'Account Link AR_amount' => 'Forderungen Erlöskonto',
'Account Link AR_paid' => 'Forderungen Zahlungseingang',
'Account Link AR_tax' => 'Forderungen Steuer',
- 'Account Link CT_tax' => 'Kunde/Lieferant Steuer',
'Account Link IC' => 'Inventar',
'Account Link IC_cogs' => 'Warenliste Aufwandskonto',
'Account Link IC_expense' => 'Dienstleistungen Aufwandskonto',
'An invalid character was used (invalid characters: #1).' => 'Ein ungültiges Zeichen wurde benutzt (ungültige Zeichen: #1).',
'An invalid character was used (valid characters: #1).' => 'Ein ungültiges Zeichen wurde benutzt (gültige Zeichen: #1).',
'An upper-case character is required.' => 'Ein Großbuchstabe ist vorgeschrieben.',
+ 'And if the account does not act as tax-o-matic account.' => 'Und wenn das Konto kein Steuerautomatik-Konto ist.',
'Annotations' => 'Anmerkungen',
'Another user with the login #1 does already exist.' => 'Es existiert bereits ein anderer Benutzer mit diesem Login.',
'Ap aging on %s' => 'Offene Verbindlichkeiten zum %s',
'Cannot delete quotation!' => 'Angebot kann nicht gelöscht werden!',
'Cannot delete transaction!' => 'Buchung kann nicht gelöscht werden!',
'Cannot delete vendor!' => 'Lieferant kann nicht gelöscht werden!',
+ 'Cannot find matching template for this print request. Please contact your template maintainer. I tried these: #1.' => '',
'Cannot have a value in both Debit and Credit!' => 'Es kann nicht gleichzeitig Soll und Haben gebucht werden!',
'Cannot post Payment!' => 'Zahlung kann nicht gebucht werden!',
'Cannot post Receipt!' => 'Beleg kann nicht gebucht werden!',
'Click on login name to edit!' => 'Zum Bearbeiten den Benutzernamen anklicken!',
'Close' => 'Übernehmen',
'Close Books up to' => 'Die Bücher abschließen bis zum',
+ 'Close Dialog' => 'Schließen',
+ 'Close Flash' => 'Schließen',
'Close SEPA exports' => 'SEPA-Export abschließen',
'Close Window' => 'Fenster Schließen',
'Closed' => 'Geschlossen',
'Please select the source bank account for the transfers:' => 'Bitte wählen Sie das Bankkonto als Quelle für die Überweisungen aus:',
'Please seletct the dataset you want to delete:' => 'Bitte wählen Sie die zu löschende Datenbank aus:',
'Please specify a description for the warehouse designated for these goods.' => 'Bitte geben Sie den Namen des Ziellagers für die übernommenen Daten ein.',
+ 'Please wait...' => 'Bitte warten...',
'Plural' => 'Plural',
'Port' => 'Port',
'Portrait' => 'Hochformat',
'deliverydate' => 'Lieferdatum',
'direct debit' => 'Lastschrift',
'disposed' => 'Entsorgung',
+ 'do not include' => 'Nicht aufnehmen',
'done' => 'erledigt',
'down' => 'runter',
'dunning_list' => 'mahnungsliste',
'list_of_payments' => 'zahlungsausgaenge',
'list_of_receipts' => 'zahlungseingaenge',
'list_of_transactions' => 'buchungsliste',
+ 'loading' => 'wird geladen',
'logout' => 'abmelden',
'male' => 'männlich',
'mark as paid' => 'als bezahlt markieren',