From: Moritz Bunkus Date: Mon, 16 Aug 2010 07:54:41 +0000 (+0200) Subject: Merge branch 'master' of ssh://lx-office.linet-services.de/~/lx-office-erp X-Git-Tag: release-2.6.2beta1~181^2~2 X-Git-Url: http://wagnertech.de/gitweb/gitweb.cgi/mfinanz.git/commitdiff_plain/cb3274d509066b4c39866e809a5b3e854c82226c?ds=sidebyside;hp=-c Merge branch 'master' of ssh://lx-office.linet-services.de/~/lx-office-erp --- cb3274d509066b4c39866e809a5b3e854c82226c diff --combined locale/de/all index 3e2652f85,1aacd89f7..a6ab8e9e2 --- a/locale/de/all +++ b/locale/de/all @@@ -1,5 -1,4 +1,5 @@@ #!/usr/bin/perl +# -*- coding: iso-8859-15; -*- # These are all the texts to build the translations files. # The file has the form of 'english text' => 'foreign text', @@@ -337,14 -336,13 +337,14 @@@ $self->{texts} = 'Cannot remove files!' => 'Dateien können nicht gelöscht werden!', 'Cannot save account!' => 'Konto kann nicht gespeichert werden!', 'Cannot save order!' => 'Auftrag kann nicht gespeichert werden!', - 'Cannot save preferences!' => 'Benutzereinstellungen können nicht gespeichert werden!', + 'Cannot save preferences!' => 'Einstellungen können nicht gespeichert werden!', 'Cannot save quotation!' => 'Angebot kann nicht gespeichert werden!', 'Cannot storno storno invoice!' => 'Kann eine Stornorechnung nicht stornieren', 'Carry over shipping address' => 'Lieferadresse übernehmen', 'Cash' => 'Zahlungsverkehr', 'Cc' => 'Cc', 'Change Lx-Office installation settings (all menu entries beneath \'System\')' => 'Verändern der Lx-Office-Installationseinstellungen (Menüpunkte unterhalb von \'System\')', + 'Change representative to' => 'Vertreter ändern in', 'Charge Number' => 'Chargennummer', 'Charge number' => 'Chargennummer', 'Chart' => 'Buchungskonto', @@@ -630,7 -628,7 +630,7 @@@ 'Edit Lead' => 'Kundenquelle bearbeiten', 'Edit Part' => 'Ware bearbeiten', 'Edit Payment Terms' => 'Zahlungskonditionen bearbeiten', - 'Edit Preferences for #1' => 'Benutzereinstellungen für #1 bearbeiten', + 'Edit Preferences for #1' => 'Einstellungen für #1 bearbeiten', 'Edit Price Factor' => 'Preisfaktor bearbeiten', 'Edit Pricegroup' => 'Preisgruppe bearbeiten', 'Edit Printer' => 'Drucker bearbeiten', @@@ -723,7 -721,7 +723,7 @@@ 'Factor' => 'Faktor', 'Factor missing!' => 'Der Faktor fehlt.', 'Falsches Datumsformat!' => 'Falsches Datumsformat!', - 'Favorites' => 'Favoriten', + 'Favorites' => 'Favoriten (nur im XUL-Menü)', 'Fax' => 'Fax', 'Feb' => 'Feb', 'February' => 'Februar', @@@ -763,6 -761,7 +763,7 @@@ 'From Date' => 'Von', 'Full Access' => 'Vollzugriff', 'Full access to all functions' => 'Vollzugriff auf alle Funktionen', + 'Fwd' => 'Vorwärts', 'GL Transaction' => 'Dialogbuchung', 'Gegenkonto' => 'Gegenkonto', 'Gender' => 'Geschlecht', @@@ -774,6 -773,7 +775,7 @@@ 'Generic Tax Report' => 'USTVA Bericht', 'Given Name' => 'Vorname', 'Go one step back' => 'Einen Schritt zurück', + 'Go one step forward' => 'Einen Schritt vorwärts', 'Greeting' => 'Anrede', 'Greetings' => 'Anreden', 'Group' => 'Warengruppe', @@@ -1102,7 -1102,7 +1104,7 @@@ 'Oct' => 'Okt', 'October' => 'Oktober', 'Off' => 'Aus', - 'Old (on the side)' => 'Alt (seitlich)', + 'Old (on the side)' => 'Links (HTML)', 'On' => 'An', 'On Hand' => 'Auf Lager', 'On Order' => 'Ist bestellt', @@@ -1128,7 -1128,7 +1130,7 @@@ 'Other users\' follow-ups' => 'Wiedervorlagen anderer Benutzer', 'Other values are ignored.' => 'Andere Eingaben werden ignoriert.', 'Others' => 'Andere', - 'Otherwise all users will only have access to their own settings.' => 'Andernfalls haben alle Benutzer nur Zugriff auf ihre Benutzereinstellungen.', + 'Otherwise all users will only