X-Git-Url: http://wagnertech.de/gitweb/gitweb.cgi/mfinanz.git/blobdiff_plain/db3354aeb93819b7b4701fb351b5ee9f66fcfe88..f044d58d95464652f923f0c27d74566f72c1fb47:/doc/html/ch02s12.html diff --git a/doc/html/ch02s12.html b/doc/html/ch02s12.html index d24a40cfb..ed8b566a1 100644 --- a/doc/html/ch02s12.html +++ b/doc/html/ch02s12.html @@ -1,64 +1,108 @@
-kivitendo unterstützt die Verwendung von Vorlagen im
-      OpenDocument-Format, wie es OpenOffice.org ab Version 2 erzeugt.
-      kivitendo kann dabei sowohl neue OpenDocument-Dokumente als auch aus
-      diesen direkt PDF-Dateien erzeugen. Um die Unterstützung von
-      OpenDocument-Vorlagen zu aktivieren muss in der Datei
-      config/kivitendo.conf die Variable
-      opendocument im Abschnitt
-      print_templates auf â1â stehen.
-      Dieses ist die Standardeinstellung.
Während die Erzeugung von reinen OpenDocument-Dateien keinerlei - weitere Software benötigt, wird zur Umwandlung dieser Dateien in PDF - OpenOffice.org benötigt. Soll dieses Feature genutzt werden, so muss - neben OpenOffice.org ab Version 2 auch der âX virtual frame bufferâ - (xvfb) installiert werden. Bei Debian ist er im Paket âxvfbâ enthalten. - Andere Distributionen enthalten ihn in anderen Paketen.
Nach der Installation müssen in der Datei
-      config/kivitendo.conf zwei weitere Variablen
-      angepasst werden: openofficeorg_writer muss den
-      vollständigen Pfad zur OpenOffice.org Writer-Anwendung enthalten.
-      xvfb muss den Pfad zum âX virtual frame bufferâ
-      enthalten. Beide stehen im Abschnitt
-      applications.
Zusätzlich gibt es zwei verschiedene Arten, wie kivitendo mit
-      OpenOffice kommuniziert. Die erste Variante, die benutzt wird, wenn die
-      Variable $openofficeorg_daemon gesetzt ist, startet
-      ein OpenOffice, das auch nach der Umwandlung des Dokumentes gestartet
-      bleibt. Bei weiteren Umwandlungen wird dann diese laufende Instanz
-      benutzt. Der Vorteil ist, dass die Zeit zur Umwandlung deutlich
-      reduziert wird, weil nicht für jedes Dokument ein OpenOffice gestartet
-      werden muss. Der Nachteil ist, dass diese Methode Python und die
-      Python-UNO-Bindings benötigt, die Bestandteil von OpenOffice 2
-      sind.
![]()  | Anmerkung | 
|---|---|
-          Für die Verbindung zu OpenOffice wird normalerweise der Python-Interpreter  
-          Zusätzlich ist es möglich, Pfade anzugeben, in denen Python neben seinen normalen Suchpfaden ebenfalls nach Modulen gesucht wird,
-          z.B. falls sich diese in einem gesonderten OpenOffice-Verzeichnis befinden. Diese zweite Variable heiÃt
-            | 
Ist $openofficeorg_daemon nicht gesetzt, so
-      wird für jedes Dokument OpenOffice neu gestartet und die Konvertierung
-      mit Hilfe eines Makros durchgeführt. Dieses Makro muss in der
-      Dokumentenvorlage enthalten sein und
-      âStandard.Conversion.ConvertSelfToPDF()â heiÃen. Die Beispielvorlage
-      âtemplates/mastertemplates/German/invoice.odtâ
-      enthält ein solches Makro, das in jeder anderen Dokumentenvorlage
-      ebenfalls enthalten sein muss.
Als letztes muss herausgefunden werden, welchen Namen
-      OpenOffice.org Writer dem Verzeichnis mit den Benutzereinstellungen
-      gibt. Unter Debian ist dies momentan
-      ~/.openoffice.org2. Sollte der Name bei Ihrer
-      OpenOffice.org-Installation anders sein, so muss das Verzeichnis
-      users/.openoffice.org2 entsprechend umbenannt werden.
-      Ist der Name z.B. einfach nur .openoffice, so wäre
-      folgender Befehl auszuführen:
-            mv users/.openoffice.org2
-      users/.openoffice
-         
Dieses Verzeichnis, wie auch das komplette
-      users-Verzeichnis, muss vom Webserver beschreibbar
-      sein. Dieses wurde bereits erledigt (siehe Manuelle Installation des Programmpaketes), kann aber
-      erneut überprüft werden, wenn die Konvertierung nach PDF
-      fehlschlägt.
