-// 'error.range_locked' => 'Date range is locked.',
-// 'error.mail_send' => 'Error sending mail.',
-// 'error.no_email' => 'No email associated with this login.',
-// 'error.uncompleted_exists' => 'Uncompleted entry already exists. Close or delete it.',
-// 'error.goto_uncompleted' => 'Go to uncompleted entry.',
-// 'error.overlap' => 'Time interval overlaps with existing records.',
-// 'error.future_date' => 'Date is in future.',
+// 'error.no_records' => 'There are no records.',
+'error.no_login' => 'Sellise tunnusega kasutajat ei ole.',
+
+// TODO: Improve translation of error.no_groups. Replace meeskond with grupp?
+// Why? Before supporting subgroups, Time Tracker organized users in "teams".
+// Now we have "groups" with "subgroups", renamed from original "team".
+// Meeskond below is a glimpse from earlier versions, before renaming occurred.
+'error.no_groups' => 'Sinu andmebaas on tühi. Logi administraatorina sisse ja loo uus meeskond.',
+
+'error.upload' => 'Viga faili vastuvõtmisel.',
+'error.range_locked' => 'Kuupäevavahemik on lukus.',
+'error.mail_send' => 'E-posti saatmisel tekkis viga. Vea tuvastamiseks kasuta MAIL_SMTP_DEBUG muutujat.',
+'error.no_email' => 'Kasutajaga pole ühtegi e-posti seotud.',
+'error.uncompleted_exists' => 'Leiti varasemalt lõpetamata kirje. Sulge või kustuta see.',
+'error.goto_uncompleted' => 'Ava lõpetamata kirje.',
+'error.overlap' => 'Ajavahemik kattub varasema kirjega.',
+'error.future_date' => 'Kuupäev on tulevikus.',
+'error.xml' => 'Viga XML failis, real %d: %s.',
+'error.cannot_import' => 'Ebaõnnestunud import: %s.',
+'error.format' => 'Faili formaat on vale.',
+'error.user_count' => 'Kasutajate arvu piirang.',
+'error.expired' => 'Kehtivusaeg on lõppenud.',
+
+// Warning messages.
+'warn.sure' => 'Oled kindel?',
+'warn.confirm_save' => 'Kuupäeva on muudetud. Muudatuse kinnitamisel ei varundata esialgset kirjet, vaid muudetakse seda. Kinnitad muudatuse?',
+
+// Success messages.
+'msg.success' => 'Tegevus oli edukas.',