RB Druckvorlagen weiter überarbeitet
authorG. Richardson <information@lx-office-hosting.de>
Fri, 17 Feb 2012 15:07:45 +0000 (16:07 +0100)
committerG. Richardson <information@lx-office-hosting.de>
Fri, 17 Feb 2012 15:07:45 +0000 (16:07 +0100)
Typos raus
weitere Englische Übersetzungen

templates/print/RB/deutsch.tex
templates/print/RB/english.tex
templates/print/RB/zahlungserinnerung.tex

index 88795dd..03cef40 100644 (file)
@@ -57,7 +57,7 @@
 \newcommand{\ihreBestellnummer} {Ihre Bestellnummer}
 \newcommand{\auftragsformel} {hiermit bestätigen wir Ihnen folgende Bestellpostionen:}
 \newcommand{\lieferungErfolgtAm} {Die Lieferung erfolgt am} %Danach wird das Datum eingefügt, falls das grammatisch nicht funktionieren sollte müssen wir eine ausnahme für die sprache definieren
-\newcommand{\auftragpruefen} {Bitte kontrollieren Sie alle Positionen auf Übereinstimmung mit Ihrer Bestellung! Abweichungen teilen Sie innerhalb von 3 Tagen mit!}
+\newcommand{\auftragpruefen} {Bitte kontrollieren Sie alle Positionen auf Übereinstimmung mit Ihrer Bestellung! Teilen Sie Abweichungen innerhalb von 3 Tagen mit!}
 
 % lieferschein (sales_delivery_order)
 \newcommand{\lieferschein} {Lieferschein}
@@ -90,7 +90,7 @@
 
 % sammelrechnung (statement)
 \newcommand{\sammelrechnung} {Sammelrechnung}
-\newcommand{\sammelrechnungsformel} {bitte nehmen Sie zur Kenntniss, dass folgende Rechnungen unbeglichen sind:}
+\newcommand{\sammelrechnungsformel} {bitte nehmen Sie zur Kenntnis, dass folgende Rechnungen unbeglichen sind:}
 \newcommand{\faellig} {Fälligkeit}
 \newcommand{\aktuell} {aktuell}
 \newcommand{\asDreissig} {30}
 \newcommand{\mahnung} {Zahlungserinnerung}
 \newcommand{\mahnungsformel} {man kann seine Augen nicht überall haben - offensichtlich haben Sie übersehen, die folgenden Rechnungen zu begleichen:}
 \newcommand{\beruecksichtigtBis} {Zahlungseingänge sind nur berücksichtigt bis zum}
-\newcommand{\schonGezhalt} {Sollten Sie zwischenzeitlich bezahlt haben, betrachten Sie diese Zahlungserinnerung bitte als gegenstandslos.}
+\newcommand{\schonGezahlt} {Sollten Sie zwischenzeitlich bezahlt haben, betrachten Sie diese Zahlungserinnerung  bitte als gegenstandslos.}
 
 % zahlungserinnerung_invoice (Rechnung zur Mahnung)
-\newcommand{\mahnungsrechnungsformel} {hiermit stellen wir Ihnen zu o.g.\ Zahlungserinerung folgende Posten in Rechnung:}
+\newcommand{\mahnungsrechnungsformel} {hiermit stellen wir Ihnen zu o.g. \mahnung \ folgende Posten in Rechnung:}
 \newcommand{\posten} {Posten}
 \newcommand{\betrag} {Betrag}
 \newcommand{\bitteZahlenBis} {Bitte begleichen Sie diese Forderung bis zum}
index 5f5d887..8a36b89 100644 (file)
@@ -1,12 +1,11 @@
 %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
-%standardphrasen und schnipsel in deutsch     %
-%dient als vorlage für alle anderen sprachen  %
+%standardphrasen und schnipsel in englisch    %
 %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
 
 
 \newcommand{\anrede} {Dear Sirs,}
-\newcommand{\anredefrau} {Dear Ms}
-\newcommand{\anredeherr} {Dear Mr}
+\newcommand{\anredefrau} {Dear Ms.}
+\newcommand{\anredeherr} {Dear Mr.}
 