Das Drucksystem von kivitendo benutzt von Haus aus LaTeX-Vorlagen.
+      Um drucken zu können, braucht der Server ein geeignetes LaTeX System. Am
+      einfachsten ist dazu eine texlive Installation. Unter
+      debianoiden Betriebssystemen installiert man die Pakete mit:
+
apt install texlive-base-bin texlive-latex-recommended texlive-fonts-recommended \ + texlive-latex-extra texlive-lang-german ghostscript
+
Für Fedora benötigen Sie die folgenden Pakete:
+
dnf install texlive-collection-latex texlive-collection-latexextra \ + texlive-collection-latexrecommended texlive-collection-langgerman \ + texlive-collection-langenglish
+
Für openSUSE benötigen Sie die folgenden Pakete:
+
zypper install texlive-collection-latex texlive-collection-latexextra \ + texlive-collection-latexrecommended texlive-collection-langgerman \ + texlive-collection-langenglish
+
![]()  | Anmerkung | 
|---|---|
kivitendo erwartet eine aktuelle TeX Live Umgebung, um PDF/A zu erzeugen. Aktuelle Distributionen von 2020 erfüllen diese. Ãberprüfbar ist dies mit dem Aufruf des installation_check.pl mit Parameter -l: + scripts/installations_check.pl -l +  | 
kivitendo bringt drei alternative Vorlagensätze mit:
RB
marei
rev-odt
Der ehemalige Druckvorlagensatz "f-tex" wurde mit der Version + 3.5.6 entfernt, da er nicht mehr gepflegt wird.
Es lässt sich ein initialer Vorlagensatz erstellen. Die + LaTeX-System-Abhängigkeiten hierfür kann man prüfen mit:
./scripts/installation_check.pl -lv
Der Angemeldete Benutzer muss in einer Gruppe sein, die über das + Recht "Konfiguration -> Mandantenverwaltung" verfügt. Siehe auch + Abschnitt 2.9.4, âGruppen anlegenâ.
Im Userbereich lässt sich unter: " + -> -> + " die Option "Neue + Druckvorlagen aus Vorlagensatz erstellen" auswählen.
+                     Vorlagen auswählen: Wählen Sie hier den
+            Vorlagensatz aus, der kopiert werden soll
+            (RB, marei oder
+            odt-rev.)
+                     Neuer Name: Der Verzeichnisname für den
+            neuen Vorlagensatz. Dieser kann im Rahmen der üblichen Bedingungen
+            für Verzeichnisnamen frei gewählt werden.
Nach dem Speichern wird das Vorlagenverzeichnis angelegt und ist
+        für den aktuellen Mandanten ausgewählt. Der gleiche Vorlagensatz kann,
+        wenn er mal angelegt ist, bei mehreren Mandanten verwendet werden.
+        Eventuell müssen Anpassungen (Logo, Erscheinungsbild, etc) noch
+        vorgenommen werden. Den Ordner findet man im Dateisystem unter
+        ./templates/[Neuer Name]
+            
Hierbei handelt es sich um einen vollständigen LaTeX + Dokumentensatz mit alternativem Design. Die odt oder html-Varianten + sind nicht gepflegt.
Die konzeptionelle Idee der Vorlagen wird hier + auf Folie 5 bis 10 vorgestellt. Informationen zur Anpassung an die + eigenen Firmendaten finden sich in der Datei Readme.tex im + Vorlagenverzeichnis.
Eine kurze Ãbersicht der Features:
Mehrsprachenfähig, mit Deutscher und Englischer + Ãbersetzung
Zentrale Konfigurationsdateien, die für alle Belege benutzt + werden, z.B. für Kopf- und FuÃzeilen, und Infos wie + Bankdaten
mehrere vordefinierte Varianten für + Logos/Hintergrundbilder
Berücksichtigung für Steuerzonen "EU mit USt-ID Nummer" oder + "AuÃerhalb EU"
Hierbei handelt es sich um einen Dokumentensatz der mit + odt-Vorlagen erstellt wurde. Es gibt in dem Verzeichnis eine + Readme-Datei, die eventuell aktueller als die Dokumentation hier ist. + Die odt-Vorlagen in diesem Verzeichnis "rev-odt" wurden von revamp-it, + Zürich erstellt und werden laufend aktualisiert. Ein paar der + Formulierungen in den Druckvorlagen entsprechen dem Schweizer + Sprachgebrauch, z.B. "Offerte" oder "allfällig".
