, Bilanz, Projektbuchungen)', 'Attempt to call an undefined sub named \'%s\'' => 'Es wurde versucht, eine nicht definierte Unterfunktion namens \'%s\' aufzurufen.', 'Bcc' => 'Bcc', 'Bin' => 'Lagerplatz', @@ -24,10 +25,7 @@ $self->{texts} = { 'Comment' => 'Kommentar', 'Confirmation' => 'Auftragsbestätigung', 'Contact' => 'Kontakt', - 'Could not spawn html2ps or GhostScript.' => 'html2ps oder GhostScript konnte nicht gestartet werden.', 'Could not spawn the printer command.' => 'Die Druckanwendung konnte nicht gestartet werden.', - 'Could not write the html2ps config file.' => 'Die temporäre html2ps-Konfigurationsdatei konnte nicht geschrieben werden.', - 'Could not write the temporary HTML file.' => 'Eine temporäre HTML-Datei konnte nicht geschrieben werden.', 'Create and edit RFQs' => 'Lieferantenanfragen erfassen und bearbeiten', 'Create and edit customers and vendors' => 'Kunden und Lieferanten erfassen und bearbeiten', 'Create and edit dunnings' => 'Mahnungen erfassen und bearbeiten', @@ -49,6 +47,7 @@ $self->{texts} = { 'DUNNING STARTED' => 'Mahnprozess gestartet', 'Dataset upgrade' => 'Datenbankaktualisierung', 'Date' => 'Datum', + 'Delivery Order' => 'Lieferschein', 'Dependency loop detected:' => 'Schleife in den Abhängigkeiten entdeckt:', 'Description' => 'Beschreibung', 'Directory' => 'Verzeichnis', @@ -73,6 +72,7 @@ $self->{texts} = { 'Missing \'description\' field.' => 'Fehlendes Feld \'description\'.', 'Missing \'tag\' field.' => 'Fehlendes Feld \'tag\'.', 'Missing parameter #1 in call to sub #2.' => 'Fehlernder Parameter \'#1\' in Funktionsaufruf \'#2\'.', + 'Missing parameter (at least one of #1) in call to sub #2.' => 'Fehlernder Parameter (mindestens einer aus \'#1\') in Funktionsaufruf \'#2\'.', 'More than one control file with the tag \'%s\' exist.' => 'Es gibt mehr als eine Kontrolldatei mit dem Tag \'%s\'.', 'Name' => 'Name', 'No' => 'Nein', @@ -93,11 +93,13 @@ $self->{texts} = { 'POSTED AS NEW' => 'Als neu gebucht', 'PRINTED' => 'Gedruckt', 'Packing List' => 'Lieferschein', + 'Page #1/#2' => 'Seite #1/#2', 'Part Number' => 'Artikelnummer', 'Part description' => 'Artikelbeschreibung', 'Pick List' => 'Sammelliste', 'Please ask your administrator to create warehouses and bins.' => 'Bitten Sie Ihren Administrator, dass er Lager und Lagerplätze anlegt.', 'Please enter values' => 'Bitte Werte eingeben', + 'Preview' => 'Druckvorschau', 'Proforma Invoice' => 'Proformarechnung', 'Project Number' => 'Projektnummer', 'Purchase Order' => 'Lieferantenauftrag', @@ -122,6 +124,7 @@ $self->{texts} = { 'Select a part' => 'Artikel auswählen', 'Select a vendor' => 'Einen Lieferanten auswählen', 'Stock' => 'Einlagern', + 'Stock value' => 'Bestandswert', 'Storno Invoice' => 'Stornorechnung', 'Storno Packing List' => 'Stornolieferschein', 'Subject' => 'Betreff', @@ -145,8 +148,9 @@ $self->{texts} = { 'The warehouse or the bin is missing.' => 'Das Lager oder der Lagerplatz fehlen.', 'There is not enough left of \'#1\' in bin \'#2\' for the removal of #3.' => 'In Lagerplatz \'#2\' ist nicht genug von \'#1\' vorhanden, um #3 zu entnehmen.', 'To (email)' => 'An', + 'Total stock value' => 'Gesamter Bestandswert', 'Trans Id' => 'Trans-ID', - 'Trans Type' => 'Trasfertyp', + 'Trans Type' => 'Transfertyp', 'Transactions, AR transactions, AP transactions' => 'Dialogbuchen, Debitorenrechnungen, Kreditorenrechnungen', 'Transfer' => 'Umlagern', 'Trying to call a sub without a name' => 'Es wurde versucht, eine Unterfunktion ohne Namen aufzurufen.', @@ -167,6 +171,7 @@ $self->{texts} = { 'Yes' => 'Ja', 'You can create warehouses and bins via the menu "System -> Warehouses".' => 'Sie können Lager und Lagerplätze über das Menü "System -> Lager" anlegen.', 'You do not have the permissions to access this function.' => 'Sie verfügen nicht über die notwendigen Rechte, um auf diese Funktion zuzugreifen.', + 'Your PostgreSQL installationen uses UTF-8 as its encoding. Therefore you have to configure Lx-Office to use UTF-8 as well.' => 'Ihre PostgreSQL-Installation benutzt UTF-8 als Zeichensatz. Sie müssen deshalb Lx-Office so konfigurieren, dass es ebenfalls UTF-8 als Zeichensatz benutzt.', '[email]' => '[email]', 'back' => 'zurück', 'bin_list' => 'Lagerliste', @@ -192,6 +197,7 @@ $self->{texts} = { 'return_material' => 'Materialrückgabe', 'sales_order' => 'Kundenauftrag', 'sales_quotation' => 'Verkaufsangebot', + 'shipped' => 'verschickt', 'stock' => 'Einlagerung', 'transfer' => 'Umlagerung', 'used' => 'Verbraucht', @@ -227,6 +233,7 @@ $self->{subs} = { 'report_generator_do' => 'report_generator_do', 'report_generator_export_as_csv' => 'report_generator_export_as_csv', 'report_generator_export_as_pdf' => 'report_generator_export_as_pdf', + 'report_generator_set_default_sort' => 'report_generator_set_default_sort', 'retrieve_partunits' => 'retrieve_partunits', 'select_part' => 'select_part', 'select_part_internal' => 'select_part_internal',