 
 \newcommand{\nr} {No.}
@@ -29,7 +28,7 @@
 \newcommand{\bezeichnung} {Description}
 \newcommand{\seriennummer}{Serial No.}
 \newcommand{\ean}{EAN}
-\newcommand{\projektnummer}{Projekt No.}
+\newcommand{\projektnummer}{Project No.}
 \newcommand{\charge}{Charge}
 \newcommand{\mhd}{Best before}
 \newcommand{\einzelpreis} {Price}
 \newcommand{\rechnungsdatum} {Invoice date}
 \newcommand{\ihrebestellung} {Your order}
 \newcommand{\lieferdatum} {Delivery date}
-\newcommand{\rechnungsformel} {für unsere Leistungen erlauben wir uns, folgende Positionen in Rechnung zu stellen:}
+\newcommand{\rechnungsformel} {we invoice you for the following items:}
 \newcommand{\zwischensumme} {Subtotal}
-\newcommand{\leistungsdatumGleichRechnungsdatum} {Das Leistungsdatum entspricht, soweit nicht anders angegeben, dem Rechnungsdatum.}
+\newcommand{\leistungsdatumGleichRechnungsdatum} {The date of service corresponds to that of the invoice.}
 \newcommand{\unserebankverbindung} {Our bank details}
 \newcommand{\textKontonummer} {Accout no.:}
 \newcommand{\textBank} {bei der}
-\newcommand{\textBankleitzahl} {BLZ:}
+\newcommand{\textBankleitzahl} {Bank code:}
 \newcommand{\textBic} {BIC:}
 \newcommand{\textIban} {IBAN:}
-\newcommand{\unsereustid} {Unsere USt-Identifikationsnummer lautet}
-\newcommand{\ihreustid} {Ihre USt-Identifikationsnummer:}
-\newcommand{\steuerfreiEU} {Steuerfreie, innergemeinschaftliche Lieferung.}
-\newcommand{\steuerfreiAUS} {Steuerfreie Lieferung ins außereuropäische Ausland.}
+\newcommand{\unsereustid} {Our VAT number is}
+\newcommand{\ihreustid} {Your VAT number:}
+\newcommand{\steuerfreiEU} {VAT-exempt intra-community delivery.}
+\newcommand{\steuerfreiAUS} {VAT-exempt delivery for outside the EU.}
 
-\newcommand{\textUstid} {UStId:}
+\newcommand{\textUstid} {VAT number:}
 
 % gutschrift (credit_note)
 \newcommand{\gutschrift} {Credit note}
 \newcommand{\asNeunzig} {90+}
 
 % zahlungserinnerung (Mahnung)
-\newcommand{\mahnung} {Zahlungserinnerung}
-\newcommand{\mahnungsformel} {man kann seine Augen nicht überall haben - offensichtlich haben Sie übersehen, die folgenden Rechnungen zu begleichen:}
-\newcommand{\beruecksichtigtBis} {Zahlungseingänge sind nur berücksichtigt bis zum}
-\newcommand{\schonGezhalt} {Sollten Sie zwischenzeitlich bezahlt haben, betrachten Sie diese Zahlungserinnerung bitte als gegenstandslos.}
+\newcommand{\mahnung} {Payment reminder}
+\newcommand{\mahnungsformel} {our records show that the following invoices are still outstanding:}
+\newcommand{\beruecksichtigtBis} {We have taken into account payments received up to}
+\newcommand{\schonGezahlt} {If you have already paid in the meantime, please ignore this payment reminder.}
 
 % zahlungserinnerung_invoice (Rechnung zur Mahnung)
-\newcommand{\mahnungsrechnungsformel} {hiermit stellen wir Ihnen zu o.g.\ Zahlungserinerung folgende Posten in Rechnung:}
-\newcommand{\posten} {Posten}
-\newcommand{\betrag} {Betrag}
-\newcommand{\bitteZahlenBis} {Bitte begleichen Sie diese Forderung bis zum}
+\newcommand{\mahnungsrechnungsformel} {for the above-mentioned payment reminder we charge you the following fees:}
+\newcommand{\posten} {Item}
+\newcommand{\betrag} {Amount}
+\newcommand{\bitteZahlenBis} {Please settle the outstanding balance by }
 
 % anfrage (request_quotion)
 \newcommand{\anfrage} {Quotation request}
-\newcommand{\anfrageformel} {bitte nennen Sie uns für folgende Artikel Preis und Liefertermin:}
-\newcommand{\anfrageBenoetigtBis} {Wir benötigen die Lieferung bis zum}  %Danach wird das Datum eingefügt, falls das grammatisch nicht funktionieren sollte müssen wir eine ausnahme für die sprache definieren
-\newcommand{\anfragedanke} {Im Voraus besten Dank für Ihre Bemühungen.}
+\newcommand{\anfrageformel} {please quote us prices and delivery dates for the following items:}
+\newcommand{\anfrageBenoetigtBis} {We need the delivery by}  %Danach wird das Datum eingefügt, falls das grammatisch nicht funktionieren sollte müssen wir eine ausnahme für die sprache definieren
+\newcommand{\anfragedanke} {Thank you in advance.}
 
 % bestellung/auftrag (purchase_order)
 \newcommand{\bestellung} {Order}
 \newcommand{\bestellformel} {we hereby order the following items:}
 
 % einkaufslieferschein (purchase_delivery_order)
-\newcommand{\einkaufslieferschein} {Eingangslieferschein}
+\newcommand{\einkaufslieferschein} {Purchase delivery order}
index 8245750..6be829b 100644 (file)
 \beruecksichtigtBis~<%dunning_date%>.
 
 
-\schonGezhalt
+\schonGezahlt
 
 \vspace*{0.5cm}