X-Git-Url: http://wagnertech.de/gitweb/gitweb.cgi/mfinanz.git/blobdiff_plain/adf1b8cbb7c9b2b49e73256ea66c6fed00e8466e..fef43fa:/locale/de/all diff --git a/locale/de/all b/locale/de/all index a4e06fecd..555be1e07 100644 --- a/locale/de/all +++ b/locale/de/all @@ -931,6 +931,7 @@ $self->{texts} = { 'Include in Report' => 'In Bericht aufnehmen', 'Include in drop-down menus' => 'In Aufklappmenü aufnehmen', 'Includeable in reports' => 'In Berichten anzeigbar', + 'Including' => 'Enthaltene', 'Income Statement' => 'GuV', 'Income accno' => 'Erlöskonto', 'Incoming Payments' => 'Zahlungseingänge', @@ -1143,6 +1144,7 @@ $self->{texts} = { 'National' => 'Inand', 'National Expenses' => 'Aufwand Inland', 'National Revenues' => 'Erlöse Inland', + 'Net amount' => 'Nettobetrag', 'Netto Terms' => 'Zahlungsziel netto', 'New Buchungsgruppe #1' => 'Neue Buchungsgruppe #1', 'New Templates' => 'Erzeuge Vorlagen, Name', @@ -1426,6 +1428,7 @@ $self->{texts} = { 'Purpose' => 'Verwendungszweck', 'Qty' => 'Menge', 'Qty according to delivery order' => 'Menge laut Lieferschein', + 'Qty in Selected Records' => 'Menge in gewählten Belegen', 'Qty in stock' => 'Lagerbestand', 'Quantity' => 'Menge', 'Quantity missing.' => 'Die Mengenangabe fehlt.', @@ -1650,6 +1653,7 @@ $self->{texts} = { 'Steuersatz' => 'Steuersatz', 'Stock' => 'Einlagern', 'Stock value' => 'Bestandswert', + 'Stocked Qty' => 'Lagermenge', 'Storno' => 'Storno', 'Storno (one letter abbreviation)' => 'S', 'Storno Invoice' => 'Stornorechnung', @@ -1876,6 +1880,7 @@ $self->{texts} = { 'There are no items in stock.' => 'Dieser Artikel ist nicht eingelagert.', 'There are no items on your TODO list at the moment.' => 'Ihre Aufgabenliste enthält momentan keine Einträge.', 'There are still entries in the database for which no unit has been assigned.' => 'Es gibt noch Einträge in der Datenbank, für die keine Einheit zugeordnet ist.', + 'There are still transfers not matching the qty of the delivery order. Stock operations can not be changed later. Do you really want to proceed?' => 'Einige der Lagerbewegungen sind nicht vollständig und Lagerbewegungen können nachträglich nicht mehr verändert werden. Wollen Sie wirklich fortfahren?', 'There are usually three ways to install Perl modules.' => 'Es gibt normalerweise drei Arten, ein Perlmodul zu installieren.', 'There is at least one sales or purchase invoice for which Lx-Office recorded an inventory transaction with taxkeys even though no tax was recorded.' => 'Es gibt mindestens eine Einkaufs- oder Verkaufsrechnung, für die Lx-Office einen Steuerschlüssel ungleich 0 verzeichnet hat, obwohl für Warenbestandsbuchugen bei Rechnungen nie Steuern gebucht werden.', 'There is at least one transaction for which the user has chosen a logically wrong taxkey.' => 'Es gibt mindestens eine Buchung, bei der ein logisch nicht passender Steuerschlüssel ausgewählt wurde.', @@ -2131,6 +2136,7 @@ $self->{texts} = { 'as at' => 'zum Stand', 'assembly_list' => 'erzeugnisliste', 'back' => 'zurück', + 'balance' => 'Betriebsvermögensvergleich/Bilanzierung', 'bank_collection_payment_list_#1' => 'bankeinzugszahlungsliste_#1', 'bank_transfer_payment_list_#1' => 'ueberweisungszahlungsliste_#1', 'bankaccounts' => 'Bankkonten', @@ -2181,6 +2187,7 @@ $self->{texts} = { 'history' => 'Historie', 'history search engine' => 'Historien Suchmaschine', 'inactive' => 'inaktiv', + 'income' => 'Einnahmen-Überschuß-Rechnung', 'invoice' => 'Rechnung', 'invoice_list' => 'debitorenbuchungsliste', 'lead deleted!' => 'Kundenquelle gelöscht', @@ -2213,6 +2220,8 @@ $self->{texts} = { 'our vendor number at customer' => 'Unsere Lieferanten-Nr. beim Kunden', 'part_list' => 'Warenliste', 'percental' => 'prozentual', + 'periodic' => 'Aufwandsmethode', + 'perpetual' => 'Bestandsmethode', 'pick_list' => 'Sammelliste', 'plural first char' => 'P', 'pos_bilanz' => 'Bilanz',