Hinweis zum Einsatz des Feldes "Land" bei den Stammdaten für + KundInnen und LieferantInnen, sowie bei Lieferadressen: Die in diesem + Vorlagensatz vorhandenen Vorlagen erwarten für "Land" das + entsprechende Kürzel, das in Adressen vor die Postleitzahl gesetzt + wird. Das Feld kann auch komplett leer bleiben. Wer dies anders + handhaben möchte, muss die Vorlagen entsprechend anpassen.
odt-Vorlagen können mit LibreOffice oder OpenOffice editiert und + den eigenen Bedürfnissen angepasst werden. Wichtig beim Editieren von + if-Blöcken ist, dass immer der gesamte Block überschrieben werden muss + und nicht nur Teile davon, da dies sonst oft zu einer odt-Datei führt, + die vom Parser nicht korrekt gelesen werden kann.
Mahnungen können unter folgenden Einschränkungen mit den + odt-Vorlagen im Vorlagensatz rev-odt erzeugt werden:
als Druckoption steht nur 'PDF(OpenDocument/OASIS)' zur + Verfügung, das heisst, die Mahnungen werden als PDF-Datei + ausgegeben.
für jede Rechnung muss eine eigene Mahnung erzeugt werden + (auch wenn bei einzelnen KundInnen mehrere überfällige Rechnungen + vorhanden sind).
Mehrere Mahnungen für eine Kundin / einen Kunden werden zu einer + PDF-Datei zusammengefasst
Die Vorlagen zahlungserinnerung.odt sowie mahnung.odt sind für + das Erstellen einer Zahlungserinnerung bzw. Mahnung selbst vorgesehen, + die Vorlage mahnung_invoice.odt für das Erstellen einer Rechnung über + die verrechneten Mahngebühren und Verzugszinsen.
Zur Zeit gibt es in kivitendo noch keine Möglichkeit, + odt-Vorlagen bei Briefen und Pflichtenheften einzusetzen. + Entsprechende Vorlagen sind deshalb nicht vorhanden.
Fehlermeldungen, Anregungen und Wünsche bitte senden an: + empfang@revamp-it.ch
In den allermeisten Installationen sollte das Drucken jetzt + schon funktionieren. Sollte ein Fehler auftreten, wirft TeX sehr lange + Fehlerbeschreibungen, der eigentliche Fehler ist immer die erste + Zeile, die mit einem Ausrufezeichen anfängt. Häufig auftretende Fehler + sind zum Beispiel:
! LaTeX Error: File `eurosym.sty' not found. Die + entsprechende LaTeX-Bibliothek wurde nicht gefunden. Das tritt vor + allem bei Vorlagen aus der Community auf. Installieren Sie die + entsprechenden Pakete.
! Package inputenc Error: Unicode char \u8:... set up for + use with LaTeX. Dieser Fehler tritt auf, wenn sie versuchen mit + einer Standardinstallation exotische utf8 Zeichen zu drucken. + TeXLive unterstützt von Haus nur romanische Schriften und muss mit + diversen Tricks dazu gebracht werden andere Zeichen zu + akzeptieren. Adere TeX Systeme wie XeTeX schaffen hier + Abhilfe.
Wird gar kein Fehler angezeigt, sondern nur der Name des
+        Templates, heiÃt das normalerweise, dass das LaTeX Binary nicht
+        gefunden wurde. Prüfen Sie den Namen in der Konfiguration (Standard:
+        pdflatex), und stellen Sie sicher, dass pdflatex
+        (oder das von Ihnen verwendete System) vom Webserver ausgeführt werden
+        darf.
Wenn sich das Problem nicht auf Grund der Ausgabe im Webbrowser + verifizieren lässt:
editiere [kivitendo-home]/config/kivitendo.conf und ändere + "keep_temp_files" auf 1
+
keep_temp_files = 1;
+
bei fastcgi oder mod_perl den Webserver neu Starten
Nochmal einen Druckversuch im Webfrontend auslösen
wechsel in das users Verzeichnis von kivitendo
+
cd [kivitendo-home]/users
+
LaTeX Suchpfad anpassen:
+
export TEXINPUTS=".:[kivitendo-home]/templates/[aktuelles_template_verzeichniss]:"
+
Finde heraus, welche Datei kivitendo beim letzten Durchlauf + erstellt hat
+
ls -lahtr ./1*.tex
+
Es sollte die letzte Datei ganz unten sein
für besseren Hinweis auf Fehler texdatei nochmals + übersetzen
+
pdflatex ./1*.tex
+
in der *.tex datei nach dem Fehler suchen.