have access to their own settings.' => 'Andernfalls haben alle Benutzer nur Zugriff auf ihre Einstellungen.', 'Otherwise the variable is only available for printing.' => 'Andernfalls steht die Variable nur beim Ausdruck zur Verfügung.', 'Out of balance transaction!' => 'Buchung ist nicht ausgeglichen!', 'Out of balance!' => 'Summen stimmen nicht berein!', @@@ -1212,7 -1212,7 +1214,7 @@@ 'Post payments' => 'Zahlungen buchen', 'Postscript' => 'Postscript', 'Posustva_coa' => 'USTVA Kennz.', - 'Preferences' => 'Benutzereinstellungen', + 'Preferences' => 'Einstellungen', 'Preferences saved!' => 'Einstellungen gespeichert!', 'Prefix for the new bins\' names' => 'Namenspräfix für die neuen Lagerplätze', 'Preis' => 'Preis', @@@ -1254,7 -1254,7 +1256,7 @@@ 'Productivity' => 'Produktivität', 'Profit Center' => 'Erfolgsbereich', 'Proforma Invoice' => 'Proformarechnung', - 'Program' => 'Programm', + 'Program' => 'Programm', 'Project' => 'Projekt', 'Project Number' => 'Projektnummer', 'Project Number missing!' => 'Projektnummer fehlt!', @@@ -1421,7 -1421,7 +1423,7 @@@ 'Services' => 'Dienstleistungen', 'Set Language Values' => 'Spracheinstellungen', 'Set eMail text' => 'eMail Text eingeben', - 'Setup Menu' => 'Menüsetup', + 'Setup Menu' => 'Menü-Variante', 'Setup Templates' => 'Vorlagen auswählen', 'Ship to' => 'Lieferadresse', 'Ship via' => 'Transportmittel', @@@ -1779,7 -1779,7 +1781,7 @@@ 'Use As Template' => 'Als Vorlage verwenden', 'Use Templates' => 'benutze Vorlagen', 'User' => 'Benutzer', - 'User Config' => 'Benutzereinstellungen', + 'User Config' => 'Einstellungen', 'User data migration' => 'Benutzerdatenmigration', 'User deleted!' => 'Benutzer gelöscht!', 'User migration complete' => 'Benutzermigration abgeschlossen', @@@ -1875,7 -1875,7 +1877,7 @@@ 'You have to chose which unit to save for each of them.' => 'Sie müssen für jeden Artikel die neue Einheit auswählen.', 'You have to create at least one group, grant it access to Lx-Office\'s functions and assign users to it.' => 'Sie müssen mindestens eine Benutzergruppe anlegen, ihr Zugriff auf die verschiedenen Funktionsbereiche von Lx-Office gewähren und Benutzer dieser Gruppe zuordnen.', 'You have to create new Buchungsgruppen for all the combinations of inventory, income and expense accounts that have been used already.' => 'Sie müssen neue Buchungsgruppen für alle Kombinationen aus Inventar-, Erlös- und Aufwandskonto, die bereits benutzt wurden.', - 'You have to enter a company name in your user preferences (see the "Program" menu, "Preferences").' => 'Sie müssen einen Firmennamen in Ihren Benutzereinstellungen angeben (siehe "Programm"-Menü, "Benuztereinstellungen).', + 'You have to enter a company name in your user preferences (see the "Program" menu, "Preferences").' => 'Sie müssen einen Firmennamen in Ihren Einstellungen angeben (siehe "Programm"-Menü, "Benuztereinstellungen).', 'You have to fill in at least an account number, the bank code, the IBAN and the BIC.' => 'Sie müssen zumindest die Kontonummer, die Bankleitzahl, die IBAN und den BIC angeben.', 'You have to specify a department.' => 'Sie müssen eine Abteilung wählen.', 'You have to specify an execution date for each antry.' => 'Sie müssen für jeden zu buchenden Eintrag ein Ausführungsdatum angeben.', @@@ -1927,6 -1927,7 +1929,6 @@@ 'cp_greeting to cp_gender migration' => 'Datenumwandlung von Titel nach Geschlecht (cp_greeting to cp_gender)', 'customer' => 'Kunde', 'customer_list' => 'kundenliste', - 'customernumber not unique!' => 'Die Kundennummer ist schon vergeben', 'debug' => 'Debug', 'delete' => 'Löschen', 'deliverydate' => 'Lieferdatum',