'menu.clients' => 'クライアント',
'menu.options' => 'オプション',
-// TODO: refactoring ongoing down from here.
-
// Footer - strings on the bottom of most pages.
// TODO: translate the following.
// 'footer.contribute_msg' => 'You can contribute to Time Tracker in different ways.',
// This is a link to a webpage that describes how to contribute to the project.
// Error messages.
+// TODO: All error messages should be complete sentences with a period (full stop) in the end. Put them there.
// TODO: translate the following.
// 'error.access_denied' => 'Access denied.',
// 'error.sys' => 'System error.',
'error.field' => '不正確な"{0}"データ',
'error.empty' => '"{0}"のフィールドが空白です',
'error.not_equal' => '"{0}"のフィールドは"{1}"のフィールドと違います',
-'error.interval' => '不正確な間隔',
+// TODO: translate the following.
+// 'error.interval' => 'Field "{0}" must be greater than "{1}".',
'error.project' => 'プロジェクトの選択',
// TODO: translate the following.
// 'error.task' => 'Select task.',
// TODO: translate the following.
// 'error.task_exists' => 'Task with this name already exists.',
// 'error.client_exists' => 'Client with this name already exists.',
+// 'error.invoice_exists' => 'Invoice with this number already exists.',
+// 'error.no_invoiceable_items' => 'There are no invoiceable items.',
'error.no_login' => 'このログインと関連されたユーザーはいません',
+// TODO: translate the following.
+// 'error.no_teams' => 'Your database is empty. Login as admin and create a new team.',
'error.upload' => 'ファイルのアップロードのエラー',
// TODO: translate the following.
// 'error.range_locked' => 'Date range is locked.',
'error.mail_send' => 'メールの送信中のエラー',
+
+
+
+// TODO: refactoring ongoing down from here.
+
// Note to translators: check the meaning of error.no_email. The error should say that there is no email address for user with a login provided.
'error.no_email' => 'このログインと関連されたメールがありません',
// TODO: translate the following.